Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funktionieren dieses mechanismus " (Duits → Nederlands) :

Um ein reibungsloses Funktionieren dieses Mechanismus zu gewährleisten, ist es erforderlich, sowohl die Vorschriften und Kriterien für die Auswahl und Durchführung dieser Projekte als auch die grundlegenden Prinzipien für die Monetarisierung der Zertifikate und die Verwaltung der Einkünfte festzulegen.

Om de goede werking van dit mechanisme te garanderen, moeten zowel de regels en de criteria voor de selectie en de uitvoering van deze projecten als de basisprincipes voor het te gelde maken van de emissierechten en het beheer van de inkomsten worden vastgelegd.


Um ein reibungsloses Funktionieren dieses Mechanismus zu gewährleisten, sollte eine Vorgehensweise auf der Ebene der Europäischen Union vorgesehen werden!

Om de goede werking van dit systeem te garanderen, moet voor een aanpak op het niveau van de Europese Unie gekozen worden.


Um ein reibungsloses Funktionieren dieses Mechanismus zu gewährleisten, ist es erforderlich, sowohl die Vorschriften und Kriterien für die Auswahl und Durchführung dieser Projekte als auch die grundlegenden Prinzipien für die Monetarisierung der Zertifikate und die Verwaltung der Einkünfte festzulegen.

Om de goede werking van dit mechanisme te garanderen, moeten zowel de regels en de criteria voor de selectie en de uitvoering van deze projecten als de basisprincipes voor het te gelde maken van de emissierechten en het beheer van de inkomsten worden vastgelegd.


Damit das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Mechanismus gewährleistet wird, ohne die in der genannten Richtlinie geforderte Struktur zu erschweren, sollte der von dem Versicherungsunternehmen speziell für die Zwecke der Richtlinie benannte Beauftragte die Schäden aus allen Kraftfahrzeugunfällen regulieren können.

Teneinde een behoorlijke werking van dit mechanisme te waarborgen zonder overlapping van de structuur die bij die richtlijn is voorgeschreven, moet de schaderegelaar die door de verzekeringsonderneming voor de specifieke doeleinden van die richtlijn is aangewezen, ook kunnen worden belast met de afwikkeling van alle auto-ongevallen.


Effektive Rechte für die Fluggäste lassen sich demzufolge am besten durch die Sicherstellung des reibungslosen Funktionierens dieses Systems gewährleisten: Durch die Sicherstellung, dass keine der Vorschriften, die wir einführen wollen, diesen so komplizierten und komplexen Mechanismus stören wird.

De beste manier om de reizigers rechten te garanderen is ervoor te zorgen dat dit een goed doorstromend systeem is. Dat betekent dat wij geen regels mogen invoeren die een stok in de wielen van dit delicate en sterk vertakte mechanisme zouden steken.


15. weist auf die Tatsache hin, dass nach Angaben von Eurostat ein Drittel der Kinder in der Europäischen Union außerehelich geboren wird und sich diese Zahl von Jahr zu Jahr erhöht; ist der Auffassung, dass diese Entwicklung zeigt, dass es notwendig ist, nach einem wirksamen Mechanismus zu suchen, der das Funktionieren der unterschiedlichen Typen von Familie als Institution unterstützt;

15. vestigt de aandacht op het feit dat volgens bronnen van Eurostat in de Europese Unie reeds een derde van alle kinderen buiten het huwelijk wordt geboren en dat dit percentage van jaar tot jaar toeneemt; is van oordeel dat deze trend getuigt van de noodzaak om werkzame mechanismen te vinden om het functioneren van de verschillende gezinsvormen als instituut te ondersteunen;


15. weist auf die Tatsache hin, dass nach Angaben von Eurostat ein Drittel der Kinder in der Europäischen Union außerehelich geboren wird und sich diese Zahl von Jahr zu Jahr erhöht; ist der Auffassung, dass diese Entwicklung zeigt, dass es notwendig ist, nach einem wirksamen Mechanismus zu suchen, der das Funktionieren der unterschiedlichen Typen von Familie als Institution unterstützt;

15. vestigt de aandacht op het feit dat volgens bronnen van Eurostat in de Europese Unie reeds een derde van alle kinderen buiten het huwelijk wordt geboren en dat dit percentage van jaar tot jaar toeneemt; is van oordeel dat deze trend getuigt van de noodzaak om werkzame mechanismen te vinden om het functioneren van de verschillende gezinsvormen als instituut te ondersteunen;


Der Rat überprüft vor Ende des Jahres 2000 diese Gemeinsame Maßnahme im Lichte der Ergebnisse des Funktionierens der Gemeinsamen Maßnahme vom 5. Dezember 1997 betreffend die Schaffung eines Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umsetzung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangenen internationalen Verpflichtungen.

De Raad zal dit gemeenschappelijk optreden voor eind 2000 opnieuw bezien in het licht van de resultaten van de werking van het gemeenschappelijk optreden van 5 december 1997 tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit die op 5 december 1997 is vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funktionieren dieses mechanismus' ->

Date index: 2022-05-03
w