Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Bundestag
Direkt gewählte Kammer
Direkt gewählter Senator
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gewählt
Gewählter Wohnsitz
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Unterhaus
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «frauen gewählt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


direkt gewählter Senator

rechtstreeks verkozen senator






direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. fordert, dass die Flexibilität des Arbeitsmarktes dadurch verbessert wird, dass moderne Formen von Beschäftigungsverhältnissen eingeführt werden; ist sich darüber im Klaren, dass die Teilzeitbeschäftigung oft von den Arbeitnehmern, insbesondere von Frauen, gewählt wird;

46. dringt erop aan de flexibiliteit van de arbeidsmarkt te verbeteren door moderne typen arbeidsovereenkomsten te introduceren; erkent dat deeltijdwerk vaak de keuze van de werknemer is, met name onder vrouwen;


13. fordert, dass die Flexibilität des Arbeitsmarktes dadurch verbessert wird, dass moderne Formen von Beschäftigungsverhältnissen eingeführt werden; ist sich darüber im Klaren, dass die Teilzeitbeschäftigung oft den Arbeitnehmern, insbesondere von Frauen, gewählt wird;

13. dringt erop aan de flexibiliteit van de arbeidsmarkt te verbeteren door moderne typen arbeidsovereenkomsten te introduceren; erkent dat deeltijdwerk vaak de keuze van de werknemer is, met name onder vrouwen;


Für diesen Tag wurde der 5. März gewählt, weil die im Jahr 2010 bis zu dem Datum verstrichenen Tage der Zahl von Tagen entsprechen, die Frauen im Jahr 2011 zusätzlich arbeiten müssten, um den von den Männern im Jahre 2010 verdienten Lohn zu erreichen.

Tot op deze dag – 5 maart – moeten vrouwen doorwerken in 2011 om evenveel te verdienen als mannen in 2010.


In Portugal etwa hat die Sozialistische Partei das Quotensystem gebilligt, bereitet jedoch jetzt die Abschaffung des derzeitigen Wahlsystems vor, was in der Praxis dazu führen kann, dass noch weniger Frauen gewählt werden.

In Portugal bijvoorbeeld heeft de Socialistische Partij een quotasysteem aanvaard, maar diezelfde Partij is nu bezig om het bestaande kiessysteem door een ander te vervangen, als gevolg waarvan er in de praktijk misschien minder vrouwen zullen worden gekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können mehr in den Demokratien tun, um zu gewährleisten, dass mehr und mehr Frauen gewählt werden.

Wij moeten meer acties in democratieën ontplooien om te zorgen dat het aantal gekozen vrouwen gestaag stijgt.


Wie in der Anhörung des Europäischen Parlaments vom 11. Juni 2003 immer wieder hervorgehoben wurde, bestand das Problem bei der Erreichung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern nie darin, dass die Wähler keine Frauen gewählt haben.

Zoals op 11 juni 2003 tijdens de hoorzitting in het Europees Parlement vele malen is gezegd, is het probleem bij het bereiken van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen nooit geweest dat de kiezers niet op vrouwen hebben gestemd.


Daher wird in diesem Bericht ein vom Lebenszyklus ausgehender Ansatz für die Erwerbsbeteiligung - unterschiedlich für Männer und Frauen - gewählt, um die zugrunde liegenden Tendenzen zu ermitteln und damit besser die politischen Antworten formulieren zu können, mit denen auf diese Trends reagiert werden könnte.

Daarom is in dit verslag gekozen voor een "levenscyclusaanpak" met betrekking tot de arbeidsparticipatie - terwijl ook onderscheid wordt gemaakt tussen mannen en vrouwen - teneinde de onderliggende trends vast te stellen en aldus betere beleidsmaatregelen te ontwikkelen die zouden kunnen worden gebruikt om deze trends te beïnvloeden.


Auch die Tatsache, dass mehr Frauen in das Parlament gewählt wurden, ist zu begrüßen.

Voorts wordt met voldoening vastgesteld dat het aantal in het parlement verkozen vrouwen is toegenomen.


Artikel 259bis-2 des Gerichtsgesetzbuches wird vorgeworfen, dass er nicht gewährleiste, dass Kandidaten mit ausreichenden Deutschkenntnissen gewählt werden könnten, da überhaupt keine spezifische Regel vorgesehen sei, und zwar im Gegensatz zu dem, was unternommen werde, um die Chancengleichheit von Männern und Frauen zu gewährleisten.

Artikel 259bis-2 van het Gerechtelijk Wetboek wordt verweten dat het niet garandeert dat kandidaten die een voldoende kennis van het Duits hebben, verkozen kunnen worden, aangezien in geen enkele specifieke regel voorzien is, in tegenstelling met wat gedaan is om de gelijke kansen van mannen en vrouwen te garanderen.


146 Frauen wurden gewählt - das entspricht 25,7 % der gewählten Parlamentsmitglieder im Gegensatz zu 19,5 % im Jahr 1989.

Er werden 146 vrouwen verkozen, oftewel 25,7% van alle leden van het Europees Parlement. In 1989 bedroeg dit aandeel nog maar 19,5%.


w