Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freue mich dass wir ende august gastgeber » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Einigung ist natürlich nicht das Ende des Prozesses und ich freue mich darauf, so rasch wie möglich in die abschließenden Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zu gehen.

Deze overeenkomst is natuurlijk niet het einde van het proces en ik kijk ernaar uit zo snel mogelijk de slotonderhandelingen tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op te starten.


Ich freue mich, dass wir Ende August Gastgeber einer Konferenz der Vereinten Nationen sein werden, aber ich glaube nach wie vor, dass noch viel Arbeit vor uns liegt, intensive Arbeit, die von den europäischen Abgeordneten gemeinsam mit den gewählten Parlamentariern der arabischen Welt – dazu gehören sicher auch einige, mit denen wir normalerweise lieber nichts zu tun haben möchten – geleistet werden muss.

Het doet me genoegen dat we gastheer zullen zijn van de VN-Conferentie van eind augustus, maar ik denk dat parlementariërs van Europa nog steeds veel en intensief werk te verzetten hebben, in samenwerking met de gekozen parlementariërs uit de Arabische wereld - waaronder sommigen met wie we onder normale omstandigheden liever ge ...[+++]


Wir stehen am Ende meines zweiten Mandats als Präsident der Europäischen Kommission, und ich freue mich, Ihnen im Beisein meiner Kollegen unsere Bilanz präsentieren zu dürfen; zwei Amtszeiten, das ist ein ganzes Jahrzehnt.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


– (HU) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich freue mich, dass ich zum Abschluss der Aussprache das Wort ergreifen kann, denn leider muss ich sagen, dass ich zum Ende des Tages keine gezielte Kritik von Ihnen gehört habe.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat ik aan het eind van dit debat het woord mag voeren, want tot mijn spijt moet ik aan het eind van deze dag zeggen dat ik geen enkel specifiek punt van kritiek van u heb gehoord.


Ich finde nicht nur die erzielten Fortschritte zufriedenstellend, sondern freue mich auch, dass sich das politische Experiment, erfahrene europäische Politiker mit ihrem Wissen und ihren Fähigkeiten als Verhandlungsführer, Ansprechpartner und Botschafter in den Dienst bedeutender TEN-V-Projekte zu stellen, am Ende dieses ersten Mandats als Erfolg erwiesen hat.

Ik ben niet alleen tevreden met de geboekte vooruitgang, maar ik ben ook blij dat, op het einde van deze eerste termijn, het beleidsexperiment, met name het aanwenden van de vaardigheden en talenten van ervaren Europese politici, die optreden als onderhandelaar, gesprekspartner en ambassadeur bij zeer belangrijke TEN-V-projecten, succesvol is gebleken.


Ich freue mich darüber, dass die Mindesthöhe der Einlagensicherungen bis Ende 2009 auf 100 000 Euro angehoben wird, was das Vertrauen der Einleger in die Finanzinstitutionen zweifellos stärken wird.

Ik ben verheugd dat het minimumniveau voor depositogaranties eind 2009 wordt verhoogd naar 100 000 euro, hetgeen het vertrouwen van deposanten in financiële instellingen duidelijk zal vergroten.


− (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir stehen nun am Ende von drei Jahren harter Arbeit, und ich freue mich über das, was im Hinblick auf die Hauptpunkte dieses Dossiers erreicht worden ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, nu wij aan het einde van drie jaar hard werken zijn gekomen, ben ik zeer verheugd over wat met betrekking tot de belangrijkste punten in dit document is bereikt.


− (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir stehen nun am Ende von drei Jahren harter Arbeit, und ich freue mich über das, was im Hinblick auf die Hauptpunkte dieses Dossiers erreicht worden ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, nu wij aan het einde van drie jaar hard werken zijn gekomen, ben ik zeer verheugd over wat met betrekking tot de belangrijkste punten in dit document is bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freue mich dass wir ende august gastgeber' ->

Date index: 2025-08-12
w