Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freut mich daher außerordentlich " (Duits → Nederlands) :

Es freut mich daher, dass das Parlament heute eine Politik angenommen hat, die sich mit Migrationsströmen infolge instabiler Verhältnisse beschäftigt.

Daarom verheugt het me dat het Parlement vandaag een beleid heeft aangenomen voor de aanpak van migratiestromen als gevolg van instabiele omstandigheden.


Es freut mich daher den Ausführungen der Frau Kommissarin zu den Maßnahmen, die sie zu ergreifen gedenkt, beiwohnen zu können.

Daarom ben ik zeer tevreden met wat de commissaris heeft gezegd over de voorgenomen maatregelen.


Es freut mich daher außerordentlich, dass Kommissar Kyprianou sich mit dieser Angelegenheit befassen will, und ich möchte alle Kollegen auffordern, die in ihren Wahlkreisen von Beispielen gehört haben – und ich weiß, dass es viele gibt –, ihm diese Informationen zur Verfügung zu stellen, damit er seinen Bericht vervollständigen kann.

Ik ben dan ook blij dat commissaris Kyprianou heeft toegezegd naar deze zaak te zullen kijken, en ik wil er bij alle collega's die voorbeelden kennen van dit soort zwendel in hun eigen kiesdistrict – en ik weet dat veel collega's dergelijke voorbeelden kennen – op aandringen deze informatie schriftelijk aan de commissaris door te geven, zodat hij zijn dossier kan aanvullen.


Wir sind dabei, die Industriepolitik der Europäischen Union stärker mit der Industriepolitik der Mitgliedstaaten zu verzahnen, und es freut mich ganz außerordentlich, dass das Parlament auch diesen Ansatz nachdrücklich unterstützt.

We zitten in het proces om het industriebeleid van de Europese Unie vaster ineen te sluiten met dat van de lidstaten en het verheugt mij dat het Parlement ook zijn krachtige steun aan die inspanning heeft gegeven.


Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Es freut mich außerordentlich, dass von der EU geförderte Forschungsprojekte wie I2HOME es ermöglichen, die Informationstechnologie in den Dienst der EU-Bürger zu stellen und insbesondere älteren, körper- oder sehbehinderten Menschen das Leben zu erleichtern.“

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor de Digitale Agenda, zei: "Ik ben verheugd dat bij onderzoeksprojecten als I2HOME, dat door de EU gefinancierd is, informatietechnologieën kunnen worden ingezet om het leven eenvoudiger te maken voor alle EU-burgers, waaronder ook ouderen, gehandicapten en personen met een verminderd gezichtsvermogen".


Es freut mich daher, dass die Beteiligten die Verpflichtung angenommen haben, denn ich denke, das war wichtig, und es war die Bestimmung des Parlaments.

Het doet me daarom genoegen dat de partijen dit compromis hebben kunnen aanvaarden, een compromis dat naar mijn mening belangrijk is en een plicht van het Parlement.


Hierzu das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied Charlie McCreevy: „Es freut mich außerordentlich, dass die Mitgliedstaaten die neue Zielmarke von einem Prozent weit vor der vom Europäischen Rat gesetzten Frist erreicht haben.

Commissielid Charlie McCreevy, bevoegd voor interne markt en diensten, heeft terzake het volgende verklaard: "Ik ben zeer verheugd dat de lidstaten de nieuwe doelstelling van 1% geruime tijd vóór de door de Europese Raad vastgestelde uiterste datum hebben gehaald.


Daher freut es mich, dass die Kommission drei solch kompetente Koordinatoren ernannt hat.“

Ik ben dan ook verheugd dat de Commissie drie zo vooraanstaande coördinatoren heeft benoemd".


Daher freut es mich besonders, dass innovative Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energien in der gesamten Union durchgeführt werden," erklärte Loyola de Palacio.

Daarom ben ik ook bijzonder verheugd te zien dat 'in het veld' innovatieve projecten met betrekking tot duurzame energie in de hele Europese Unie worden uitgevoerd," zei Loyola de Palacio.


So hatte der Europäische Rat in Korfu den Ministerrat aufgefordert, zur Sicherung des freien Dienstleistungsverkehrs der Informationsgesellschaft die Datenschutzrichtlinie bis Ende 1994 zu verabschieden, und es freut mich daher sehr, daß der Rat dieser Forderung nachkommen konnte".

Met het oog op deze noodzaak het vrije verkeer van diensten in de informatiemaatschappij te waarborgen, heeft de Europese Raad van Korfoe de Raad van Ministers verzocht, de richtlijn inzake de bescherming van gegevens vóór eind 1994 goed te keuren, en ik verheug mij er dan ook ten zeerste over dat de Raad aan dit verzoek heeft kunnen voldoen".




Anderen hebben gezocht naar : freut     freut mich     freut mich daher     freut mich daher außerordentlich     es freut     wir sind dabei     mich ganz außerordentlich     „es freut     „es freut mich     freut mich außerordentlich     daher freut     freut es mich     daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freut mich daher außerordentlich' ->

Date index: 2023-09-24
w