zu gewährleisten, dass die im Aufnahmestaat absolvierte Ausbildung im Herkunftsland validiert wird. Daher sollt
e unter anderem die Nutzung des Dokuments “EUROPASS-Ausbildung” gefördert werden, das der Rat in der Entscheidung 1999/51/EG vom 21. Dezember 1998 zur Förderung von alternierenden Europäischen Berufsbildungsabschnitten einschließlich der Lehrlingsausbildu
ng vorgesehen hat; ferner sollte auch die Annahme transparenterer Modelle für die Ausbildungs- und Befähigungsnachweise gefördert werden, die in der Entschließung des Rates
...[+++] vom 15. Juli 1996 zur Transparenz auf dem Gebiet der Ausbildungs- und Befähigungsnachweise angestrebt werden. Schließlich sollten die konkreten Vorschläge, die auf dem Europäischen Forum im Bereich der Transparenz der beruflichen Qualifikationen gemacht wurden, in die Tat umgesetzt werden; te zorgen voor geldigverklaring , in het land van oorsprong, van de in het gastland gevolgde opleiding. Daartoe dient het gebruik te worden bevorderd van onder andere het document "Euro-pass opleidingen” bedoeld in de beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, waaronder begrepen het leerlingwezen. Voorts dient ook de invoerin
g van doorzichtiger modellen voor getuigschriften van beroepsopleiding te worden aangemoedigd, zoals bedoeld in de resolutie van de Raad van 15 juli 1996 over de doorzichtigheid van beroepsopleidingscertificaten . Ten slotte
...[+++] dienen de concrete voorstellen van het Europees forum inzake de doorzichtigheid van beroepskwalificaties in de praktijk te worden gebracht;