Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christenfeindlichkeit
Christianophobie
Islamfeindlichkeit
Islamophobie
Religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen
Religiöse Amtsträger ordinieren
Religiöse Diskriminierung
Religiöse Eheschließung
Religiöse Gruppe
Religiöse Intoleranz
Religiöse Minderheit
Religiöse Trauung
Religiöse Verpflichtung
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Religiöser Fundamentalismus
Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln
Vorurteil
Vorurteile abbauen

Vertaling van "religiöser vorurteile " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]


religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


religiöse Diskriminierung [ Christenfeindlichkeit | Christianophobie | Islamfeindlichkeit | Islamophobie | religiöse Intoleranz ]

discriminatie op grond van godsdienst [ religieuze discriminatie ]


religiöse Eheschließung | religiöse Trauung

kerkelijk huwelijk


religiöser Fundamentalismus

religieus conservatisme [ fundamentalisme | religieus integrisme ]


religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren

religieuze functionarissen wijden






Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln

beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. schlägt vor, einen europäischen Tag zum Gedenken an den Völkermord einzuführen, und so erneut auf das Recht aller Völker ungeachtet jedweder rassischer und religiöser Vorurteile und das Recht aller Nationen weltweit auf Frieden und Würde aufmerksam zu machen;

7. stelt voor om een Europese herdenkingsdag voor genocide in het leven te roepen om op die manier aandacht te besteden aan het recht van alle volkeren, zonder vooroordeel op het gebied van ras of religie, en alle landen in de hele wereld op vrede en waardigheid;


Q. in der Erwägung, dass es in bestimmten Kulturen noch immer traditionelle und religiöse Vorurteile gibt, die es mit sich bringen, dass junge Frauen und Mädchen nur einen eingeschränkten Zugang zur Bildung haben und diskriminiert werden,

Q. overwegende dat bepaalde culturen nog steeds traditionele en religieuze vooroordelen kennen waardoor aan meisjes en jonge vrouwen de toegang tot onderwijs wordt beperkt of ontzegd,


Q. in der Erwägung, dass es in bestimmten Kulturen noch immer traditionelle und religiöse Vorurteile gibt, die es mit sich bringen, dass junge Frauen und Mädchen nur einen eingeschränkten Zugang zur Bildung haben und diskriminiert werden,

Q. overwegende dat bepaalde culturen nog steeds traditionele en religieuze vooroordelen kennen waardoor meisjes en jonge vrouwen inzake de toegang tot onderwijs worden beperkt of gediscrimineerd,


F. in der Erwägung, dass in bestimmten Kulturkreisen nach wie vor traditionelle und religiöse Vorurteile bestehen, die den Zugang von Mädchen und jungen Frauen zur Bildung beschränken,

F. overwegende dat in bepaalde culturen nog steeds traditionele en religieuze vooroordelen bestaan die een beperking vormen op de toegang van meisjes en jonge vrouwen tot het onderwijs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass der Holocaust im Bewusstsein Europas eingebrannt ist, insbesondere wegen seines mörderischen Hasses auf Juden und Roma aufgrund ihrer rassischen oder religiösen Identität, und dass Antisemitismus sowie rassistische und religiöse Vorurteile dennoch nach wie vor eine sehr ernste Gefahr für ihre Opfer und die europäischen und internationalen Werte der Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit und damit für die gesamte Sicherheit in Europa und der Welt darstellen,

E. overwegende dat de holocaust weliswaar in het bewustzijn van de Europeanen is gekerfd, vooral door de moordzuchtige haat jegens joden en Roma op basis van hun religieuze en rassenidentiteit, maar dat het antisemitisme, en de op ras en godsdienst gebaseerde vooroordelen toch nog steeds een zeer ernstige bedreiging vormen voor de slachtoffers ervan alsmede voor de Europese en internationale waarden van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat, en derhalve voor de veiligheid van Europa en de wereld als zodanig,


Die Minister bekräftigten die Bedeutung und die Einmaligkeit dieses Aspekts sowie die Notwendigkeit, jegliche Form des Rassismus zu bekämpfen und gegen sämtliche Vorurteile oder Klischees, seien sie kultureller oder religiöser Natur, vorzugehen.

23. De ministers hebben het belang en het unieke karakter van dit onderdeel bevestigd en hebben nogmaals onderstreept dat de strijd aangebonden moet worden met iedere vorm van racisme en met alle soorten vooroordelen of stereotypen, zowel van culturele als van godsdienstige aard.


w