Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFTA
Freihandelsabkommen
Mitteleuropäische Freihandelszone
Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen
NAFTA
Nord-Amerikanisches Freihandelsabkommen
Nordamerikanisches Freihandelsabkommen
Tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen
Vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen
Zentraleuropäische Freihandelszone
Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen

Vertaling van "freihandelsabkommen stützt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]

CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]


tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen | vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen

diepe en brede vrijhandelsovereenkomst | DCFTA [Abbr.]


Nordamerikanisches Freihandelsabkommen | Nord-Amerikanisches Freihandelsabkommen | NAFTA [Abbr.]

Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst | NAFTA [Abbr.]


NAFTA [ Nordamerikanisches Freihandelsabkommen ]

NAFTA [ Noordamerikaanse Vrijhandelsovereenkomst | Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst ]




Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | CEFTA [Abbr.]

Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst | Cefta [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zu prüfende Vorschlag der Kommission stützt sich im Wesentlichen auf vergleichbare Durchführungsverordnungen, die in der jüngeren Vergangenheit von den gesetzgebenden Organen für mehrere, derzeit geltende Freihandelsabkommen der EU erörtert und vereinbart wurden: das zwischen der EU und Korea (Verordnung veröffentlicht 2011), das zwischen der EU und Zentralamerika (Verordnung veröffentlicht 2013) und das zwischen der EU und Kolumbien sowie Peru (Verordnung veröffentlicht 2013).

Het in behandeling zijnde Commissievoorstel is grotendeels gebaseerd op vergelijkbare uitvoeringsverordeningen van verscheidene recente EU-vrijhandelsovereenkomsten die momenteel van kracht zijn, waarover de medewetgevers hebben gedebatteerd en overeenstemming hebben bereikt: EU/Korea (verordening gepubliceerd in 2011), EU/Midden-Amerika (verordening gepubliceerd in 2013) en EU/Colombia en Peru (verordening gepubliceerd in 2013).


(3) Zur Feststellung des Ursprungs der im Rahmen der erweiterten Kumulierung gemäß Artikel 86 Absätze 7 und 8 verwendeten Vormaterialien stützt sich der Ausführer eines Erzeugnisses, bei dessen Herstellung Vormaterialien mit Ursprung in einem Land, mit dem die Kumulierung zulässig ist, verwendet wurden, auf den vom Lieferanten der Vormaterialien vorgelegten Ursprungsnachweis, sofern dieser Nachweis gemäß den Bestimmungen des jeweiligen Freihandelsabkommens zwischen der Union und der betreffenden Vertragspartei ausgestellt wurde.

3. Om de oorsprong van in het kader van uitgebreide cumulatie op grond van artikel 86, leden 7 en 8, gebruikte materialen vast te stellen, gaat de exporteur van een product dat is vervaardigd met gebruik van materialen van oorsprong uit een partij waarmee uitgebreide cumulatie is toegestaan, uit van het door de leverancier verstrekte bewijs van oorsprong van deze materialen op voorwaarde dat dit bewijs is afgegeven overeenkomstig de bepalingen van de vrijhandelsovereenkomst tussen de Unie en de betrokken partij.


Das Freihandelsabkommen zwischen der gesamten EU-27 einerseits und der Republik Korea (Südkorea) andererseits (nachstehend „Abkommen“ genannt) stützt sich auf die Ziele der Handelsstrategie der Kommission „Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt“, die am 3. Oktober 2006 angenommen und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 19. Februar 2008 zu der Strategie der EU zur Öffnung der Märkte für europäische Unternehmen und in seiner Entschließung zu den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit Korea gebilligt wurde.

De vrijhandelsovereenkomst tussen van de ene kant de Europese Unie van 27 lidstaten in haar geheel, en van de andere kant de republiek Korea (Zuid-Korea) – voortaan ‘de overeenkomst’ te noemen – gaat van de doelstellingen van de Global Europe-strategie uit die de Europese Commissie op 3 oktober 2006 voor het handelsbeleid aangenomen heeft, en die door het Europees parlement in zijn resolutie van 19 februari 2008 over de EU-strategie om Europese ondernemingen toegang tot de markten te geven en zijn verslag over de economische en handelsbetrekkingen met Zuid-Korea goedgekeurd is.


- sich die Kumulierung auf Freihandelsabkommen stützt oder aus autonomen Regelung ergibt.

- cumulatie gebaseerd is op vrijhandelsovereenkomsten of resultaten van autonome regelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sich die Kumulierung auf Freihandelsabkommen stützt oder aus autonomen Regelung ergibt;

- cumulatie gebaseerd is op vrijhandelsovereenkomsten of resultaten van autonome regelingen;


w