Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Traduction de «ich danke frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen




Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte den luxemburgischen Behörden, insbesondere Frau Ministerin Octavie Modert, meinen Dank aussprechen.

Ik zou de Luxemburgse autoriteiten willen bedanken, en dan vooral minister Octavie Modert.


Die Exekutivdirektorin der EUA, Frau Professor Jacqueline McGlade, sagte: „Dank der Maßnahmen der Europäischen Union sind die Emissionen zahlreicher Schadstoffe in den letzten zehn Jahren zurückgegangen.

Professor Jacqueline McGlade, directeur bij het EEA, verklaarde: “Door het beleid van de Europese Unie zijn de emissies van veel verontreinigende stoffen het afgelopen decennium verminderd, maar wij kunnen verder gaan.


- (DE) Vielen Dank, Frau Präsidentin, vielen Dank, Frau Kommissarin!

– (DE) Mevrouw de Voorzitter en mevrouw de commissaris, ik dank u hartelijk!


(IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Vielen Dank, Frau Angelilli, für diese wichtige Geste, die beweist, dass dieses Parlament eine andere Haltung vertritt als die Europäische Union, die, wie Pontius Pilatus, ihre Hände in Unschuld wäscht, obwohl zwei Länder in diesen Fall verwickelt sind: nämlich Italien, das angesichts der Opfer und sehr schwierigen Jahre einen extrem hohen Preis für den Terrorismus gezahlt hat, und Frankreich, das bis zu ...[+++]

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, hartelijk dank, geachte mevrouw Angelilli, voor dit belangrijke gebaar waarmee dit Parlement een andere houding aanneemt ten opzichte van de Europese Unie, die onder het mom van pacifisme hypocriet haar kop in het zand steekt, terwijl twee landen bij deze zaak betrokken zijn: Italië, dat met zijn slachtoffers en de zeer moeilijke jaren een dure tol heeft betaald voor het terrorisme, en Frankrijk, dat tot zijn nek toe in deze zaak betrokken is door het complexe belang van de bekende lobby van de “kaviaar-linksen”, die al bij de zaak-Petrella betrokken waren en waarschijnlijk ook bij de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Herr Präsident, werte Abgeordnete, Frau Beer, Frau Gomes, Frau Neyts-Uyttebroeck, der ich persönlich für ihre guten Wünsche danke, Frau Morgantini, Herr Kristovskis und Herr Zappalà! Sie haben alle vollkommen Recht: Wie Herr Zappalà sagte, handelt es sich hier um ein Gebot der Zivilisation und der Menschlichkeit.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Beer, mevrouw Gomes, mevrouw Neyts-Uyttebroeck – hartelijk dank voor uw vriendelijke woorden –, mevrouw Morgantini, mijnheer Kristovskis en mijnheer Zappalà, u heeft allen volkomen gelijk. Zoals de heer Zappalà al zei, is dit een kwestie van beschaving en menselijkheid.


Ich danke Frau Estrela für ihre Initiative und ihre Arbeit, und mein Dank gilt ebenfalls den Mitgliedern des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, die an diesem Vorhaben mitgewirkt haben.

Ik dank mevrouw Estrela voor haar initiatief en haar werk. Ook dank ik de leden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid voor hun bijdragen aan deze inspanningen.


– (EN) Vielen Dank, Herr Präsident, vielen Dank, Frau Kommissarin, und vielen Dank, Frau Jeggle, für diesen hervorragenden Bericht! Es ist sehr wichtig, dass wir die Tiere in Europa schützen.

- (EN) Dank u, mijnheer de Voorzitter, dank u, commissaris, en dank u, mevrouw Jeggle, voor dit zeer goede verslag, want het is van essentieel belang dat wij zorgen voor de dieren in Europa.


Erlauben Sie mir, sehr geehrte Frau Vorsitzende, meinen Vortrag damit zu beenden, dass ich dem gesamten Personal des Rechnungshofes herzlichen Dank sage für seinen Beitrag zur Erstellung dieses Berichts.

Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.


Mögen die Frauen Europas gemeinsam auf nachhaltige Weise, insbesondere dank des Europäischen Parlaments, zur Stärkung der Rechte der Frau überall dort in der Welt beitragen, wo diesen Rechten die Anerkennung versagt bleibt, wo sie geächtet werden oder gefährdet sind.

Mogen de vrouwen van Europa samen een, met name dankzij het Europese Parlement, effectieve bijdrage leveren tot de bevordering van de rechten van de vrouw overal in de wereld waar deze miskend, met de voeten getreden of bedreigd worden!


Auf Vorschlag von Frau CRESSON, dem für die Forschung zuständigen Kommissionsmitglied, hat die Kommission eine neue Liste von 306 europäischen Forschern genehmigt, die im Rahmen des Programms "Humankapital und Mobilität" ein Stipendium erhalten und dank diesem ihre Arbeiten in Forschungslaboratorien und -stellen anderer Mitgliedstaaten durchführen können.

Op voorstel van mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, heeft de Commissie een nieuwe lijst goedgekeurd van 306 Europese onderzoekers die in het kader van het programma "menselijk potentieel en mobiliteit" beurzen zullen ontvangen en hierdoor onderzoekswerkzaamheden in laboratoria en instellingen van andere Lid-Staten kunnen verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich danke frau' ->

Date index: 2021-10-24
w