Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen aufgrund fehlender medizinischer » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem Frauen und Kinder werden unter anderem aufgrund einer unzureichenden Ausbildung und fehlender beruflicher Möglichkeiten häufig zu Opfern des Menschenhandels.

Vooral vrouwen en kinderen zijn in dit verband kwetsbare slachtoffers, en wel ondermeer als gevolg van onvoldoende onderwijs en beroepsmogelijkheden.


4. bedauert es zutiefst, dass nicht mehr für die Opfer getan wurde, um ihnen unmittelbar nach den Gewalttaten zu helfen, und dass in diesem Fall ebenso wie in vielen anderen Fällen die Vergewaltigungsopfer durch die Geringschätzung von Frauen, fehlende medizinische Versorgung, mangelhafte Polizeiarbeit und fehlende Rechtsbehelfe davon abgehalten werden, die Täter anzuzeigen;

4. betreurt ten zeerste dat niet meer in het werk is gesteld om onmiddellijke steun te verlenen aan de slachtoffers van het geweld en dat deze en andere gevallen waarbij een gebrek aan respect voor vrouwen, het achterwege blijven van medische hulp, tekortschietend politieoptreden en het ontbreken van rechtsmiddelen ervoor zorgen dat slachtoffers van verkrachtingen minder geneigd zijn de daders aan te klagen;


Jetzt gilt es, den Tod von vielen Millionen Kindern und Frauen aufgrund fehlender medizinischer Grundversorgung, Gesundheit von Mutter und Kind, sexueller und reproduktiver Gesundheit, Wasser- und Sanitärinfrastruktur sowie Bildung, einschließlich Bildung auf dem Gebiet der Gesundheit, zu verhindern.

Het is tijd dat we iets doen om te voorkomen dat miljoenen vrouwen en kinderen omkomen vanwege het ontbreken van basisgezondheidszorg, zorg voor moeder en kind en zorg voor seksuele en reproductieve gezondheid, of vanwege het ontbreken van water, sanitaire voorzieningen en onderwijs, waaronder opleidingen op het vlak van gezondheidszorg.


11. stellt mit Bedauern fest, dass Frauen aufgrund von Faktoren wie Informationslücken, fehlende Kontakte und mangelnde Vernetzungsmöglichkeiten, geschlechtsbedingte Diskriminierung und geschlechtsspezifische Stereotypisierung, kaum vorhandene und unflexible Kinderbetreuungseinrichtungen, Schwierigkeiten in Bezug auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie aufgrund der unterschiedlichen Herangehensweisen von Männern und Frauen in geschäftlichen Dingen Schwierigkeiten haben, ein Unternehm ...[+++]

11. betreurt het dat vrouwen problemen ondervinden met het opzetten en continueren van een bedrijf, hetgeen te onder meer wijten is aan gebrek aan informatie, contacten en toegang tot netwerken, discriminatie en stereotiepe opvattingen, gebrekkige en inflexibele faciliteiten voor kinderopvang, problemen met het combineren van een bedrijf en een gezin, en een verschillende benadering van het ondernemerschap door vrouwen en mannen;


Die Mitgliedstaaten sowie die Kommission sollten auch weiterhin ihr Augenmerk auf wirksame Maßnahmen zur Förderung des Wachstums richten. Das gilt in erster Linie für die ärmsten Regionen Europas, wo sich die Menschen in vielen Mitgliedstaaten, vor allem Frauen, aufgrund fehlender Arbeitsplätze gezwungen sehen, eine Tätigkeit bei großen Einzelhandelsketten anzunehmen, bei denen erniedrigende Arbeitsbedingungen, untragbare Arbeitszeiten und eine außerordentlich geringe Bezahlung an der Tagesordnung sind.

De lidstaten en de Commissie moeten zich blijven concentreren op het nemen van effectieve maatregelen om de groei te stimuleren, met name in de armste regio’s van Europa, waar het ontbreken van banen mensen - vooral vrouwen - dwingt om banen te accepteren bij grote winkelketens met in veel lidstaten vernederende werkomstandigheden, onaanvaardbare werktijden en extreem lage lonen.


Wenn diese Konferenz letztlich trotzdem zu einem Erfolg für die Frauen der ganzen Welt geworden ist, dann ist dies hauptsächlich dem Realismus und dem Widerstand der ärmsten Länder zu verdanken, die die westlichen ideologischen Polemiken um die Sexualität zu überwinden vermochten und konkrete Maßnahmen gegen die Armut, wie „Kleinstkredite“, Maßnahmen gegen internationalen Frauenhandel oder gegen fehlende Bildungsmöglichkeiten und fehlende medizinische Versorgung durchsetzt ...[+++]

Uiteindelijk is hoe dan ook de conferentie voor alle vrouwen in heel de wereld een succes geworden, vooral dankzij het realisme en het verzet van de armste landen die zich boven de ideologische onenigheid tussen de westerse landen over seksualiteit hebben weten te plaatsen en hebben gepleit voor concrete maatregelen tegen de armoede - zoals het microkrediet - tegen de internationale vrouwenhandel en tegen het gebrek aan onderwijs en medische hulp.


Vor allem Frauen und Kinder werden unter anderem aufgrund einer unzureichenden Ausbildung und fehlender beruflicher Möglichkeiten häufig zu Opfern des Menschenhandels.

Vooral vrouwen en kinderen zijn in dit verband kwetsbare slachtoffers, en wel ondermeer als gevolg van onvoldoende onderwijs en beroepsmogelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen aufgrund fehlender medizinischer' ->

Date index: 2022-06-20
w