Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fußgänger fahrradfahrer sowie motorradfahrer » (Allemand → Néerlandais) :

7° " besonders gefährdete Verkehrsteilnehmer" : nicht motorisierte Verkehrsteilnehmer wie z. B. Fussgänger und Fahrradfahrer sowie Motorradfahrer und Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität und eingeschränktem Orientierungssinn;

7° « kwetsbare verkeersdeelnemers » : niet-gemotoriseerde weggebruikers zoals voetgangers en fietsers, alsmede motorrijders en personen met een handicap of met beperkte mobiliteit of oriëntatie;


Die ist durch Folgendes zu erreichen : bessere Sicherheitsvorkehrungen für Lkw und Pkw; den Bau sichererer Straßen; die Entwicklung intelligenter Fahrzeuge; stärkere Kontrolle der Lizenzvergabe und Weiterbildung; bessere Durchsetzung; gezielte Maßnahmen gegen Verletzungen und eine neue Ausrichtung auf Fußgänger, Fahrradfahrer, Motorradfahrer und schutzbedürftige Straßennutzer.

Dit moet worden bewerkstelligd door: versterkte veiligheidsmaatregelen voor vrachtwagens en personenauto's; de aanleg van veiliger wegen; de ontwikkeling van intelligente voertuigen; strengere eisen voor rijvaardigheidsbewijzen en opleiding; betere handhaving; aandacht voor de voorkoming van verwondingen; versterkte aandacht voor voetgangers, fietsers, motorfietsers en kwetsbare weggebruikers.


Fußgänger, Fahrradfahrer und Motorradfahrer machen 57 % der Unfallopfer im Straßenverkehr aus.

Voetgangers, fietsers en motorrijders maken 57 procent van de verkeersslachtoffers uit.


„besonders gefährdete Verkehrsteilnehmer“ nicht motorisierte Verkehrsteilnehmer wie z. B. Fußgänger und Fahrradfahrer sowie Motorradfahrer und Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität und eingeschränktem Orientierungssinn.

7. „kwetsbare verkeersdeelnemers”: niet-gemotoriseerde weggebruikers zoals voetgangers en fietsers, alsmede motorrijders en personen met een handicap of met beperkte mobiliteit of oriëntatie.


„besonders gefährdete Verkehrsteilnehmer“ nicht motorisierte Verkehrsteilnehmer wie z. B. Fußgänger und Fahrradfahrer sowie Motorradfahrer und Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität und eingeschränktem Orientierungssinn;

7. „kwetsbare verkeersdeelnemers”: niet-gemotoriseerde weggebruikers zoals voetgangers en fietsers, alsmede motorrijders en personen met een handicap of met beperkte mobiliteit of oriëntatie;


"schwächere Verkehrsteilnehmer" nicht motorisierte Verkehrsteilnehmer, wie z. B. Fußgänger und Fahrradfahrer, sowie Motorradfahrer und Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität;

"kwetsbare vervoersgebruikers": niet gemotoriseerde weggebruikers zoals voetgangers, fietsers, motorrijders en gehandicapten of mensen met beperkte mobiliteit;


(ha) „schwächere Verkehrsteilnehmer“ nicht motorisierte Verkehrsteilnehmer, wie z. B. Fußgänger und Fahrradfahrer, sowie Motorradfahrer und Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität.

(h bis) "kwetsbare vervoersgebruikers": niet gemotoriseerde weggebruikers zoals voetgangers, fietsers, motorrijders en gehandicapten of beperkt mobiele mensen.


Schätzungen zufolge sterben aus diesem Grund in Europa rund 400 Menschen jährlich, meistens schwächere Verkehrsteilnehmer wie Fahrradfahrer, Motorradfahrer und Fußgänger.

In Europa komen jaarlijks naar schatting 400 personen, voornamelijk zwakke weggebruikers zoals fietsers, motorrijders en voetgangers, bij dergelijke ongevallen om het leven.


E. in der Erwägung, dass die am stärksten schutzbedürftigen Gruppen auf der Straße, wie die jungen und älteren Menschen, Fußgänger und Fahrradfahrer sowie Motorradfahrer, den größten Risiken ausgesetzt sind und dass die Trennung zwischen motorisiertem Verkehr einerseits und Fußgängern und Radfahrern andererseits das Unfallrisiko vermindert,

E. overwegende dat de meest kwetsbare groep weggebruikers, zoals jongere en oudere personen, voetgangers, fietsers en motorfietsers de grootste risico's lopen; overwegende dat door de scheiding tussen gemotoriseerd verkeer enerzijds, en voetgangers en fietsers anderzijds, deze ongevalrisico's kunnen worden verminderd,


Fußgänger, Fahrradfahrer und Motorradfahrer bleiben nicht verschont: 1994 waren in der Zwölfergemeinschaft 19% der Verkehrstoten im Straßenverkehr Fußgänger, 6% Fahrradfahrer und 15% Motorradfahrer.

Voetgangers, fietsers en motorrrijders worden evenmin gespaard: in 1994 vertegenwoordigden deze weggebruikers achtereenvolgens 19 %, 6 % en 15 % van de sterfgevallen bij verkeersongelukken in de twaalf lid-staten waaruit op dat moment de Europese Unie bestond.


w