Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "friedens vorteil aller völker " (Duits → Nederlands) :

5. schlägt vor, einen europäischen Tag zum Gedenken an den Völkermord einzuführen, und so ein weiteres Mal auf das Recht aller Völker und aller Nationen weltweit auf Frieden und Würde aufmerksam zu machen;

5. stelt voor om een Europese herdenkingsdag voor genocide in het leven te roepen om op die manier aandacht te besteden aan het recht van alle volkeren en alle landen in de hele wereld op vrede en waardigheid;


3. gedenkt der unschuldigen Opfer aller Völkermorde und Verbrechen gegen die Menschlichkeit; schlägt vor, einen internationalen Tag zum Gedenken an Völkermorde einzuführen, um so erneut auf das Recht aller Völker und Nationen weltweit auf Frieden und Würde aufmerksam zu machen;

3. herdenkt de onschuldige slachtoffers van alle genocides en misdaden tegen de menselijkheid; stelt voor om een internationale herdenkingsdag voor genocides in het leven te roepen om op die manier de aandacht te vestigen op het recht van alle volkeren en landen ter wereld op vrede en waardigheid;


3. gedenkt der unschuldigen Opfer aller Völkermorde und Verbrechen gegen die Menschlichkeit; schlägt vor, einen internationalen Tag zum Gedenken an Völkermorde einzuführen, um so erneut auf das Recht aller Völker und Nationen weltweit auf Frieden und Würde aufmerksam zu machen;

3. herdenkt de onschuldige slachtoffers van alle genocides en misdaden tegen de menselijkheid; stelt voor om een internationale herdenkingsdag voor genocides in het leven te roepen om op die manier de aandacht te vestigen op het recht van alle volkeren en landen ter wereld op vrede en waardigheid;


7. schlägt vor, einen europäischen Tag zum Gedenken an den Völkermord einzuführen, und so erneut auf das Recht aller Völker ungeachtet jedweder rassischer und religiöser Vorurteile und das Recht aller Nationen weltweit auf Frieden und Würde aufmerksam zu machen;

7. stelt voor om een Europese herdenkingsdag voor genocide in het leven te roepen om op die manier aandacht te besteden aan het recht van alle volkeren, zonder vooroordeel op het gebied van ras of religie, en alle landen in de hele wereld op vrede en waardigheid;


in der Erwägung, dass sich die Union nach Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union auf die unteilbaren und universellen Werte der Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit, der Solidarität, der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte für alle, auch die zu Minderheiten gehörenden Personen im Gebiet der Europäischen Union gründet; in der Erwägung, dass der wirksame Schutz und die wirksame Förderung der Rechte ein übergeordnetes Ziel aller europäischen Politiken einschließlich ihrer externen Dimension und eine wesentliche Voraussetzung für die Konsolidierung der Europäischen Union sein ...[+++]

overwegende dat de Unie in overeenstemming met artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie berust op een gemeenschap van ondeelbare en universele waarden als eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, die van toepassing zijn op alle personen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren; overwegende dat de vrijwaring en de effectieve bevordering van rechten een algemene doelstelling van al het Europese beleid, met inbegrip van de externe dimensies ervan, moet zijn ...[+++]


Zum Abschluss möchte ich diesem Hohen Haus versichern, dass die Suche nach einer friedlichen Lösung des arabisch-israelischen Konflikts, der sich auf den etablierten Standpunkten der Europäischen Union gründet, eine Priorität der irischen Ratspräsidentschaft darstellt und dass wir alles in unserer Macht Stehende tun werden, um die Roadmap voranzubringen und die Konfliktparteien davon zu überzeugen, die notwendigen Anstrengungen zur Erreichung eines umfassenden und dauerhaften Friedens zum Vorteil aller Völker und Staaten der Region zu unternehmen.

Tot slot wil ik dit Parlement verzekeren dat de pogingen om te komen tot een vreedzame oplossing voor het Arabisch-Israëlische conflict, die gebaseerd is op de duidelijke standpunten van de Europese Unie, voor het Ierse voorzitterschap een hoge prioriteit hebben. Wij zullen ons uiterste best doen om de routekaart uit te voeren en om de partijen in het conflict zover te krijgen dat zij de noodzakelijke inspanningen leveren om tot een algehele en blijvende vrede te komen in het belang van alle ...[+++]


Der EU-Vorsitz würdigt das Eintreten beider Regierungschefs für eine friedliche Regelung aller bilateralen Belange und teilt ihre Auffassung, dass ein konstruktiver Dialog beide Länder ihrer gemeinsamen Zielsetzung des Friedens, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Entwicklung für ihre Völker und für künftige Generationen näher bringen kann.

Het voorzitterschap van de EU prijst de inzet van beide leiders voor de vreedzame regeling van alle bilaterale geschillen en deelt hun visie dat een opbouwende dialoog de vooruitgang in de richting van hun gemeenschappelijke doelstelling van vrede, veiligheid en economische ontwikkeling voor hun volkeren en voor toekomstige generaties zou bevorderen.


Allerdings muss der Schutz der gemeinsamen Werte im Zentrum aller politischen Überlegungen und allen Handelns der Union stehen, um den Frieden und das Wohlergehen ihrer Völker zu fördern.

Het behoud van de gemeenschappelijke waarden moet echter centraal staan bij alle beleidsoverwegingen en acties van de Unie, om de vrede en het welzijn van haar burgers te bevorderen.


Allerdings muss der Schutz der gemeinsamen Werte im Zentrum aller politischen Überlegungen und allen Handelns der Union stehen, um den Frieden und das Wohlergehen ihrer Völker zu fördern.

Het behoud van de gemeenschappelijke waarden moet echter centraal staan bij alle beleidsoverwegingen en acties van de Unie, om de vrede en het welzijn van haar burgers te bevorderen.


Der AdR begrüßt diese Entwicklung und ist sich zugleich bewusst, welche Schwierigkeiten noch überwunden werden müssen, um zu einem dauerhaften Frieden zu gelangen, bei dem die Rechte aller Völker umfassend respektiert werden und das Leiden der Zivilbevölkerung ein Ende findet.

Het CvdR juicht deze ontwikkeling toe, al is het zich er wel van bewust dat er nog heel wat werk moet worden verzet om duurzame vrede te bewerkstelligen, de rechten van elk volk volledig te eerbiedigen en een eind te maken aan het leed van de burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedens vorteil aller völker' ->

Date index: 2023-07-11
w