Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen würdiges leben ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Tragfähigkeit der staatlichen Rentensysteme sicherzustellen und individuelle und angemessene Renteneinkünfte und -ansprüche für alle zu gewährleisten, um somit allen ein würdiges Leben im Alter zu ermöglichen – auch den Menschen, die ihre Erwerbstätigkeit aus berechtigten Gründen unterbrochen haben, also überwiegend Frauen; betont, wie wichtig eine angemessene Überwachung und unabhängige Überprüfungen von betrieblichen Pensionsfonds mit Blick auf siche ...[+++]

20. roept de lidstaten ertoe op de duurzaamheid van overheidspensioenstelsels te garanderen en te waarborgen dat iedereen over een eigen en adequaat pensioeninkomen en eigen en adequate pensioenrechten beschikt ter verzekering van een waardig leven op hun oude dag - met inbegrip van degenen, voornamelijk vrouwen, die hun loopbaan op goede gronden hebben onderbroken; onderstreept het belang van voldoende toezicht op en onafhankelijke audits van bedrijfspensioenfondsen voor veilige en duurzame ...[+++]


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Tragfähigkeit der staatlichen Rentensysteme sicherzustellen und individuelle und angemessene Renteneinkünfte und -ansprüche für alle zu gewährleisten, um somit allen ein würdiges Leben im Alter zu ermöglichen – auch den Menschen, die ihre Erwerbstätigkeit aus berechtigten Gründen unterbrochen haben, also überwiegend Frauen; betont, wie wichtig eine angemessene Überwachung und unabhängige Überprüfungen von betrieblichen Pensionsfonds mit Blick auf siche ...[+++]

20. roept de lidstaten ertoe op de duurzaamheid van overheidspensioenstelsels te garanderen en te waarborgen dat iedereen over een eigen en adequaat pensioeninkomen en eigen en adequate pensioenrechten beschikt ter verzekering van een waardig leven op hun oude dag - met inbegrip van degenen, voornamelijk vrouwen, die hun loopbaan op goede gronden hebben onderbroken; onderstreept het belang van voldoende toezicht op en onafhankelijke audits van bedrijfspensioenfondsen voor veilige en duurzame ...[+++]


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Tragfähigkeit der staatlichen Rentensysteme sicherzustellen und individuelle und angemessene Renteneinkünfte und -ansprüche für alle zu gewährleisten, um somit allen ein würdiges Leben im Alter zu ermöglichen – auch den Menschen, die ihre Erwerbstätigkeit aus berechtigten Gründen unterbrochen haben, also überwiegend Frauen; betont, wie wichtig eine angemessene Überwachung und unabhängige Überprüfungen von betrieblichen Pensionsfonds mit Blick auf siche ...[+++]

20. roept de lidstaten ertoe op de duurzaamheid van overheidspensioenstelsels te garanderen en te waarborgen dat iedereen over een eigen en adequaat pensioeninkomen en eigen en adequate pensioenrechten beschikt ter verzekering van een waardig leven op hun oude dag - met inbegrip van degenen, voornamelijk vrouwen, die hun loopbaan op goede gronden hebben onderbroken; onderstreept het belang van voldoende toezicht op en onafhankelijke audits van bedrijfspensioenfondsen voor veilige en duurzame ...[+++]


Eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern an Entscheidungsprozessen im politischen und wirtschaftlichen Leben sowie im öffentlichen und privaten Sektor wird es Europa ermöglichen, wirksamere politische Strategien zu entwickeln, eine für geschlechtsspezifische Fragen sensibilisierte, wissensbasierte Gesellschaft zu schaffen und eine stärkere, wohlhabendere Demokratie aufzubauen.

Een evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming, in het politieke en economische leven en in de openbare en de particuliere sector zal Europa helpen doeltreffender beleid te formuleren, een kennismaatschappij die zich bewust is van genderproblematiek te ontwikkelen en een sterkere, meer welvarende democratie te creëren.


in der Erwägung, dass bezahlbare weibliche Hausangestellte und Pflegekräfte eine wichtige wirtschaftliche und soziale Rolle spielen, da sie in erster Linie andere Frauen freistellen und es ihnen so ermöglichen, ihre Karriere zu verfolgen und am gesellschaftlichen Leben teilzuhaben, ihre Arbeitgeber in die Lage versetzen, Erwerbs- und Privatleben besser miteinander zu vereinbaren und darüber hinaus vielen Menschen die Möglichkeit bieten, sich dem Arbeit ...[+++]

overwegende dat de aanwezigheid van betaalbaar vrouwelijk huishoudelijk en verzorgend personeel bevrijdend werkt, vooral voor andere vrouwen, die hierdoor in staat zijn een carrière uit te bouwen en er een sociaal leven op na te houden, en ervoor zorgt dat wie een beroep op hen doet zijn beroeps- en privéleven beter op elkaar kan afstemmen, maar ook dat een groot aantal personen hierdoor de kans krijgt zich beschikbaar te stellen op de arbeidsmarkt.


