Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens
ÖSFK

Vertaling van "frieden sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung | ÖSFK [Abbr.]

Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. unterstützt uneingeschränkt die Vermittlungsbemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Bernardino Léon, durch die das libysche Volk dabei zu unterstützt werden soll, eine Beilegung durch Verhandlungen zu erreichen, um die Krise zu überwinden und Einheit, Regierbarkeit, Stabilität und den Aufbau von Institutionen zur Erreichung von Frieden sicherzustellen;

2. staat volledig achter de bemiddelingsinspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Bernardino Léon, die erop gericht zijn het Libische volk te helpen om via onderhandelingen tot een oplossing voor de crisis te komen en om te zorgen voor eenheid, bestuurbaarheid en institutionele opbouw met het oog op vrede;


Insbesondere wird sie China weiterhin ermutigen, seine diplomatischen und sonstigen Ressourcen zur Förderung der internationalen Sicherheit einzusetzen, einschließlich in Bezug auf die Demokratische Volksrepublik Korea, Afghanistan und Syrien, sich im Einklang mit dem Völkerrecht aktiv für Frieden und Sicherheit in der Nachbarschaft der EU einzusetzen, die Freiheit der Schifffahrt und des Überflugs im Ost- und im Südchinesischen Meer sicherzustellen, sowie Streitigkeiten friedlich und im Einklang mit dem Grundsatz der Rechtsstaatlichk ...[+++]

Zij zal China met name blijven aanmoedigen om zijn diplomatieke en andere instrumenten te mobiliseren om de internationale veiligheid te ondersteunen, onder meer door betrokkenheid bij Noord-Korea, Afghanistan en Syrië; bij te dragen aan vrede en veiligheid in de buurlanden van de EU, overeenkomstig de internationale wetgeving; de vrijheid van scheep- en luchtvaart in de Oost- en Zuid-Chinese Zee te waarborgen; geschillen vreedzaam en met inachtneming van de rechtsstaat op te lossen. De EU streeft naar een gemeenschappelijk draagvlak inzake ontwapening, non-proliferatie, terrorismebestrijding en cyberspace en naar gezamenlijke onderst ...[+++]


Die rasche Reaktion der EU auf die Krise in der Kirgisischen Republik im Jahre 2010 und ihr Beitrag zu deren Überwindung durch politisches Engagement und finanzielle Unterstützung sind beispielhaft für die unparteiische Rolle, die die EU in der Region spielen kann, um langfristige Entwicklung, regionale Zusammenarbeit, Stabilität und Frieden sicherzustellen.

De vroegtijdige EU-respons en -bijdrage om de crisis in Kirgizië in 2010 te boven te komen door middel van politieke betrokkenheid en financiële bijstand, is één voorbeeld van de onpartijdige rol die de EU in de regio kan spelen om te zorgen voor ontwikkeling op lange termijn, regionale samenwerking, stabiliteit en vrede.


Die EU wurde im Bestreben errichtet, nicht nur Frieden sicherzustellen, sondern auch um als Instrument für Kooperation zu fungieren.

De EU is opgericht niet alleen als poging om de vrede te waarborgen, maar ook als middel voor samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Catherine Ashton auf, einen Sonderbeauftragten der EU für Frauen, Frieden und Sicherheit zu ernennen, der dafür zuständig ist, die Kohärenz der EU-Maßnahmen zu koordinieren und sicherzustellen, die Einhaltung der Verpflichtungen zu überwachen und den Austausch von bewährten Praktiken zu erleichtern; ersucht die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin sicherzustellen, dass dem EU-Sonderbeauftragten für Frauen, Frieden und Sicherheit angemessene finanzielle und personelle Ressourcen zur Verfügun ...[+++]

3. verzoekt Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie een bijzondere vertegenwoordiger van de EU te benoemen voor vrouwen, vrede en veiligheid, met als taak coördinatie en waarborging van de logische samenhang van beleid en optreden van de EU, toezicht op de tenuitvoerlegging van verplichtingen en vergemakkelijking van de uitwisseling van verantwoorde werkmethoden; verzoekt haar erop toe te zien dat de BVEU voor vrouwen, vrede en veiligheid gesteund wordt met de nodige financiële en personele middelen en rechtsreeks met haar in contact staat;


6. fordert daher die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, in Gleichstellungsfragen verstärkt tätig zu werden und wesentliche und deutlich sichtbare Verpflichtungen hinsichtlich der personellen Ausstattung, der finanziellen Mittel und der hierarchischen Struktur der Organisation einzugehen; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine organisatorische Einheit für Frauen, Frieden und Sicherheit innerhalb des entsprechenden fachspezifischen Dienstes des EAD zu schaffen und sicherzustellen, dass in jeder geografischen Abteilun ...[+++]

