Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frühere interreg-programme sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die jüngsten Bemühungen der Kommissionsdienststellen um eine bessere Koordinierung zwischen dem Tacis-CBC-Programm und dem Interreg-Programm sind fortzusetzen (siehe Ziffern 15 - 16).

De recente inspanningen van de diensten van de Commissie om de coördinatie tussen Tacis voor GS en Interreg te verbeteren dienen te worden voortgezet (zie de paragrafen 15 en 16).


Desgleichen sind die Programme der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ein Spiegelbild des INTERREG-Programms der Gemeinschaft.

Op dezelfde wijze spiegelt het CBC-programma (voor grensoverschrijdende samenwerking) zich aan het communautaire programma Interreg.


Die meisten Fälle betrafen INTERREG-Programme, die schwieriger durchzuführen sind, da sie grenzüberschreitende Verwaltungsverfahren umfassen.

De meeste annuleringen hadden betrekking op Interreg-programma’s, die moeilijker uit te voeren zijn omdat er rekening moet worden gehouden met de beheersprocedures aan beide kanten van nationale grenzen.


Durch frühere INTERREG-Programme sind die Teilnehmer auf beiden Seiten der Grenze eng mit der Entwicklung und Umsetzung grenzübergreifender Projekte vertraut.

Als gevolg van de vorige Interreg-programma's beschikken de deelnemers aan weerszijden van de grens over ruime ervaring met de ontwikkeling en uitvoering van grensoverschrijdende projecten.


Erfahrungsaustausch und Vernetzung zwischen Grenzgebieten sowie zwischen transnationalen Gebieten in Bezug auf die Umsetzung der INTERREG-Programme.Dieser Themenbereich ist auf Behörden (und gleichwertige Stellen) beschränkt, die an laufenden oder früheren INTERREG-Programmen beteiligt sind bzw. waren.

de uitwisseling van ervaringen en het opzetten van netwerken tussen grensregio's en tussen transnationale gebieden over de aspecten van tenuitvoerlegging van deINTERREG-programma's.Deze themagroep betreft uitsluitend overheden of daarmee gelijk te stellen instanties die bij nieuwe of eerdere INTERREG-programma's betrokken zijn of waren.


Das Programm, an dem insgesamt sechs Mitgliedstaaten und Norwegen beteiligt sind, ist ein Beweis für die Kooperationsmöglichkeiten, die im Rahmen von INTERREG bestehen. Das Programm wird die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Integration des Gebiets und seiner Bürger fördern".

Het programma zal zorgen voor een meerwaarde uit het oogpunt van de economische, maatschappelijke en culturele integratie van de betrokken regio en haar burgers".


Die Programme unterliegen unter entsprechender Berücksichtigung der Besonderheiten der Ausrichtung C den gleichen Vorschriften und Bedingungen, wie sie in den allgemeinen Leitlinien von INTERREG III und der allgemeinen Strukturfondsverordnung für die Programme der Ausrichtungen A und B vorgesehen sind.

Rekening houdend met de bijzonderheden van Onderdeel C worden de programma's ten uitvoer gelegd overeenkomstig de voorschriften en voorwaarden die voor de Onderdelen A en B zijn vastgesteld in de algemene richtsnoeren van INTERREG III en de algemene bepalingen voor de Structuurfondsen.


INTERREG: Sind die weniger entwickelten Länder bereits in der Lage, das Programm korrekt abzuwickeln?

INTERREG: Zijn minder ontwikkelde landen in staat om het programma correct uit te voeren?


Allgemeine Merkmale dieser Programme sind das Bemühen um eine besser koordinierte und effizientere europäische Forschung durch eine bessere Verwertung der Ergebnisse, eine verstärkte Beteiligung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und den Einsatz gemeinschaftlicher FTE bei der Umsetzung der anderen Politiken der Union. Auch wenn sie im wesentlichen auf den Ergebnissen früherer Forschungsprogramme beruhen, enthalten die nun verabschiedeten spezifischen Programme einen gewissen Anteil neuer Komponenten, die nachstehend zusammeng ...[+++]

In het algemeen wordt in deze programma's een inspanning gedaan om de coördinatie en de rationalisatie van de onderzoekinspanningen in Europa te verbeteren, de resultaten ervan beter te benutten, de deelneming van het MKB te bevorderen en de ondersteuning van de andere beleidslijnen van de Unie door OTO uit te breiden.


Die Programme sind Teil der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II 1994-1999.

De programma s maken deel uit van het communautair initiatief INTERREG II 1994 - 1999.


w