Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funktionieren dieser instrumente erreichen können » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das nationale Recht den Ablauf eines Verfahrens trotz der Abwesenheit des Angeklagten erlaubt, muss dieser später erreichen können, dass ein Rechtsprechungsorgan nach seiner Anhörung erneut über die faktische und rechtliche Begründetheit der Beschuldigung urteilt, wenn nicht erwiesen ist, dass er auf sein Recht, zu erscheinen und sich zu verteidigen, verzichtet hat und dass er die Absicht hatte, sich der Justiz zu entziehen (EuGHMR, Große Kammer, 1. März 2006, Sejdovic gegen Italien, § 82; 1. März 2011, Faniel gegen Belgien, § 26).

Indien het nationaal recht het verloop van een proces toelaat niettegenstaande de afwezigheid van de beschuldigde, moet die later kunnen verkrijgen dat een rechtscollege opnieuw, na hem te hebben gehoord, uitspraak doet over de gegrondheid van de beschuldiging, zowel in feite als in rechte, wanneer niet vaststaat dat hij heeft afgezien van zijn recht om te verschijnen en zich te verdedigen, noch dat hij de bedoeling heeft gehad zich aan het gerecht te onttrekken (EHRM, grote kamer, 1 maart 2006, Sejdovic t. Italië, § 82; 1 maart 2011, Faniel t. België, § 26).


Ich freue mich auf die Diskussion dieser Themen mit Ihnen und ich bin zuversichtlich, dass wir gemeinsam mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern ein besseres Funktionieren dieser Instrumente erreichen können.

Ik verheug mij zeer op de bespreking van deze zaken met u en heb er alle vertrouwen in dat we samen met het Europees Parlement, de lidstaten en de sociale partners deze zaken kunnen verbeteren.


Allerdings dürften die verschiedenen politischen Ziele und der Abbau von Markthemmnissen nur durch eine Kombination all dieser Instrumente zu erreichen sein, die dann - wie vorstehend beschrieben - ineinander greifen können.

Waarschijnlijk is een combinatie van instrumenten nodig om de verschillende beleidsdoelstellingen en marktbelemmeringen aan te pakken.


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Errichtung einer Agentur, die insbesondere für die Sicherheitsakkreditierung der Systeme verantwortlich ist sowie die Gewährleistung des Funktionierens dieser Agentur auf Ebene der Mitgliedstaaten, nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkung besser auf Unionsebene zu verwirklich ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk het oprichten en het garanderen van de werking van een Agentschap dat met name verantwoordelijk is voor de veiligheidsaccreditatie van de systemen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter op uniaal niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de ...[+++]


Unser Verständnis vom Funktionieren dieser Instrumente ist in makroprudentieller Hinsicht sowohl aus theoretischer als auch aus empirischer Sicht nach wie vor in einer frühen Phase.

Ons begrip van de werking van deze instrumenten vanuit macroprudentieel oogpunt staat nog in de kinderschoenen, zowel in theoretische als in empirische zin.


Da jedoch uneinheitliche Abhilfemaßnahmen das Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen können, sollte die Kommission Anforderungen, die die nationalen Regulierungsbehörden festzulegen beabsichtigen, im Hinblick auf mögliche regulierende Eingriffe in der gesamten Gemeinschaft bewerten und erforderlichenfalls Kommentare oder Empfehlungen abgeben, um eine einheitliche Anwendung zu erreichen.

Aangezien onsamenhangende maatregelen de werking van de interne markt evenwel kunnen hinderen, moet de Commissie de eisen die door nationale regelgevende instanties worden gesteld voor eventueel regelgevend optreden in de hele Gemeenschap beoordelen en, indien nodig, opmerkingen of aanbevelingen formuleren om tot een samenhangende toepassing te komen.


Wir sollten uns heute Morgen besser auf die positiven Seiten der Entwicklungen in Europa konzentrieren und darauf, was wir außerhalb dieser Situation erreichen können.

Wat we vanochtend echter zouden moeten doen, is naar de positieve kanten kijken van wat er in Europa gaande is, en naar wat we buiten die situatie kunnen bereiken.


Ich denke deshalb, dass unsere Änderungsanträge nur der Anfang einer Vertiefung sind, die 2006 zur Vollendung oder zumindest zu einer wesentlich gezielteren und effizienteren Intervention führen wird, als wir sie heute durch dieses Instrument erreichen können.

Ik denk dus dat onze amendementen slechts het begin betekenen van een diepgaand denkproces dat in 2006 moet uitmonden in een optimale situatie, of tenminste in een veel doelgerichter en effectiever optreden dan we nu met dit instrument kunnen verzekeren.


einen Beitrag zum Erreichen der im sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft oder in nachfolgenden allgemeinen Umweltaktionsprogrammen festgelegten umweltpolitischen Ziele der Gemeinschaft leisten oder erhebliche Auswirkungen auf das Erreichen dieser Ziele haben können.

die bijdragen tot, of significante gevolgen kunnen hebben voor, het bereiken van de doelstellingen van het communautaire milieubeleid zoals vastgesteld bij het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap of enig later algemeen milieuactieprogramma.


Dennoch ist es eine Frage, die mich genauso bedrückt wie Sie, und ich möchte prüfen, ob wir im Rahmen der neuen Handlungsbereiche, konkret in den neuen Bereichen vergemeinschaftlichter Politiken, Fortschritte in dieser Frage erreichen können.

Net zoals de geachte afgevaardigde vind ik deze kwestie echter wel zorgwekkend, en ik ben benieuwd of we binnen de nieuwe beleidsterreinen, in het bijzonder op de nieuwe terreinen van gecommunautariseerde beleidsvormen, vorderingen zullen kunnen maken op dit gebied.


w