Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen ausgeführt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Waren,die gratis ausgeführt werden

uitvoer van gratis afgestane goederen


Gerät für Wartungsarbeiten,die in gewisser Höhe ausgeführt werden

uitrusting voor onderhoud boven de begane grond | uitrusting voor onderhoud in opgaande stand


Waren,die in Postpaketen ausgeführt werden

goederen,verzonden als postpakketten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der sich daraus ergebende Prozentsatz ist ein wichtiger Indikator der Ungleichheit zwischen Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt, da in der Berechnung sowohl Vollzeit- als auch Teilzeitstellen (letztere werden im Allgemeinen mit geringeren Stundenlöhnen vergütet und werden überwiegend von Frauen ausgeführt) berücksichtigt werden.

Dit percentage is een belangrijke indicator van de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, aangezien voor de berekening rekening wordt gehouden met zowel de voltijdse als de deeltijdse banen (voor deze laatste gelden doorgaans lagere uurlonen, en het zijn vooral vrouwen die deeltijds werken).


Um hier Abhilfe zu schaffen, könnten die Mitgliedstaaten, zusammen mit den EU-Institutionen, Maßnahmen zur Bewertung und Bescheinigungen von Fähigkeiten zur Betreuung von Menschen ergreifen, inklusive derer, die bei der Betreuung von Verwandten und der Haushaltsführung gesammelt wurden – Aktivitäten, die vor allem von Frauen ausgeführt werden.

Om deze situatie te verhelpen, kunnen de lidstaten samen met de EU-instellingen maatregelen overwegen om zorgvaardigheden te beoordelen en te certificeren, ook die welke zijn verworven tijdens het zorgen voor afhankelijke familieleden en in het beheer van de huishouding, activiteiten die voornamelijk worden verricht door vrouwen.


36. weist darauf hin, dass in Krisenzeiten viele Güter und Dienstleistungen, für die früher gezahlt wurde, von Frauen im Haushalt ohne Bezahlung hergestellt bzw. ausgeführt werden; betont daher die Notwendigkeit umfassenderer offizieller Statistiken, die auch unbezahlte Arbeit mit einschließen, um die Auswirkungen der Krise und der Sparmaßnahmen auf die Arbeitsmarktsituation von Frauen und Männern vollständig bewerten zu können.

36. wijst erop dat in tijden van crisis veel goederen en diensten waarvoor voorheen werd betaald, zonder enige vorm van beloning door vrouwen worden geproduceerd of verricht in het huishouden; benadrukt derhalve dat er behoefte is aan uitgebreidere officiële statistische gegevens die ook onbetaalde arbeid omvatten, zodat het effect van de crisis en de bezuinigingsmaatregelen op de arbeidsmarktsituatie van vrouwen en mannen volledig kan worden geëvalueerd;


Grundsätzlich müssen wir eine Politik der Chancengleichheit fördern, welche die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zum Ziel hat, sowie eine Politik, die anstrebt, die Anzahl der schlecht bezahlten Tätigkeiten zu verringern und das Entgelt für solche Tätigkeiten zu erhöhen, die vorwiegend von Frauen ausgeführt werden.

In wezen moet het gelijke-kansenbeleid worden bevorderd dat de onderlinge afstemming tot doel heeft van het gezins- en werkzame leven, evenals verbetering van de vergoeding voor laag betaalde en voornamelijk door vrouwen bezette banen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beispiele dafür sind das Ausgeschlossensein der Frauen von den meisten höheren Staatsämtern und von der Ernennung als Richter, die diskriminierenden Rechte der Frauen bei Heirat, Scheidung, beim Sorgerecht für Kinder und beim Erbe, die Tatsache, dass Zeugenaussagen von Frauen vor Gericht nur halb so viel wiegen wie die eines Mannes, dass das gesetzliche Heiratsalter der Frauen bei nur 13 Jahren liegt, und die Verurteilung von Frauen zu schweren und entwürdigenden Strafen – sogar zur Todesstrafe –, die mit primitiven, barbarischen Methoden ausgeführt werden ...[+++]elbst für solche angeblichen Verbrechen wie eine außereheliche Beziehung.

Sommige voorbeelden betreffen de uitsluiting van vrouwen van de meeste hoge ambten en benoemingen zoals tot rechters, de discriminatoire rechten van vrouwen in het huwelijk, bij scheiding, ouderlijk toezicht en erfgenaamschap, het feit dat aan het bewijs van vrouwen voor de rechtbank slechts de helft van het gewicht wordt toegekend vergeleken bij dat van mannen, de wettelijke huwelijksleeftijd van vrouwen van slechts dertien jaar en de veroordeling van vrouwen tot zware en vernederende straffen, en zelfs tot de dood, met behulp van pr ...[+++]


In der Verordnung zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums (1257/1999), in der die Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums zusammengefasst sind, wird ausgeführt, dass Maßnahmen zur Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen und zur Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen unterstützt werden sollten.

4. In de verordening inzake steun voor plattelandsontwikkeling (1257/1999), waarin de communautaire maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling zijn samengebracht, staat dat maatregelen om ongelijkheid tussen mannen en vrouwen weg te nemen en gelijke kansen voor hen te bevorderen dienen te worden ondersteund.


Ein durchgängiger Gender Mainstreaming-Ansatz und Hinweise darauf, wie die spezifische Problematik benachteiligter Frauen angegangen werden soll, sind im NAP allerdings unzureichend ausgeführt.

Het NAP/int. omvat echter geen consistente aanpak voor gendermainstreaming en er zijn onvoldoende aanwijzingen over hoe de specifieke problemen van achtergestelde vrouwen aangepakt zullen worden.




Anderen hebben gezocht naar : waren die gratis ausgeführt werden     frauen ausgeführt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen ausgeführt werden' ->

Date index: 2025-08-17
w