Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Nepal
Die Demokratische Bundesrepublik Nepal
EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess
Friedensprozess
Friedensprozess im Nahen Osten
Herbeiführung des Friedens
MEPP
Nahost-Friedensprozess
Nepal
Wiederherstellung des Friedens

Vertaling van "friedensprozess in nepal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Friedensprozess im Nahen Osten | Nahost-Friedensprozess | MEPP [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten


Nepal [ das Königreich Nepal ]

Nepal [ Federale Democratische Republiek Nepal | Koninkrijk Nepal ]


die Demokratische Bundesrepublik Nepal | Nepal

Federale Democratische Republiek Nepal | Nepal


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union begrüßt nachdrücklich die beträchtlichen Fortschritte beim Friedensprozess in Nepal und insbesondere die Unterzeichnung des Abkommens über die Bildung einer alle Interessengruppen einbeziehenden Interimsregierung.

De Europese Unie juicht de aanzienlijke vooruitgang in het vredesproces in Nepal toe, in het bijzonder de ondertekening van de overeenkomst over de vorming van een inclusieve interimregering in Nepal.


Die EU bekräftigt, dass sie den Friedensprozess in Nepal weiterhin unterstützen und dabei eng mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten wird.

De EU benadrukt haar niet aflatende steun voor het vredesproces in Nepal, in nauwe samenwerking met de internationale gemeenschap.


17. verlangt erneut Folgemaßnahmen zu der internationalen Londoner Konferenz von 2002 durch die Kontaktgruppe der wichtigsten Partner, bei denen die Grundsätze und Werte festzulegen sind, die einen Friedensprozess in Nepal stützen sollen; begrüßt das Vorhaben von Aktivisten der nepalesischen Zivilgesellschaft, diesen Prozess durch Veranstaltung einer eigenen Konferenz in Katmandu im bevorstehenden Jahr einzuleiten;

17. dringt opnieuw aan op een door de contactgroep van de belangrijkste partners te organiseren follow-up van de internationale conferentie van Londen in 2002, die de beginselen en waarden moet definiëren die nodig zijn als fundament voor het vredesproces in Nepal; verwelkomt verder het plan van het Nepalese maatschappelijk middenveld om het proces te beginnen middels het organiseren van een eigen conferentie in Kathmandu het komende jaar;


17. verlangt erneut Folgemaßnahmen zu der internationalen Londoner Konferenz von 2002 durch die Kontaktgruppe der wichtigsten Partner, bei denen die Grundsätze und Werte festzulegen sind, die einen Friedensprozess in Nepal stützen sollen; begrüßt das Vorhaben von Aktivisten der nepalesischen Zivilgesellschaft, diesen Prozess durch Veranstaltung einer eigenen Konferenz in Katmandu im bevorstehenden Jahr einzuleiten;

17. dringt opnieuw aan op een door de contactgroep van de belangrijkste partners te organiseren follow-up van de internationale conferentie van Londen in 2002, die de beginselen en waarden moet definiëren die nodig zijn als fundament voor het vredesproces in Nepal; verwelkomt verder het plan van het Nepalese maatschappelijk middenveld om het proces te beginnen middels het organiseren van een eigen conferentie in Kathmandu het komende jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU erkennt die Bemühungen der politischen Parteien in Nepal an, mit den Maoisten zu einer Einigung zu gelangen, die die Grundlage für einen Friedensprozess in Nepal darstellen könnte.

De EU erkent de inspanningen van de politieke partijen in Nepal teneinde met de maoïsten een akkoord te sluiten dat de basis voor een vredesproces in Nepal zou kunnen vormen.


6. fordert ein Follow-up der 2002 abgehaltenen Internationalen Konferenz von London durch die aus den wichtigsten Partnern bestehende Kontaktgruppe, die die für die Unterstützung eines Friedensprozesses in Nepal erforderlichen Grundsätze und Werte festlegen und alle wichtigen Partner der internationalen Gemeinschaft sowie König Gyanendra, die maoistischen Rebellengruppen und die wichtigsten politischen Parteien zusammenführen sollte;

6. wenst dat de Contactgroep van belangrijkste partners een vervolg op de internationale conferentie van 2002 in Londen organiseert, waar de beginselen en waarden ter ondersteuning van het vredesproces in Nepal worden vastgesteld en waaraan wordt deelgenomen door alle belangrijke internationale partners, koning Gyanendra, de maoïstische rebellen en de belangrijkste politieke partijen;


Daher rufen wir den König auf, die Demokratie wiederherzustellen, neue Wahlen auszurufen und die den Medien auferlegten Beschränkungen aufzuheben. Außerdem fordern wir, dass ein Nachfolgetreffen zur 2002 abgehaltenen Internationalen Konferenz von London stattfindet, dass die für die Unterstützung eines Friedensprozesses in Nepal erforderlichen Grundsätze festgelegt werden und König Gyanendra, die maoistischen Rebellengruppen und die wichtigsten politischen Parteien zusammengeführt werden.

