Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freiraum hinsichtlich einer möglichen lockerung " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt fest, dass der ASA von 2010 nochmals geringere Gewissheit hinsichtlich einer möglichen Verlängerung bietet.

De Commissie is van mening dat de overeenkomst inzake luchthavendiensten van 2010 zelfs nog minder zekerheid biedt over een mogelijke verlenging ervan.


Hinsichtlich einer möglichen vertikalen Abschottung wurde bereits ausgeführt, dass der Betreiber der Multifunktionsarena vertraglich verpflichtet ist, gleichen Zugang zu gewährleisten. Anderen Veranstaltern darf er den Zugang zur Arena nicht verwehren.

Wat de mogelijkheid tot verticale marktafscherming betreft is hierboven reeds vermeld dat de exploitant van de multiarena contractueel verplicht is een gelijke toegang te waarborgen en niet de mogelijkheid heeft andere promotors de toegang tot de arena te weigeren, daar hij zichzelf daarmee financieel in de vingers zou snijden.


Daher ist es angebracht, den Antragsteller zu verpflichten, weitere Informationen zur Bestätigung der Risikobewertung hinsichtlich einer möglichen Grundwasserkontamination durch die Metaboliten M03 (4), M04 (5) und M10 (6) vorzulegen.

Daarom moet de aanvrager worden verzocht nadere informatie in te dienen ter bevestiging van de risicobeoordeling inzake de mogelijke grondwaterverontreiniging door de metabolieten M03 (4), M04 (5) en M10 (6).


Da Kuponzahlungen bei positiver Gewinn- und Verlustrechnung bzw. positiver Bilanz geleistet werden müssen, verfügt die Sparkasse über keinerlei Ermessensspielraum hinsichtlich einer möglichen Aussetzung von Kuponzahlungen, wenn sie rentabel wirtschaftet und etwaige Minderungen des Nominalkapitals wieder aufgefüllt sind.

Aangezien coupons in het geval van een positieve winst- en verliesrekening, d.w.z. een positieve balans, moeten worden uitbetaald, heeft de spaarbank geen speelruimte wat betreft een mogelijke opschorting van couponbetalingen als haar activiteiten rendabel zijn en het nominale kapitaal na eventuele verminderingen weer is aangevuld.


5. unterstreicht, dass die Europäische Zentralbank (EZB) angesichts der anhaltend hohen Kerninflation weiterhin streng über die Geldpolitik insbesondere im Dienstleistungssektor wachen muss; spricht sich für die Kopplung von Lohnerhöhungen an die Produktivität als ein Mittel aus, die Inflation unter Kontrolle zu halten; ist der Auffassung, dass eine Liberalisierung der Märkte, gestützt durch Maßnahmen zur Erhöhung der Preistransparenz, zusammen mit auf eine Steigerung der Produktivität abzielenden Strukturreformen den Inflationsdruck verringern wird und der EZB so schließlich mehr Freiraum hinsichtlich einer möglichen Lockerung der Geldpolitik ein ...[+++]

5. benadrukt het belang van handhaving van het strikte monetaire beleid van de Europese Centrale Bank (ECB) in het licht van de blijvend hoge kerninflatie, met name in de dienstensector; is voorstander van een koppeling tussen loonstijging en productiviteit als instrument om de inflatie in te dammen; is van mening dat de liberalisering van markten, geschraagd door maatregelen gericht op een grotere transparantie van de prijzen en in combinatie met structurele hervormingen ter verbetering van de productiviteit, de inflatiedruk zullen doen afnemen en de ECB op termijn meer speelruimte zullen bieden, vooral als de wisselkoers van de euro ...[+++]


Eine Liberalisierung der Märkte, gestützt durch Maßnahmen zur Erhöhung der Preistransparenz, könnte zusammen mit auf eine Steigerung der Produktivität abzielenden Strukturreformen den Inflationsdruck verringern und der EZB so schließlich mehr Freiraum hinsichtlich einer möglichen Lockerung der Geldpolitik einräumen.

Door marktliberalisering, geschraagd door maatregelen om de prijstransparantie te verbeteren en in combinatie met structurele maatregelen ter verhoging van de productiviteit, zou de inflatiedruk kunnen afnemen en zou uiteindelijk voor de ECB meer ruimte kunnen ontstaan voor een mogelijke versoepeling van het monetaire beleid.


49. fordert die Kommission und den Rat auf, hinsichtlich einer möglichen Beschränkung der freien gewerkschaftlichen Organisation in Hongkong wachsam zu sein; weist darauf hin, dass die freie gewerkschaftliche Organisation in Hongkong eine positive Rolle hinsichtlich der Verbesserung der Arbeitnehmerrechte in China spielen könnte;

49. verzoekt de Commissie en de Raad waakzaam te zijn ten aanzien van eventuele inperking van vrije vakbondsorganisatie in Hongkong; wijst op de positieve rol die de vrije vakbondsorganisatie in Hongkong kan spelen in de verbetering van de arbeidsrechten in China;


5. stellt fest, dass die EZB für eine Stärkung des Präventivmechanismus des SWP eintritt, dass sie aber auch wiederholt kritisch zu einer möglichen Lockerung des Korrektivmechanismus des SWP Stellung genommen hat, was mit dem Standpunkt aller anderen Zentralbanken der Euro-Zone, von denen einige diesbezüglich eine recht starke Kritik geäußert haben, im Einklang steht;

5. merkt op dat de ECB voorstander is van een aanscherping van het preventieve element van het SGP, maar zich ook herhaaldelijk kritisch heeft opgesteld ten aanzien een mogelijke versoepeling van het sanctie-element van het SGP, een standpunt dat overeenstemt met dat van alle andere centrale banken in de eurozone, waarvan een aantal in dit verband behoorlijk felle kritiek heeft geuit;


Darüber hinaus enthält dieser Bericht eine detaillierte Bewertung der Folgen der unterschiedlichen innerstaatlichen Vorschriften über den Verkauf unter Selbstkosten auf den Binnenmarkt sowie eine Abschätzung der Auswirkungen einer möglichen Lockerung solcher Vorschriften.

Bovendien worden in dit verslag nauwkeurig de effecten voor de interne markt weergegeven van de verschillende nationale regels inzake verkoop onder de kostprijs, alsmede van een eventuele liberalisering van deze regels.


In zwei Fällen (Finnland und Vereinigtes Königreich) sehen die Bestimmungen zur Umsetzung der Richtlinie ausdrücklich eine Haftungsbeschränkung in den Fällen vor, in denen ein Institut die Bestimmungen der Richtlinie 97/5/EG wegen Bedenken hinsichtlich einer möglichen Geldwäsche nicht erfuellt.

In twee gevallen (Finland en het Verenigd Koninkrijk) voorzien de omzettingsbepalingen uitdrukkelijk in een beperking van de aansprakelijkheid wanneer een instelling zich niet aan de bepalingen van Richtlijn 97/5/EG heeft gehouden wegens het vermoeden van witwasactiviteiten.


w