Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "früher darauf hingewiesen " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wird darauf hingewiesen, dass die Kommission in dem Ankündigungsschreiben vom 7. Juni 2012 erklärt hatte, sie wäre bereit, mit der Kontrolle einen Tag früher zu beginnen und de facto mehr Zeit für die Kontrolle einzuräumen, falls die Banken nach Ansicht der chinesischen Regierung am besten in der Lage wären, Erläuterungen und Klarstellungen betreffend die Gewährung von Darlehen zu Sonderbedingungen bereitzustellen.

Tevens zij opgemerkt dat de Commissie in de brief met de aankondiging van het controlebezoek van 7 juni 2012 heeft uitgelegd dat zij bereid zou zijn om de controle een dag eerder te beginnen en in feite meer tijd voor de controle uit te trekken, indien de GOC van oordeel was dat banken het beste gepositioneerd zouden zijn om verduidelijkingen en toelichtingen te verstrekken met betrekking tot preferentiële leningen.


Allerdings sei darauf hingewiesen, dass sich die Schätzung der Kommission strikt auf 2013 bezieht und dass dabei davon ausgegangen wird, dass der Zahlungsbedarf früherer Jahre gedeckt werden kann, weswegen jede Abweichung davon dazu führen wird, dass es nicht genügend Zahlungsermächtigungen gibt.

Opgemerkt zij evenwel dat de raming van de Commissie alleen betrekking heeft op 2013 en dat er van wordt uitgegaan dat in de betalingsbehoeften van de voorgaande jaren zal zijn voorzien, zodat elke afwijking zal leiden tot onvoldoende betalingskredieten.


Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Die Juniliste hat in diesem Parlament bereits früher darauf hingewiesen – und tut es jetzt erneut –, dass die Mitgliedstaaten allein für die Organisation des Unterrichts und den Inhalt der Bildungssysteme zuständig sind.

Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Junilistan heeft er in dit Parlement al eerder op gewezen – en doet dat nu nogmaals – dat de verantwoordelijkheid voor de organisatie en inhoud van het onderwijs uitsluitend bij de lidstaten ligt.


Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Die Juniliste hat in diesem Parlament bereits früher darauf hingewiesen – und tut es jetzt erneut –, dass die Mitgliedstaaten allein für die Organisation des Unterrichts und den Inhalt der Bildungssysteme zuständig sind.

Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Junilistan heeft er in dit Parlement al eerder op gewezen – en doet dat nu nogmaals – dat de verantwoordelijkheid voor de organisatie en inhoud van het onderwijs uitsluitend bij de lidstaten ligt.


In der Bewertung wird darauf hingewiesen, dass bereits im Rahmen früherer Evaluierungen der IDA-Programme ähnliche Probleme mit der zeitlichen Planung auftraten, was zur Folge hat, dass die Erstellung oder Verwendung von Evaluierungsergebnissen nicht optimal ist.

Vergelijkbare problemen met het tijdstip hebben zich bij voorgaande evaluaties van de IDA-programma’s voorgedaan en in de beoordeling wordt erop gewezen dat dit de productie of het gebruik van beoordelingsresultaten suboptimaal maakt.


Q. in der Erwägung, dass im Jahresbericht darauf hingewiesen wird, dass sowohl der frühere Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, als auch der jetzige, Nikiforos Diamandouros, darauf gedrängt haben, dass die Rolle der Bürgerbeauftragten und anderer außergerichtlicher Rechtsbehelfe in der Verfassung ausdrücklich anerkannt werden,

Q. overwegende dat in het jaarverslag wordt opgemerkt dat zowel de voormalige Ombudsman, de heer J. Söderman, als de huidige, de heer Nikiforos Diamandouros, hebben aangedrongen op de nadrukkelijke erkenning van de rol van ombudsmannen en andere buitengerechtelijke redresvoorzieningen in de Grondwet,


Q. in der Erwägung, dass im Jahresbericht darauf hingewiesen wird, dass sowohl der frühere Bürgerbeauftragte, Herr Söderman, als auch der jetzige Bürgerbeauftragte, Herr Diamandouros, darauf gedrängt haben, dass die Rolle der Bürgerbeauftragten und anderer außergerichtlicher Rechtsmittel in der Verfassung ausdrücklich anerkannt werden,

Q. overwegende dat in het jaarverslag wordt opgemerkt dat zowel de voormalige Ombudsman, de heer Söderman, als de huidige, de heer Diamandouros, hebben aangedrongen op de nadrukkelijke erkenning van de rol van ombudsmannen en andere buitengerechtelijke redresvoorzieningen in de Grondwet,


In einem Kommentar zur Beihilferegelung erklärte Franz Fischler, Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei: „Ich habe schon früher darauf hingewiesen, dass die Entwicklung der Landwirtschaft nicht durch Wettbewerbsbeschränkungen wie Kartelle oder Monopolstellungen beeinträchtigt werden darf.

In een commentaar op de staatssteunregeling zei Franz Fischler, Commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij: "Zoals ik al eerder heb gezegd, mag de ontwikkeling van de landbouw niet worden belemmerd door afspraken die de concurrentie verstoren, zoals kartels of dominante marktposities.


Die Kommission hat bereits früher darauf hingewiesen, dass allgemein anerkannte Definitionen aufgestellt werden müssen, die die Verarbeitung von Informationen, den Aufbau der justiziellen Zusammenarbeit und die Verhängung von Sanktionen erleichtern [38] und so einen unionsweit gleichwertigen Schutz des Euro gewährleisten.

De Commissie heeft reeds gewezen op het belang van algemeen aanvaarde definities, die het gemakkelijker maken gegevens te verwerken, gerechtelijke samenwerking tot stand te brengen en boeten op te leggen [38], waardoor de euro overal in de Unie op dezelfde wijze wordt beschermd.


Im Bericht wird darauf hingewiesen, daß erhebliche Fortschritte erzielt wurden; die Umsetzung aller Punkte des Aktionsplans, für die als Zieldatum Ende 1998 oder früher vorgesehen war, ist entweder bereits abgeschlossen oder aber weit fortgeschritten, auch wenn in einigen Punkten einer vollständigen Umsetzung Hindernisse entgegenstehen.

In het verslag wordt aangegeven dat aanzienlijke vooruitgang werd geboekt; alle actiepunten met streefdata eind 1998 of vroeger zijn voltooid of reeds ver gevorderd, hoewel voor sommige punten hinderpalen voor een volledige toepassing moeten worden geconstateerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'früher darauf hingewiesen' ->

Date index: 2024-03-28
w