Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch frühere interreg-programme sind " (Duits → Nederlands) :

Die jüngsten Bemühungen der Kommissionsdienststellen um eine bessere Koordinierung zwischen dem Tacis-CBC-Programm und dem Interreg-Programm sind fortzusetzen (siehe Ziffern 15 - 16).

De recente inspanningen van de diensten van de Commissie om de coördinatie tussen Tacis voor GS en Interreg te verbeteren dienen te worden voortgezet (zie de paragrafen 15 en 16).


Durch frühere Programme von institutioneller sowie Anstrengungen von unternehmerischer Seite hat Europa herausragende Fähigkeiten im Bereich der Raumfahrt entwickelt und verfügt über eine industrielle Kapazität von Weltrang bei Trägerraketen und Satelliten.

Dankzij institutionele programma's in het verleden en de inspanningen van bedrijven in de sector heeft Europa toonaangevende ruimtevaartcapaciteiten ontwikkeld en een industriële capaciteit op het gebied van draagraketten en satellieten van wereldklasse.


Durch frühere INTERREG-Programme sind die Teilnehmer auf beiden Seiten der Grenze eng mit der Entwicklung und Umsetzung grenzübergreifender Projekte vertraut.

Als gevolg van de vorige Interreg-programma's beschikken de deelnemers aan weerszijden van de grens over ruime ervaring met de ontwikkeling en uitvoering van grensoverschrijdende projecten.


Schadstoffe sind und deren Freisetzung in der Summe (Verluste, Einleitungen oder Emissionen) für die betreffende Meeresregion, Unterregion oder Unterteilung ein beträchtliches Risiko durch frühere und gegenwärtige Verschmutzungen darstellen kann, auch als Folge akuter Verschmutzungen bei Unfällen mit gefährlichen und schädlichen Stoffen.

vervuilende stoffen zijn waarvan de totale vrijkoming (daarin begrepen verliezen, lozingen of emissies) een belangrijk risico kan betekenen voor het mariene milieu (zulks in verband met vroegere en huidige vervuiling) in de betrokken mariene regio, subregio of onderverdeling daarvan, ook als gevolg van acute verontreiniging na een ongeval waarbij bijvoorbeeld gevaarlijke of schadelijke stoffen betrokken zijn.


(4) Leistungen jeder Art, die wegen der Staatsangehörigkeit oder des Wohnorts einer Person nicht festgestellt worden sind oder geruht haben, werden auf Antrag der betreffenden Person ab dem 1. Juni 2003 festgestellt oder wiedergewährt, es sei denn, dass früher festgestellte Ansprüche durch Kapitalabfindung abgegolten worden sind.

4. Elke prestatie die in verband met de nationaliteit van de betrokkene dan wel met diens woonplaats niet is vastgesteld of is opgeschort, wordt op verzoek van de betrokkene vastgesteld of hervat met ingang van 1 juni 2003, mits de eerder vastgestelde rechten niet in de vorm van een afkoopsom zijn vereffend.


Erfahrungsaustausch und Vernetzung zwischen Grenzgebieten sowie zwischen transnationalen Gebieten in Bezug auf die Umsetzung der INTERREG-Programme.Dieser Themenbereich ist auf Behörden (und gleichwertige Stellen) beschränkt, die an laufenden oder früheren INTERREG-Programmen beteiligt sind bzw. waren.

de uitwisseling van ervaringen en het opzetten van netwerken tussen grensregio's en tussen transnationale gebieden over de aspecten van tenuitvoerlegging van deINTERREG-programma's.Deze themagroep betreft uitsluitend overheden of daarmee gelijk te stellen instanties die bij nieuwe of eerdere INTERREG-programma's betrokken zijn of waren.


Die Kommission hat zu diesem Thema eine Erklärung abgegeben, die den INTERREG-III-Leitlinien im Anhang beigefügt ist. Dort heißt es: "Sobald die politischen Voraussetzungen für eine Förderung der Zusammenarbeit zwischen den italienischen Regionen und den Regionen der Drittstaaten in der Adria im Rahmen von INTERREG gegeben sind, wird die Kommission prüfen, wie diese Zusammenarbeit durch die anderen Kooperationsinstrumente am besten gefördert werden kann".

De Commissie heeft aan de richtsnoeren voor INTERREG III de volgende speciale verklaring toegevoegd: "Wanneer de politieke voorwaarden vervuld zijn om de samenwerking in het kader van INTERREG tussen de Adriatische regio's van Italië en van derde landen te bevorderen, zal de Commissie onderzoeken hoe deze samenwerking optimaal met de andere samenwerkingsinstrumenten kan worden bevorderd".


Allgemeine Merkmale dieser Programme sind das Bemühen um eine besser koordinierte und effizientere europäische Forschung durch eine bessere Verwertung der Ergebnisse, eine verstärkte Beteiligung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und den Einsatz gemeinschaftlicher FTE bei der Umsetzung der anderen Politiken der Union. Auch wenn sie im wesentlichen auf den Ergebnissen früherer Forschungsprogramme beruhen, enthalten die nun ...[+++]

In het algemeen wordt in deze programma's een inspanning gedaan om de coördinatie en de rationalisatie van de onderzoekinspanningen in Europa te verbeteren, de resultaten ervan beter te benutten, de deelneming van het MKB te bevorderen en de ondersteuning van de andere beleidslijnen van de Unie door OTO uit te breiden.


Hinsichtlich der Gemeinschaftsunterstützung durch das PHARE- Programm sind verschiedene Verbesserungen erreicht worden.

De bijstand van de Gemeenschap via het PHARE-programma heeft tot een aantal verbeteringen geleid.


Die Programme sind Teil der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II 1994-1999.

De programma s maken deel uit van het communautair initiatief INTERREG II 1994 - 1999.


w