Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friedliche lösung dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Die scharfen Worte und die Provokationen des Kremls verhindern eine friedliche Lösung dieser Lage und drohen die ganze Region zu destabilisieren.

De op confrontatie gerichte retoriek en provocatie van het Kremlin leiden ertoe dat een vreedzame oplossing van deze situatie onmogelijk wordt en dat de gehele regio op het punt staat te destabiliseren.


Ich denke also, dass eine Überprüfung des Friedensmechanismus insgesamt, so wie dies beispielsweise vom UN-Generalsekretär in seinem jüngsten Bericht zu Abchasien vorgeschlagen wurde, dazu beitragen könnte, die friedliche Lösung dieser Konflikte voranzubringen, sofern dies von allen Parteien unterstützt wird.

Dat gezegd hebbende, denk ik dat een algemene herziening van de vredesmechanismen, zoals bijvoorbeeld voorgesteld door de secretaris-generaal van de VN in zijn laatste verslag over Abchazië, zou kunnen bijdragen aan een snellere vreedzame regeling van de conflicten, wanneer ze door alle partijen worden gesteund.


Russland bleibt auch weiterhin ein wesentlicher Akteur, wenn es darum geht, eine nachhaltige, friedliche Lösung dieser Konflikte herbeizuführen.

Rusland blijft een essentiële speler als we willen komen tot een blijvende, vreedzame oplossing van deze conflicten.


Russland bleibt auch weiterhin ein wesentlicher Akteur, wenn es darum geht, eine nachhaltige, friedliche Lösung dieser Konflikte herbeizuführen.

Rusland blijft een essentiële speler als we willen komen tot een blijvende, vreedzame oplossing van deze conflicten.


2. fordert, dass die politische Krise in der Ukraine im Rahmen legaler und konstitutioneller Instrumente gelöst wird; spricht sich für die Vermittlung der Europäischen Union, Polens, Litauens und der Präsidentschaft der russischen Duma aus, damit das ukrainische Volk Unterstützung für eine friedliche Lösung dieser Krise bekommt;

2. wenst dat de politieke crisis in de Oekraïne met legale en constitutionele middelen opgelost wordt; spreekt zijn aanmoediging uit voor de bemiddeling van de Europese Unie, Polen, Litouwen en de voorzitter van de Russische doema om de Oekraïners een vreedzame oplossing voor de crisis te helpen vinden;


Die Europäische Union ist bereit, mit allen Parteien im Hinblick auf eine friedliche Lösung dieser Angelegenheit zusammenzuarbeiten.

De Europese Unie is bereid met alle partijen samen te werken om een vreedzame oplossing voor deze situatie te vinden.


Die EU ermahnt alle Parteien zur Achtung der Menschenrechte und zur Unterstützung der Verfechter dieser Sache und fordert sie auf, dem Ergebnis der Abstimmung, bei der sich eine große Mehrheit für eine friedliche Lösung ausgesprochen hat, Folge zu leisten und den Konflikt zu beenden.

De EU spoort alle partijen aan de mensenrechten te eerbiedigen en de voorvechters ervan te steunen, en nodigt hen tegelijk uit gevolg te geven aan het resultaat van de volksstemming voor de vrede en een einde te maken aan het conflict.


7. Auf der Tagung wurden die Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten nachdrücklich gewürdigt, im Namen der EU eine friedliche Lösung des Konfliktes herbeizuführen und den unmittelbaren humanitären Erfordernissen zu begegnen, und es wurde begrüßt, daß Herr Ajello seine Tätigkeit in der Region in dieser Hinsicht fortsetzen wird.

7. Grote waardering werd geuit voor de inspanningen van de speciale EU-afgezant, om namens de EU een vreedzame oplossing van het conflict te helpen zoeken en te voorzien in de directe humanitaire behoeften ; men was ingenomen met het feit dat de heer Ajello deze werkzaamheden in de regio zal voortzetten.


ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN UNION ZUM EHEMALIGEN JUGOSLAWIEN Die Europäische Union strebt eine friedliche Lösung des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien und den Wiederaufbau der Staaten dieser Region an.

VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE OVER VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Europese Unie stelt zich ten doel een vreedzame regeling te vinden voor het conflict in voormalig Joegoslavië en de Staten van deze regio weder op te bouwen.


Sie weist bei dieser Gelegenheit erneut darauf hin, daß sie auf eine baldige friedliche Lösung des Problems der ethnischen Minderheiten hofft.

De Europese Unie drukt in dit verband opnieuw de hoop uit dat spoedig een vreedzame oplossing wordt gevonden voor het probleem van de ethnische minderheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedliche lösung dieser' ->

Date index: 2023-07-29
w