Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung der freiwilligen Abreise
Freiwilligen Kreuz 1939-1945
Freiwilligen-Organisation
Freiwilligen-Widerstandskreuz
Geld zählen
Hoher Rat der Freiwilligen
Verpflichtung zur freiwilligen Abreise
Wohlfahrtsverband
Wohltätigkeitsverein
Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten

Traduction de «freiwilligen zählen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung

toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering


Verpflichtung zur freiwilligen Abreise

verbintenis tot vrijwillig vertrek


Hoher Rat der Freiwilligen

Hoge Raad voor Vrijwilligers


Erklärung der freiwilligen Abreise

verklaring van vrijwillig vertrek


Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]


Freiwilligen Kreuz 1939-1945

Vrijwilligerskruis 1939-1945


Freiwilligen-Widerstandskreuz

Kruis vam de vrijwillige verzetsstrijder




Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten

onderzoekcijfers van de mediasector monitoren | onderzoekcijfers van de mediasector volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu sollten hinreichende Informationen über die Freiwilligentätigkeit, ihre Organisatoren und die Freiwilligen zählen, so dass beide Parteien in Kenntnis der Umstände entscheiden können, ob die Aktivität geeignet ist, und die rechtlichen Anforderungen eingehalten werden.

Hiertoe behoort het verstrekken van voldoende informatie over de vrijwilligersactiviteit, de organisatoren en de vrijwilliger, teneinde beide partijen in staat te stellen een weloverwogen besluit te nemen over de geschiktheid van de activiteit en aan eventuele wettelijke vereisten te voldoen.


Dazu sollten hinreichende Informationen über die Freiwilligentätigkeit, ihre Organisatoren und die Freiwilligen zählen, so dass beide Parteien in Kenntnis der Umstände entscheiden können, ob die Aktivität geeignet ist, und die rechtlichen Anforderungen eingehalten werden;

Hiertoe behoort het verstrekken van voldoende informatie over de vrijwilligersactiviteit, de organisatoren en de vrijwilliger, teneinde beide partijen in staat te stellen een weloverwogen besluit te nemen over de geschiktheid van de activiteit en aan eventuele wettelijke vereisten te voldoen;


Dazu zählen die Entwicklung eines Pilot­projekts zur freiwilligen Umverteilung von Personen, die Anspruch auf internationalen Schutz haben und sich in Malta befinden, die rasche Einrichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen sowie die Intensivierung der Zusammenarbeit mit den wichtigsten Herkunfts- und Tran­sitländern illegaler Einwanderer.

Daartoe behoren onder meer de ontwikkeling van een pilootproject voor de vrijwillige spreiding van op Malta verblijvende personen die internationale bescherming genieten, de spoedige oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en de intensievere samenwerking met de landen van herkomst en doorreis van illegale immigranten.


Durch den königlichen Erlass vom 15. Oktober 2000 « über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge », der am 20. Oktober 2000 in Kraft getreten ist, wurde grundsätzlich ein Beitrag von 0,6 Prozent des Umsatzes des zuletzt abgeschlossenen Geschäftsjahres der betroffenen Erzeuger und Markteilnehmer für Tierfutter pflichtmässig auferlegt, und er war vor dem 15. Dezember 2000 zu zahlen.

Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2000 « betreffende de verplichte en vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis », dat in werking is getreden op 20 oktober 2000, werd in beginsel een bijdrage van 0,6 pct. van de omzet van het laatst afgesloten boekjaar van de bedoelde fabrikanten en operatoren van dierenvoeding verplicht gesteld, te betalen vóór 15 december 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verpflichtung war gemäss Artikel 4 dieses Erlasses « nicht anwendbar », wenn der Betroffene sich vor diesem Datum dazu verpflichtete, einen « freiwilligen » Beitrag von mindestens 0,4 Prozent des genannten Umsatzes zu zahlen, entweder in einem Mal vor dem 31. Dezember 2000 oder in jährlichen Teilbeträgen von 0,1 Prozent jeweils vor dem 31. Dezember der Jahre 2000, 2001, 2002 und 2003.

