Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektroenzephalografie
Elektrokardiografie
Endoskopie
Fehlende Frankatur
Fehlende Freimachung
Fehlende Sicherheitsleistung
Fehlender Freimachungsbetrag
Kernspin-Tomographie
Krankengymnast
Krankenschwester
Laboranalyse
Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse
Leiterin eines Geschäftes für Arzneiartikel
Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse
Medizinisch-technische Laborassistentin
Medizinisch-technischer Laboratoriumsassistent
Medizinische Assistentin
Medizinische Ausrüstung
Medizinische Bildgebung
Medizinische Diagnose
Medizinischer Apparat
Medizinischer Assistent
Medizinischer Assistenzberuf
Medizinischer Scanner
Medizinisches Gerät
Medizinisches Hilfspersonal
Medizinisches Instrument
Medizinmechanische Ausrüstung
Medizintechniker Labor
Medizintechnische Ausrüstung
Nicht ärztlicher Heilberuf
Optiker
Physiotherapeut
Praxishelfer
Prothesist
Röntgenaufnahme
Röntgendiagnose
Therapeutische Ausrüstung
Ultraschalluntersuchung
Zahntechniker
ärztliche Hilfsperson

Traduction de «fehlende medizinische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]

medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]


Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für Arzneiartikel | Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse/Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse

afdelingsmanager verkoop paramedische artikelen | apotheker | filiaalleider verkoop medische producten | verkoopmanager medische hulpmiddelen


Medizinischer Assistent | Praxishelfer | Medizinische Assistentin | Medizinischer Fachangestellter/Medizinische Fachangestellte

anesthesieassistent | doktersassistent | doktersassistent | praktijkondersteuner huisartsenzorg


Medizinisch-technische Laborassistentin | Medizintechniker Labor | Medizinisch-technischer Laborassistent/Medizinisch-technische Laborassistentin | Medizinisch-technischer Laboratoriumsassistent

medewerker monsterontvangst | preanalytisch medewerker medisch laboratorium | biomedisch laboratoriummedewerker | laboratoriumassistent medisch laboratorium


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

afwezigheid van enig port


fehlende Frankatur | fehlender Freimachungsbetrag

ontbrekend frankeringsbedrag


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

ontbreken van frankering


nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]

paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]


medizinische Diagnose [ Elektroenzephalografie | Elektrokardiografie | Endoskopie | Kernspin-Tomographie | Laboranalyse | medizinische Bildgebung | Röntgenaufnahme | Röntgendiagnose | Ultraschalluntersuchung ]

medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]


fehlende Sicherheitsleistung

verzuim van borgtochtstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Armut hat viele Dimensionen, darunter fehlendes Einkommen und Mangel an ausreichenden materiellen Ressourcen für ein Leben in Würde, unzureichender Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen wie medizinischer Versorgung, Wohnraum und Bildung, Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt und schlechte Arbeitsplätze.

Armoede heeft vele dimensies , waaronder een gebrek aan inkomen en toereikende materiële middelen om een menswaardig bestaan te leiden; ontoereikende toegang tot basisdiensten, zoals gezondheidszorg, huisvesting en onderwijs; uitsluiting van de arbeidsmarkt en werk van slechte kwaliteit.


6. erklärt sich tief besorgt über die durch Misshandlung und fehlende medizinische Versorgung gekennzeichneten Haftbedingungen für Gefangene aus Gewissensgründen; fordert die Behörden auf, für die physische und psychische Unversehrtheit der Inhaftierten zu sorgen, ihnen uneingeschränkten Zugang zu Rechtsbeistand zu gewähren und allen Bedürftigen die nötige medizinische Versorgung zukommen zu lassen;

6. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de omstandigheden waarin gewetensgevangenen worden vastgehouden die voortvloeien uit slechte behandeling en gebrek aan medische zorg; verzoekt de autoriteiten hun lichamelijke en psychologische integriteit te waarborgen, onbeperkte toegang tot juridisch advies te garanderen en passende medische zorg te bieden aan de personen die dit nodig hebben;


4. bedauert es zutiefst, dass nicht mehr für die Opfer getan wurde, um ihnen unmittelbar nach den Gewalttaten zu helfen, und dass in diesem Fall ebenso wie in vielen anderen Fällen die Vergewaltigungsopfer durch die Geringschätzung von Frauen, fehlende medizinische Versorgung, mangelhafte Polizeiarbeit und fehlende Rechtsbehelfe davon abgehalten werden, die Täter anzuzeigen;

4. betreurt ten zeerste dat niet meer in het werk is gesteld om onmiddellijke steun te verlenen aan de slachtoffers van het geweld en dat deze en andere gevallen waarbij een gebrek aan respect voor vrouwen, het achterwege blijven van medische hulp, tekortschietend politieoptreden en het ontbreken van rechtsmiddelen ervoor zorgen dat slachtoffers van verkrachtingen minder geneigd zijn de daders aan te klagen;


G. in der Erwägung, dass die Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zur Lage der Menschenrechte in Iran, zu Massenhinrichtungen, zu Folter und zur Meinungsfreiheit die Beschlüsse des iranischen Parlaments und der iranischen Justiz, den Fall von Sattar Beheshti zu untersuchen, begrüßt haben, wobei sie auch darauf hingewiesen haben, dass über eine Reihe von Fällen berichtet wurde, in denen mutmaßlich Häftlinge an den Folgen von Misshandlung, Folter, fehlender medizinischer Versorgung oder unterlassener Hilfeleistung verstorben sind;

