Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau wortmann-kool herr » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Wortmann-Kool, Herr Feio und Herr Papanikolaou beispielsweise bezogen sich in ihren Reden darauf.

Dat doet bijvoorbeeld afgevaardigde Wortmann-Kool, net als de afgevaardigden Feio en Papanikolaou.


(FR) Herr Präsident, ich danke Frau Wortmann-Kool, Frau Bowles und gerade jetzt Herrn Sánchez Presedo für ihre drei Anfragen zu einem äußerst wichtigen Thema, nämlich der Glaubwürdigkeit der Stresstests für die Banken.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank mevrouw Wortmann-Kool, mevrouw Bowles en, daarnet, de heer Sánchez Presedo voor hun drie vragen over dit uitermate belangrijk onderwerp, namelijk de geloofwaardigheid van de stresstests voor banken.


(FR) Frau Präsidentin, Herr Präsident, Herr Kommissar, wie schon Frau Wortmann-Kool vor mir erwähnte, stimme ich natürlich den Positionen der Kommission zu, wie in Bezug auf die aktuelle Lage in Griechenland entschieden wird.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter, commissaris, in navolging van mevrouw Wortmann-Kool wil ik u natuurlijk eerst zeggen dat wij de door de Commissie ingenomen standpunten inzake de aanpak van de huidige situatie in Griekenland steunen.


Am 18. Januar 2011 wurde durch den Beschluss 2011/41/EU des Rates (3) Herr H.P.M (Henk) KOOL zum Mitglied und Herr H.A.J (Henk) AALDERINK, Herr J.P.W (Jan Willem) GROOT und Frau L.W.C.M (Loes) van der MEIJS zu stellvertretenden Mitgliedern bis zum 25. Januar 2015 ernannt.

Op 18 januari 2011 is bij Besluit 2011/41/EU van de Raad (3) de heer H.P.M (Henk) KOOL benoemd als lid en zijn de heer H.A.J (Henk) AALDERINK, de heer J.P.W (Jan Willem) GROOT en mevrouw L.W.C.M (Loes) van der MEIJS benoemd als plaatsvervanger tot en met 25 januari 2015.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, Herr Minister, Frau Berichterstatterin, meine Damen und Herren! Wenn wir heute kurz davor stehen, in zweiter Lesung mit dem Rat eine Einigung über einen so sensiblen Vorschlag zu erzielen, so haben wir das vor allem der ausgezeichneten Arbeit und – wenn ich so sagen darf – der Beharrlichkeit unserer Berichterstatterin, Frau Wortmann-Kool, zu verdanken.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw Wortmann-Kool, dames en heren afgevaardigden, dat wij vandaag op het punt staan tot een akkoord in tweede lezing met de Raad te komen over een dermate gevoelig voorstel, is in de eerste plaats te danken aan het uitmuntende werk en het doorzettingsvermogen van uw rapporteur.


(FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich Frau Wortmann-Kool für die beharrliche und anerkennenswerte Arbeit danken, die sie geleistet hat.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen zou ik mevrouw Wortmann-Kool willen bedanken voor het noeste en uitstekende werk dat zij heeft verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau wortmann-kool herr' ->

Date index: 2021-12-11
w