Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen wegen ehe oder mutterschaft nicht diskriminiert » (Allemand → Néerlandais) :

22. stellt fest, dass Frauen wegen Ehe oder Mutterschaft nicht diskriminiert werden dürfen und dass ihr tatsächliches Recht auf Arbeit sichergestellt werden muss;

22. erkent dat discriminatie van vrouwen op grond van huwelijkse staat en moederschap moet worden voorkomen en dat moet worden gewaarborgd dat vrouwen daadwerkelijk recht op arbeid hebben;


25. ersucht die Mitgliedstaaten ferner, Maßnahmen in dem Sinne zu ergreifen, dass sich Unterbrechungen der Berufstätigkeit wegen Mutterschafts- oder Elternurlaub nicht länger nachteilig auf die Berechnung der Rentenansprüche von Frauen auswirken;

25. roept de lidstaten bovendien op om actie te ondernemen om te waarborgen dat vrouwen, bij de berekening van hun pensioenrechten, niet worden bestraft voor hiaten in hun loopbaan als gevolg van zwangerschaps- of ouderschapsverlof;


25. ersucht die Mitgliedstaaten ferner, Maßnahmen in dem Sinne zu ergreifen, dass sich Unterbrechungen der Berufstätigkeit wegen Mutterschafts- oder Elternurlaub nicht länger nachteilig auf die Berechnung der Rentenansprüche von Frauen auswirken;

25. roept de lidstaten bovendien op om actie te ondernemen om te waarborgen dat vrouwen, bij de berekening van hun pensioenrechten, niet worden bestraft voor hiaten in hun loopbaan als gevolg van zwangerschaps- of ouderschapsverlof;


33. weist darauf hin, dass Frauen – trotz Fortschritten bei der Beschäftigungsquote und trotz ihres hohen Bildungsniveaus – weiterhin für dieselbe Arbeit schlechter entlohnt werden als Männer und wegen Schwangerschaften und Mutterschaft auf Vorbehalte der Arbeitgeber stoßen; weist ferner darauf hin, dass die Fälle sexueller Belästigung, die aus Angst vor sozialer Ächtung oder Entlassun ...[+++]

33. wijst erop dat, hoewel de situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt verbeterd is, vrouwen ondanks hun hoge opleidingsniveau minder betaald worden dan mannen voor hetzelfde werk en geconfronteerd worden met achterdocht van de kant van werkgevers wat zwangerschap en moederschap betreft; wijst tevens op de gevallen van seksuele intimidatie, die vaak niet worden ge ...[+++]


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen auf den Weg zu bringen, um die auf Unterbrechungen der Erwerbsbiographie - insbesondere wegen Mutterschaft oder Betreuung pflegebedürftiger Personen - beruhenden Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen zu bekämpfen und ihre negativen Auswirkungen auf Karrierechancen, Entgelt und Rentenansprüche zu verringern und sich für geschlechtsneutrale Löhne und Renten einzusetzen; fordert die Kommission auf, geeignete Mittel zu finden, um die Tr ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten speciale maatregelen naar voren te brengen om ongelijkheid van vrouwen en mannen ten gevolge van onderbroken arbeidspatronen, met name omwille van de zorg voor kinderen of andere zorgafhankelijke personen, te bestrijden en de negatieve gevolgen daarvan op loopbaan, loon en pensioenrechten te verminderen en om te werken aan genderneutrale lonen en pensioenen; roept de Commissie op om te zoeken naar doeltre ...[+++]


Frauen dürfen nicht wegen ihrer Schwangerschaft oder Mutterschaft entlassen werden.

Vrouwen mogen niet worden ontslagen wegens hun zwangerschap en kraamtijd.


Frauen dürfen nicht wegen ihrer Schwangerschaft oder Mutterschaft entlassen werden.

Vrouwen mogen niet worden ontslagen wegens hun zwangerschap en kraamtijd.


Frauen dürfen nicht wegen ihrer Schwangerschaft oder Mutterschaft entlassen werden.

Vrouwen mogen niet worden ontslagen wegens hun zwangerschap en kraamtijd.


w