Wij roepen de koning daarom op om de democratie te herstellen, nieuwe verkiezingen uit te schrijven en de mediabeperkingen op te heffen; wij roepen tevens op tot vervolgmaatregelen naar aanleiding van de internationale conferentie van 2002 in Londen, tot vastlegging van de beginselen die aan een vredesproces in Nepal ten grondslag moeten liggen en tot maatregelen die koning Gyanendra, de maoïstische rebellengroepen en de belangrijkste politieke partijen bij elkaar moeten brengen.


6. fordert ein Follow-up der 2002 abgehaltenen Internationalen Konferenz von London durch die aus den wichtigsten Partnern bestehende Kontaktgruppe, die die für die Unterstützung eines Friedensprozesses in Nepal erforderlichen Grundsätze und Werte festlegen und alle wichtigen Partner der internationalen Gemeinschaft sowie König Gyanendra, die maoistischen Rebellengruppen und die wichtigsten politischen Parteien zusammenführen sollte;

6. wenst dat de Contactgroep van belangrijkste partners een vervolg op de internationale conferentie van 2002 in Londen organiseert, waar beginselen en waarden ter ondersteuning van het vredesproces in Nepal worden vastgesteld en waaraan wordt deelgenomen door alle belangrijke internationale partners, koning Gyanendra, de maoïstische rebellen en de belangrijkste politieke partijen;


Die EU weist erneut darauf hin, dass eine Einstellung der bewaffneten Feindseligkeiten für Nepal und seine Bevölkerung nunmehr am vordringlichsten ist und dass damit ein erster Schritt im Rahmen eines alle Beteiligten einbeziehenden und umfassenden Friedensprozesses getan würde.

De EU herhaalt dat Nepal en het Nepalese volk dringend behoefte hebben aan een staking van de gewapende vijandelijkheden, als eerste stap in een inclusief en alomvattend vredesproces.


VIVORBEREITUNG DER TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES (Tampere, 15./16. Oktober 1999) PAGEREF _Toc462714690 \h VICHARTA DER GRUNDRECHTE DER EU PAGEREF _Toc462714691 \h VIIBANANEN - Schlußfolgerungen PAGEREF _Toc462714692 \h VIIOSTTIMOR - Schlußfolgerungen PAGEREF _Toc462714693 \h VIIIWESTLICHER BALKAN - Schlußfolgerungen PAGEREF _Toc462714694 \h IXNAHOST-FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen PAGEREF _Toc462714695 \h XIVERSCHULDUNG ÄRMSTER LÄNDER PAGEREF _Toc462714696 \h XIIINFORMELLE MINISTERTAGUNGEN - Sprachen PAGEREF _Toc462714697 \h XIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEERNENNUNGEN--Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik PAGEREF _Toc462714700 \h XIISYMBOL 45 \f "Symbol" \s 12Stellvertretend ...[+++]

VIVOORBEREIDING VAN DE EUROPESE RAAD (Tampere, 15/16 oktober 1999) PAGEREF _Toc462722075 \h VIEU-HANDVEST VAN DE GRONDRECHTEN PAGEREF _Toc462722076 \h VIIBANANEN - Conclusies PAGEREF _Toc462722077 \h VIIIOOST-TIMOR - Conclusies PAGEREF _Toc462722078 \h VIIIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies PAGEREF _Toc462722079 \h IXVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Conclusies PAGEREF _Toc462722080 \h XIISCHULDENLAST VAN DE ARMSTE LANDEN PAGEREF _Toc462722081 \h XIIIINFORMELE MINISTERIËLE BIJEENKOMSTEN - Talenregeling PAGEREF _Toc462722082 \h XIIIZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTENBENOEMINGEN--Secretariaat-generaal van de Raad PAGEREF _Toc462722085 \h XIV--Comité van de Regio's PAGEREF _Toc462722086 \h XIVEXTERNE BETREKKINGEN--Turkije - Conclusies inzake steun vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedensprozess in nepal' ->

Date index: 2022-09-29
w