Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Kulissenbau in Auftrag geben
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens
ÖSFK

Traduction de «frieden geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung | ÖSFK [Abbr.]

Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU hat anerkannt, dass es ohne Frieden und Sicherheit keine nachhaltige Entwicklung und umgekehrt ohne Entwicklung und die Beseitigung der Armut keinen anhaltenden Frieden geben kann.

De EU heeft erkend dat er geen sprake kan zijn van duurzame ontwikkeling zonder vrede en veiligheid, en dat er, omgekeerd, zonder ontwikkeling en uitbanning van armoede geen duurzame vrede tot stand kan worden gebracht.


erinnert die EU daran, dass es Kohärenz zwischen ihren politischen Maßnahmen geben muss, unter anderem im Waffen- und Rohstoffhandel, und dass durch Verhandlungen über Abkommen in der Region Frieden, Stabilität, Entwicklung und die Menschenrechte gefördert werden müssen.

herinnert de EU eraan dat haar beleid, waaronder met betrekking tot de wapenhandel en de handel in grondstoffen, coherent moet zijn en dat de onderhandelingen over overeenkomsten in de regio vrede, stabiliteit, ontwikkeling en mensenrechten moeten bevorderen.


Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch auf Ebene des Bezirks, indem es schließlich einen ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerec ...[+++]


Wenn es einen echten Frieden geben soll, muss es eine Lösung zum Status von Jerusalem als zukünftige Hauptstadt der beiden Staaten geben, mit dem Staat Israel und einem souveränen, unabhängigen, demokratischen, angrenzenden und lebensfähigen Staat Palästina, die Seite an Seite und in Frieden und Sicherheit nebeneinander existieren.

Om echte vrede te bereiken moet er een oplossing komen voor de status van Jeruzalem als de toekomstige hoofdstad van twee staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina in vrede en veiligheid naast elkaar leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
merkt an, dass es in Afghanistan weder Frieden noch Stabilität geben kann, solange nicht der Staat an erster Stelle die Sicherheit der Bürger des Landes aus eigener Verantwortung gewährleistet;

wijst erop dat er in Afghanistan geen stabiliteit of vrede tot stand kan worden gebracht zonder dat de staat op eigen verantwoordelijkheid allereerst de veiligheid van de burgers van dit land waarborgt;


– (LT) In ihrer Mitteilung „Strategie für Afrika: Eine regionale politische Partnerschaft der EU zur Förderung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung am Horn von Afrika“, die 2006 veröffentlicht wurde, zeigt die Kommission ihr Unvermögen, Wege zur Lösung der Probleme am Horn von Afrika zu finden, wenn sie erklärt, dass es ohne dauerhaften Frieden keine Entwicklung und ohne Entwicklung keinen dauerhaften Frieden geben wird.

- (LT) In haar in 2006 verschenen mededeling "Strategie voor Afrika: Een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in de Hoorn van Afrika" geeft de Commissie toe dat ze onmachtig is de problemen in de Hoorn van Afrika op te lossen.


– (LT) In ihrer Mitteilung „Strategie für Afrika: Eine regionale politische Partnerschaft der EU zur Förderung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung am Horn von Afrika“, die 2006 veröffentlicht wurde, zeigt die Kommission ihr Unvermögen, Wege zur Lösung der Probleme am Horn von Afrika zu finden, wenn sie erklärt, dass es ohne dauerhaften Frieden keine Entwicklung und ohne Entwicklung keinen dauerhaften Frieden geben wird.

- (LT) In haar in 2006 verschenen mededeling "Strategie voor Afrika: Een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in de Hoorn van Afrika" geeft de Commissie toe dat ze onmachtig is de problemen in de Hoorn van Afrika op te lossen.


Die Strategie umfasste alle drei Ebenen der Partnerschaft - die nationale, die regionale und die pan-afrikanische Ebene - und beruhte auf drei Grundannahmen: (i) ohne gute Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit, Sicherheit und Frieden kann es keine nachhaltigen Entwicklungsfortschritte geben; (ii) regionale Integration, regionaler Handel und regionale Interkonnektivität sind Voraussetzungen für wirtschaftliches Wachstum; (iii) soll Afrika die Millenniumsziele erreichen, so müssen in den Bereichen, die sich unmittelbar auf den Lebens ...[+++]

De strategie is werkzaam op alle drie niveaus van het partnerschap – nationaal, regionaal en pan-Afrikaans – en is gebaseerd op drie centrale uitgangspunten: (i) zonder goed bestuur, rechtsstaat, veiligheid en vrede is duurzame ontwikkelingsvooruitgang niet mogelijk; (ii) regionale integratie, handel en interconnectiviteit zijn noodzakelijke factoren voor de bevordering van economische groei; (iii) wil Afrika de millenniumdoelen voor ontwikkeling halen, dan is meer steun nodig voor vraagstukken met een directe impact op de levensomstandigheden, zoals gezondheidszorg, onderwijs en voedselzekerheid.


K. in der Erwägung, es in Burundi keinen dauerhaften Frieden geben kann ohne Frieden in der Region der Großen Seen und in der Demokratischen Republik Kongo,

K. overwegende dat er geen duurzame vrede in Burundi kan zijn, zolang er geen vrede heerst in het gebied van de Grote Meren en de Democratische Republiek Kongo,


Eine nachhaltige Entwicklung ohne Frieden und Sicherheit kann es nicht geben, und ohne Entwicklung und Beseitigung der Armut wird es keinen dauerhaften Frieden geben.

Zonder vrede en veiligheid is geen duurzame ontwikkeling mogelijk, en duurzame vrede is niet mogelijk zonder ontwikkeling en uitbanning van armoede.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frieden geben' ->

Date index: 2022-02-10
w