Die verplichting was volgens artikel 4 van dat besluit « niet van toepassing » indien de betrokkene zich vóór die datum ertoe verbond een « vrijwillige » bijdrage te betalen van minstens 0,4 pct. van de voormelde omzet, hetzij in één maal vóór 31 december 2000, hetzij in jaarlijkse schijven van 0,1 pct., te storten vóór 31 december van de jaren 2000, 2001, 2002 en 2003.


Diese Art von freiwilligen Vereinbarungen setzt keinen Einsatz von Rechtsakten voraus. Die freiwilligen Vereinbarungen, die im Rahmen eines formalen und verbindlichen Rechtsaktes geschlossen werden, zählen hingegen zur Kategorie der Koregulierung.

Voor dit soort vrijwillige overeenkomsten is het niet nodig om naar wetgeving te grijpen. Vrijwillige overeenkomsten die zijn gesloten in het kader van formele en bindende wetgeving, vallen evenwel onder de categorie mederegulering.


(4) gegebenenfalls die Einbeziehung Gleichaltriger, therapierter ehemaliger Konsumenten, Freiwilliger und von Freiwilligen- und gemeinnützigen Organisationen in die aufsuchende Sozialarbeit fördern, wozu auch drogenbedingte Notfalleinsätze und alle Situationen, in denen die Erfahrung und die Professionalität der Freiwilligen für die Prävention von Drogenabhängigkeit genutzt werden kann, zählen;

(4) eventueel de betrokkenheid te bevorderen van groepsgenoten ("peers"), vroegere gebruikers die hun verslaving hebben overwonnen en vrijwillige organisaties en organisaties zonder winstoogmerk bij straathoekwerk, inclusief noodsituaties in verband met drugs en alle situaties waarin de ervaring en professionaliteit van de vrijwilligers kunnen worden ingezet ter preventie van drugsverslaving ;


4. gegebenenfalls die Einbeziehung Gleichaltriger, therapierter ehemaliger Konsumenten, Freiwilliger und von Freiwilligen- und gemeinnützigen Organisationen in die aufsuchende Sozialarbeit und in alle Situationen fördern, in denen die Erfahrung und die Professionalität der Freiwilligen für die Prävention von Drogenabhängigkeit genutzt werden kann, wozu auch drogenbedingte Notfalleinsätze zählen;

(4) eventueel de betrokkenheid te bevorderen van groepsgenoten ("peers"), vroegere gebruikers die hun verslaving hebben overwonnen en vrijwillige organisaties en organisaties zonder winstoogmerk bij straathoekwerk, inclusief noodsituaties in verband met drugs en alle situaties waarin de ervaring en professionaliteit van de vrijwilligers kunnen worden ingezet ter preventie van drugsverslaving;


Die Rückzahlung, eine von der öffentlichen Hand erbrachte Dienstleistung, erfolge nach einem fakultativen, freiwilligen und einseitigen Antrag, den die betreffende pharmazeutische Firma eingereicht habe, wobei diese als Gegenleistung die in Form einer Abgabe verlangte Vergütung zahlen müsse.

De terugbetaling, een door de openbare overheid verleende dienst, volgt op een facultatieve, vrijwillige en unilaterale aanvraag ingediend door de betrokken farmaceutische firma, verschuldigd als tegenprestatie van de retributie gevraagd in de vorm van een heffing.


Sie gelte nur für die Firmen, deren pharmazeutische Spezialitäten für eine Erstattung in Frage kämen, wobei diese beim Dienst für Gesundheitspflege des LIKIV beantragt werden müsse. Es handele sich also in Wirklichkeit um eine von der öffentlichen Hand erbrachte Dienstleistung im Anschluss an einen fakultativen, freiwilligen und einseitigen Antrag seitens der betreffenden pharmazeutischen Firma, die als Gegenleistung die in Form einer Abgabe verlangte Gebühr zahlen müsse.

Zij beoogt enkel de firma's waarvan de farmaceutische specialiteiten in aanmerking komen voor terugbetaling, die moet worden gevraagd aan de dienst gezondheidszorg van het RIZIV. Het gaat dus wel degelijk om een dienst die door de openbare overheid wordt geleverd ten gevolge van een facultatief, vrijwillig en eenzijdig verzoek ingediend door de betrokken farmaceutische firma, die, als tegenprestatie, de gevraagde retributie in de vorm van een heffing verschuldigd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwilligen zählen' ->

Date index: 2024-01-18
w