G. overwegende dat de speciale rapporteurs van de VN over de mensenrechtensituatie in Iran, standrechtelijke executies, foltering en vrijheid van meningsuiting verheugd waren over het besluit van het Iraanse parlement en de Iraanse justitie om een onderzoek naar de dood van de heer Beheshti in te stellen, en ook hebben opgemerkt dat in Iran een aantal gevallen gemeld zijn van gedetineerden die naar verluidt in gevangenschap zijn overleden ten gevolge van mishandeling, foltering, gebrek aan medische behandeling of verwaarlozing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schätzungen zufolge kommt es bei 8 bis 12 % der in Krankenhäuser eingewiesenen Patienten in der EU während der Behandlung zu Zwischenfällen, und zwar durch therapieassoziierte Infektionen (ca. 25 % der Zwischenfälle), Medikationsfehler, chirurgische Fehler, Fehlfunktionen medizinischer Geräte, Fehldiagnosen oder die fehlende Berücksichtigung von Testergebnissen.

Naar schatting 8-12 % van de patiënten die in de EU in het ziekenhuis worden opgenomen krijgen te maken met ongewenste voorvallen bij het ontvangen van gezondheidszorg, zoals: zorginfecties (zo'n 25 % van ongewenste voorvallen), geneesmiddelengerelateerde fouten, operatiefouten, falen van medische hulpmiddelen, verkeerde diagnoses en nalaten om op te treden na testresultaten.


Faktoren, die sich negativ auf den Zugang auswirken, gibt es viele (ausführlicher wird darauf in der zugehörigen Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen SEC (2013) 30 eingegangen), allerdings stehen die meisten, wie zum Beispiel mangelnder Zugang zu hochwertiger medizinischer Versorgung, schlechte Infrastruktur, Mangel an Vertriebs- und Liefersystemen und fehlende Qualitätskontrollen, nicht im Zusammenhang mit Immaterialgüterschutzrechten.

Er zijn veel factoren die van invloed zijn op de toegankelijkheid – nader uitgelegd in het begeleidende Werkdocument van de diensten van de Commissie (SEC(2013)30) – die meestal geen verband houden met IER, zoals gebrek aan toegang tot hoogwaardige gezondheidszorg, gebrekkige infrastructuur, ontbreken van distributie- en aanvoersystemen, en een gebrek aan kwaliteitscontrole.


Armut hat viele Dimensionen, darunter fehlendes Einkommen und Mangel an ausreichenden materiellen Ressourcen für ein Leben in Würde, unzureichender Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen wie medizinischer Versorgung, Wohnraum und Bildung, Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt und schlechte Arbeitsplätze.

Armoede heeft vele dimensies , waaronder een gebrek aan inkomen en toereikende materiële middelen om een menswaardig bestaan te leiden; ontoereikende toegang tot basisdiensten, zoals gezondheidszorg, huisvesting en onderwijs; uitsluiting van de arbeidsmarkt en werk van slechte kwaliteit.


Seien es fehlende Sitze für Begleitpersonen von Menschen mit eingeschränkter Mobilität, fehlende medizinische Ausrüstungen an Bord und am Boden, wie beispielsweise elektrische Rollstühle, oder eine fehlende Schulung des Flughafenpersonals für den Umgang mit Behinderten – es zeigt sich deutlich, dass der Grundsatz der Gleichbehandlung aller Flugreisenden nicht auf allen Flughäfen und von allen europäischen Fluggesellschaften in gleicher Weise eingehalten wird.

Of het nu gaat om de begeleider die geen zitplaats krijgt naast de persoon met beperkte mobiliteit, om het ontbreken van medische hulpmiddelen aan boord en op de grond, zoals bijvoorbeeld elektrische rolstoelen, of om het ontbreken van training van het personeel dat op de luchthaven werkt met betrekking tot gehandicapten, men kan niet anders dan constateren dat het beginsel van gelijkheid voor alle reizigers niet op alle luchthavens en door alle Europese luchtvaartmaatschappijen in dezelfde mate wordt nageleefd.


Wenn diese Konferenz letztlich trotzdem zu einem Erfolg für die Frauen der ganzen Welt geworden ist, dann ist dies hauptsächlich dem Realismus und dem Widerstand der ärmsten Länder zu verdanken, die die westlichen ideologischen Polemiken um die Sexualität zu überwinden vermochten und konkrete Maßnahmen gegen die Armut, wie „Kleinstkredite“, Maßnahmen gegen internationalen Frauenhandel oder gegen fehlende Bildungsmöglichkeiten und fehlende medizinische Versorgung durchsetzten.

Uiteindelijk is hoe dan ook de conferentie voor alle vrouwen in heel de wereld een succes geworden, vooral dankzij het realisme en het verzet van de armste landen die zich boven de ideologische onenigheid tussen de westerse landen over seksualiteit hebben weten te plaatsen en hebben gepleit voor concrete maatregelen tegen de armoede - zoals het microkrediet - tegen de internationale vrouwenhandel en tegen het gebrek aan onderwijs en medische hulp.


Die fehlende Unterstützung für Anwendungen in der Landwirtschaft und im Lebensmittelsektor steht allerdings in krassem Gegensatz zur großen Unterstützung für medizinische Anwendungen.

Er is echter weinig steun voor toepassingen in de landbouw en voedselproductie, in contrast met sterke steun voor medisch gebruik.


w