Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau roth-behrendt sowie herrn schnellhardt als zweitem » (Allemand → Néerlandais) :

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zunächst dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss für Landwirtschaft, dem Umweltausschuss und insbesondere der Berichterstatterin, Frau Roth-Behrendt, sowie Herrn Schnellhardt als zweitem Berichterstatter den Dank der Kommission für die intensive Arbeit an diesem Dossier aussprechen.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik de dank van de Commissie overbrengen aan het Europees Parlement, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder aan mevrouw Roth-Behrendt, de rapporteur, en de heer Schnellhardt als tweede rapporteur voor het vele werk dat zij verricht hebben voor dit dossier.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zunächst dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss für Landwirtschaft, dem Umweltausschuss und insbesondere der Berichterstatterin, Frau Roth-Behrendt, sowie Herrn Schnellhardt als zweitem Berichterstatter den Dank der Kommission für die intensive Arbeit an diesem Dossier aussprechen.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik de dank van de Commissie overbrengen aan het Europees Parlement, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder aan mevrouw Roth-Behrendt, de rapporteur, en de heer Schnellhardt als tweede rapporteur voor het vele werk dat zij verricht hebben voor dit dossier.


Ich möchte unserer Berichterstatterin, Frau Klaß, sowie Herrn Florenz und Frau Roth-Behrendt zu ihrer Beharrlichkeit in den Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission beglückwünschen.

Ik wil onze rapporteur, mevrouw Klaß, mijnheer Florenz, en mevrouw Roth-Behrendt dan ook hartelijk bedanken voor de vasthoudendheid die ze getoond hebben bij de onderhandelingen met de Raad en de Commissie.


– (EN) Herr Präsident, ich schließe mich dem Lob meiner Vorredner für die von Frau Roth-Behrendt und Herrn Böge zu diesem Thema geleistete Arbeit sowie die ersten Vorschläge der Kommission an, die ich unterstütze.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil graag uitdrukking geven aan mijn steun en waardering voor het werk van mevrouw Roth-Behrendt en de heer Böge inzake deze kwestie en de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich bei Herrn Staes für seinen Bericht über die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen bedanken sowie bei Herrn Olsson, Frau Klaß und Frau Roth-Behrendt für ihre umfassende Unterstützung des Standpunkts der Kommission.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Staes graag dank zeggen voor zijn verslag over de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding en voor de brede steun die het Commissiestandpunt eveneens kreeg van de heer Olsson, mevrouw Klass en mevrouw Roth-Behrendt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau roth-behrendt sowie herrn schnellhardt als zweitem' ->

Date index: 2025-05-20
w