6. verzoekt de HV/VV derhalve de praktijk van gendermainstreaming te versterken en ingrijpende en goed zichtbare engagementen aan te gaan met betrekking tot personeelssterkte, financiële middelen en organisatorische hiërarchie; verzoekt de HV/VV binnen de EDEO een organisatorische unit vrouwen, vrede en veiligheid op te zetten binnen de relevante thematische afdeling en ervoor te zorgen dat in elke geografische afdeling en elke EU-delegatie minstens één voltijdspost gereserveerd is voor vrouwen, vrede en veiligheid, en dat deze personen deel uitmaken van of nauw verbonden zijn aan de EU-taskforce;


6. fordert daher die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, sich nicht auf das Gender Mainstreaming zu beschränken und wesentliche und deutlich sichtbare Verpflichtungen hinsichtlich der personellen Ausstattung, der finanziellen Mittel und der hierarchischen Struktur der Organisation einzugehen; ersucht die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, mindestens fünf der zehn wichtigsten Ämter im EAD mit Frauen zu besetzen und bei der Besetzung von Führungspositionen eine 50 %-Quote anzuwenden; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine organisatorische Einheit für Frauen, Frieden und Sicherheit innerhalb des entsprechenden fachspezifi ...[+++]

6. verzoekt de HV/VV derhalve verder te gaan dan alleen gendermainstreaming en ingrijpende en goed zichtbare toezeggingen te doen met betrekking tot personeelssterkte, financiële middelen en organisatorische hiërarchie; verzoekt de HV/VV op de tien hoogste posten van de EDEO ten minste vijf vrouwen te benoemen en voor hoge functies een quotum van 50% toe te passen; verzoekt de HV/VV binnen de EDEO een organisatorische unit vrouwen, vrede en veiligheid op te zetten binnen de thematische afdeling en ervoor te zorgen dat in elke geografische afdeling en elke EU-delegatie minstens één voltijdspost gereserveerd is voor vrouwen, vrede en vei ...[+++]


Sie vertreten die Ansicht, dassdieser Dialog zu den Bemuehungen der zentralamerikanischen Laender beitragen wird, die darauf abzielen, die Unumkehrbarkeit des Friedens- und Demokratisierungsprozesses sowie die Foerderung der Menschenrechte sicherzustellen und unter anderem im Wege einer gerechteren Einkommensverteilung und der Staerkung der Rolle der Zivilgesellschaft zu einer nachhaltigen Entwicklung zu gelangen.

Zij zijn van mening dat die dialoog zal bijdragen tot de inspanningen die de landen van Centraal-Amerika leveren om het pacificatie- en democratiseringsproces onomkeerbaar te maken en de mensenrechten te bevorderen, alsmede om te komen tot duurzame ontwikkeling door middel van, onder andere, een meer billijke spreiding van de inkomsten en de versterking van de rol van de civiele maatschappij.


Dazu ist unter anderm sicherzustellen, daß sich die Anstrengungen im Rahmen der NATO- Partnerschaft für den Frieden, der KSZE, des Stabilitätspaktes und des Ostseerates ergänzen.

Dit zou kunnen worden verkleind door ervoor te zorgen dat het Partnerschap voor de Vrede van de Navo, de CVSE, het Stabiliteitspakt en de Raad van de Baltische Staten (CBSS) elkaar versterken.


Beratung und Überwachung durch internationale Sachverständige wurden gefordert, um so den Erfolg sicherzustellen. e) Die Bedeutung international anerkannter Daten über den Bevölkerungsanteil einzelner Nationalitäten für den Frieden und künftige demokratische und verfassungsmäßige Strukturen in der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik Mazedonien wurde im Rahmen der von der UNO und der EG getragenen internationalen Konferenz über das Ehemalige Jugoslawien von der Gruppe "ethnische und nationale Gemeinschaften und Minderheiten" auf der ...[+++]

Adviesverlening en toezicht door internationale deskundigen worden als een belangrijke voorwaarde voor het welslagen daarvan beschouwd. e) Het belang van internationaal erkende resultaten met betrekking tot het bevolkingsaandeel van de verschillende nationaliteiten en hun bijdragen tot de vrede en de opbouw van democratische en constitutionele structuren in de FYROM werd in het kader van de door de VN en de EG bijeengeroepen Internationale conferentie over het voormalige Joegoslavië op een vergadering te Genève, op 2 december 1992, officieel erkend door de groep voor "etnische en nationale gemeenschappen en minderheden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frieden sicherzustellen' ->

Date index: 2021-06-20
w