Es ist an der Zeit, dieser Situation ein Ende zu bereiten, durch eine Änderung der Politik der Europäischen Union und einen Bruch mit der neoliberalen Politik und durch die Verpflichtung, den Wert der Arbeit zu stärken, die Menschenrechte zu achten, den Zugang zu qualitativ hochwertigen sozialen Dienstleistungen, insbesondere Gesundheitsfürsorge und soziale Sicherheit, zu garantieren und für Renten zu sorgen, die Frauen ein würdiges Leben ermöglichen.

Het wordt hoog tijd dat er een eind gemaakt wordt aan deze situatie, door het beleid van de EU te wijzigen en te breken met het neoliberale beleid, en ons sterk te maken voor een juiste waardering van werk, in overeenstemming met de mensenrechten, en door de toegankelijkheid van kwalitatief goede voorzieningen te waarborgen, met name op het gebied van de gezondheidszorg en sociale voorzieningen, en door te zorgen voor pensioenen die een menswaardig bestaan voor vrouwen mogelijk maken.


Das gemeinsame Programm für Umgebungsunterstütztes Leben, an dem sowohl die Europäische Kommission als auch EU-Mitgliedstaaten beteiligt sind, soll sicherstellen, dass IKT sozial isolierten, gebrechlichen, chronisch kranken oder behinderten älteren Menschen ein unabhängigeres und würdiges Leben ermöglichen, und entwickelt unter anderem neue Problemlösungen, z.B. zur Verhinderung von Stürzen und zur Unterstützung von Demenzkranken.

Met het gemeenschappelijk programma Ambient Assisted Living, waaraan zowel de Europese Commissie als de lidstaten van de EU deelnemen, wordt ernaar gestreefd sociaal geïsoleerde, zwakke, chronisch zieke of invalide ouderen aan de hand van ICT's een onafhankelijker en waardiger bestaan te bieden en worden onder meer nieuwe oplossingen ontwikkeld ter preventie van vallen en ter ondersteuning van dementiepatiënten.


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, individuelle und angemessene Pensions- und Rentenansprüche für alle, auch für jene Personen, vorwiegend Frauen, die ihre Erwerbstätigkeit aus berechtigten Gründen unterbrechen, zu gewährleisten, um so allen Menschen ein würdiges Leben im Alter zu ermöglichen;

6. verzoekt de lidstaten te garanderen dat iedereen adequate individuele pensioenrechten opbouwt, ook mensen – voornamelijk vrouwen – met gerechtvaardigde loopbaanonderbrekingen, zodat eenieder van een waardige oude dag kan genieten;


Älteren, sehbehinderten oder in ihren kognitiven Fähigkeiten eingeschränkten Personen durch die Beherrschung von Informations- und Kommunikationstechnologien ein würdiges und unabhängiges Leben und hohe Lebensqualität zu ermöglichen, ist eines der zentralen Ziele der im Mai 2010 von der Europäischen Kommission angenommenen Digitalen Agenda für Europa (IP/10/581, MEMO/10/199, MEMO/10/200).

De toepassing van informatie- en communicatietechnologieën ter verbetering van de levenskwaliteit en onafhankelijkheid van ouderen, personen met een verminderd gezichtsvermogen of personen met een cognitieve handicap, is een van de belangrijkste doelstellingen van de Digitale Agenda voor Europa, die in mei 2010 door de Europese Commissie is vastgesteld (IP/10/581, MEMO/10/199, MEMO/10/200).


Zweck des Programms, das die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verwirklichung der Chanchengleichheit von Frauen und Männern unterstützt, ist es, - die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle Politiken und Aktionen zu fördern; - die Akteure des wirtschaftlichen und sozialen Lebens zur Verwirklichung der Chancengleichheit von Frauen und Männern zu mobilisieren; - die Chancengleichheit einer sich wandelnden Wirtschaft, insbesondere in den Bereichen Bildung, Berufsbildung und Arbeitsmarkt, zu fördern; - Frauen und M ...[+++]

Het programma, dat dient ter ondersteuning van de inspanningen van de Lid- Staten op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, heeft tot doel : - bevordering van de integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties ; - mobilisatie van de deelnemers aan het economische en sociale leven om gelijke kansen voor mannen en vrouwen tot stand te brengen ; - bevordering van gelijke kansen in een economie in verandering, met name op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding en arbeidsmarkt ; - harmoni ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen würdiges leben ermöglichen' ->

Date index: 2021-04-03
w