Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fui zwar einige erfolge verzeichnen " (Duits → Nederlands) :

Die EU kann im Bereich FuI zwar einige Erfolge verzeichnen, wie etwa den Start der Innovationsunion, doch bedarf es noch weiterer Anstrengungen, wie etwa der Vertiefung des Binnenmarkts, der Stärkung der Innovationskapazität des öffentlichen Sektors, der Erleichterung des Zugangs zu Finanzierung, der Erweiterung der Fähigkeiten der Mitarbeiter sowie der Förderung der „Pionierforschung“ (also Forschung in neuen und neu entstehenden interdisziplinären Forschungsgebieten in Verbindung mit unkonventionellen Ansätzen).

Er worden EU-successen inzake OI benadrukt zoals de lancering van de Innovatie-Unie, maar er wordt ook gesteld dat er meer gedaan moet worden op gebieden als het verdiepen van de interne markt, het versterken van de innovatiecapaciteit van de openbare sector, het ontwikkelen van een beroepsbevolking die beschikt over innovatievaardigheden, en het stimuleren van „grensverleggend onderzoek” (bijv. interdisciplinair onderzoek met een onconventionele aanpak).


Was die Zollunion betrifft, sind einige Erfolge bei der Rechtsangleichung zu verzeichnen und die Vorbereitungen in diesem Bereich kommen voran.

Er is enige vooruitgang geboekt inzake de aanpassing van de wetgeving op het vlak van de douane-unie, en de voorbereiding op dit gebied vorderen.


Es sind auf einzelstaatlicher Ebene einige Erfolge bei der Holzbiomasse und der Solarwärme zu verzeichnen.

Er zijn enkele nationale succesverhalen over houten biomassa en zonnewarmte.


Es hat zwar insgesamt in der EU eine Anpassung der Lohnentwicklung an die Produktivität stattgefunden, aber einige Mitgliedstaaten verzeichnen in diesem Bereich nur begrenzte Fortschritte.

Ook al blijkt de loonontwikkeling zich in de EU over het algemeen aan te passen aan het productiviteitsniveau, toch is in enkele lidstaten de vooruitgang op dit gebied beperkt gebleven.


Wir haben einige ermutigende Erfolge zu verzeichnen. Nichtsdestotrotz müssen wir uns noch stärker dafür einsetzen, die schädlichen Folgen des Drogenkonsums einzudämmen, und rasch auf die neuen Substanzen reagieren, die auf den Markt drängen“, so Viviane Reding, für Justiz zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission.

De geboekte vorderingen stemmen hoopvol, maar we moeten meer in het werk stellen om ervoor te zorgen dat drugs minder schade veroorzaken. Ook moeten we sneller optreden als er nieuwe middelen op de markt komen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".


19. stellt fest, dass einige Nichtregierungsorganisationen gegenüber – auch nichtstaatlichen – Krieg führenden Parteien Maßnahmen für ein frühes und präventives Eingreifen entwickeln, um sie vom Einsatz von Kindersoldaten abzubringen; nimmt zur Kenntnis, dass diese Maßnahmen einen gewissen Erfolg verzeichnen, und fordert die Kommission auf, sie zu unterstützen;

19. merkt op dat sommige NGO's vroegtijdige en preventieve stappen ondernemen om oorlogvoerende partijen, ook die welke uit het buitenland komen, te overtuigen geen kindsoldaten in te zetten; wijst erop dat deze acties een zeker succes kennen en verzoekt de Commissie om deze te ondersteunen;


Es sind zwar gewisse Erfolge zu verzeichnen, aber die wesentliche Herausforderung besteht in einer wirksamen und kohärenten Umsetzung der Strategie auf allen Ebenen.

Niettegenstaande de geboekte successen blijft een effectieve en coherente uitvoering van de strategie op alle niveaus de grootste uitdaging.


In unserem Bericht nehmen wir die Tatsache zur Kenntnis, dass der UNO-Menschenrechtsrat zwar über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der EU um die Menschenrechte zu entwickeln, in den ersten 12 Monaten seines Bestehens allerdings keine Erfolge verzeichnen konnte.

In ons verslag wordt erkend dat de UNHRC het potentieel heeft om zich te ontwikkelen tot een waardevol kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de EU, maar dat de eerste twaalf maanden van de UNHRC geen onverdeeld succes zijn geweest.


23. stellt fest, dass der Kommission die bulgarische Verhandlungsposition zum Umweltkapitel offiziell vorgelegt wurde und dass Bulgarien bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands im Umweltbereich zwar einige Fortschritte erzielt hat, dass bei der Durchführung jedoch weiterhin einige Schwierigkeiten zu verzeichnen sind; fordert Bulgarien deshalb nachdrücklich auf, mehr zu investieren und die Strukturen für die Durchführung und Überwachung zu verbessern; fordert die Kommission und ...[+++]

23. constateert dat de onderhandelingspositie van Bulgarije over het milieuhoofdstuk officieel aan de Commissie is gepresenteerd, dat Bulgarije wel enige vooruitgang heeft geboekt bij het omzetten van het milieuacquis, maar dat er nog steeds problemen zijn met de implementatie ervan; dringt er daarom bij Bulgarije op aan om de investeringen op te voeren en om betere structuren goed te keuren voor implementatie en inspectie; verzoekt de Commissie en de lidstaten om verdere technische assistentie te ...[+++]


Sie wurde erst im Zuge der Überarbeitung des CPA im Jahr 2010 eingeführt. Hier sind zwar einige positive Ergebnisse zu verzeichnen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Pariser Klimaschutzübereinkommen, doch meistens gelang es nicht, das volle Gewicht der Partnerschaft einzusetzen, um Einfluss auf das Ergebnis zu nehmen.

Deze samenwerking is pas opgenomen in de CPA bij de herziening van de overeenkomst in 2010 en heeft positieve resultaten heeft opgeleverd, met name met betrekking tot de onderhandelingen over het klimaatverdrag van Parijs.


w