Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Frau GASP
Herr GASP

Traduction de «frau ratspräsidentin herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Die Kraft der Natur ist uns wieder in Erinnerung gerufen worden und wir sehen die Grenzen menschlichen Könnens und das Ausgeliefertsein, das wir angesichts dieser gewaltigen Mächte der Natur empfinden.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Raad, commissaris, collega’s, we hebben weer eens gemerkt wat de kracht van de natuur is en we zien de grenzen van het menselijk kunnen en ervaren dat we aan deze enorme natuurkrachten overgeleverd zijn.


- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Ratspräsidentin! Herr Watson, Ihre historischen Vergleiche sind so falsch, wie sie nur sein können.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de voorzitter van de Raad, met uw historische vergelijkingen zit u er helemaal naast, mijnheer Watson.


Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Ratspräsidentin hat es angesprochen: Wir müssen in die Zukunft schauen. Ich glaube, das ist genau die Aufgabe, vor der wir heute stehen, dass wir den Blick in die Zukunft der Europäischen Union richten, aber auch in die Zukunft Europas und der Welt insgesamt. In der Regel sind diejenigen Präsidentschaften die besten Präsidentschaften, die nicht etwas Spektakuläres tun, sondern mit gutem Wille ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega's, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad heeft gezegd dat we naar de toekomst moeten kijken. Ik geloof dat dat precies de taak is waar we vandaag voor staan. We moeten de ogen richten op de toekomst van de Europese Unie maar ook op de toekomst van Europa en van de wereld in zijn geheel.


Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Ratspräsidentin hat es angesprochen: Wir müssen in die Zukunft schauen. Ich glaube, das ist genau die Aufgabe, vor der wir heute stehen, dass wir den Blick in die Zukunft der Europäischen Union richten, aber auch in die Zukunft Europas und der Welt insgesamt. In der Regel sind diejenigen Präsidentschaften die besten Präsidentschaften, die nicht etwas Spektakuläres tun, sondern mit gutem Wille ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega's, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad heeft gezegd dat we naar de toekomst moeten kijken. Ik geloof dat dat precies de taak is waar we vandaag voor staan. We moeten de ogen richten op de toekomst van de Europese Unie maar ook op de toekomst van Europa en van de wereld in zijn geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter und Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Herrn Brok, zu seinem außerordentlich wichtigen Bericht beglückwünschen und zugleich auch Ihnen, Frau Ratspräsidentin, zu Ihrem Interesse und ihrer Entschlossenheit gratulieren, die Sie als Außenministerin Österreichs sowie als Ratspräsidentin in der Balkan-Frage demonstriert haben.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, allereerst wil ik de rapporteur en voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, de heer Brok, van harte gelukwensen met zijn uitermate belangrijke verslag, en tegelijkertijd u, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, bedanken voor de belangstelling en vastberadenheid waarvan u als minister van Buitenlandse Zaken van Oostenrijk, maar ook als fungerend voorzitter van de Raad, blijk geeft als het om de Balkan gaat.


Die jeweiligen Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit wurden unterzeichnet von: für Armenien: Herrn Wahan PAPASIAN Minister für auswärtige Angelegenheiten für Aserbaidschan: Herrn Hassan HASSANOW Minister für auswärtige Angelegenheiten für Georgien: Herrn Irakli MENAGARISCHWILI Minister für auswärtige Angelegenheiten für die Gemeinschaften: Frau Susanna AGNELLI Ministerin für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik, Amtierende Ratspräsidentin Herrn Han ...[+++]

De respectieve Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten zijn ondertekend door : Voor Armenië : de heer Vahan PAPAZIAN Minister van Buitenlandse Zaken voor Azerbeidzjan : de heer Hassan HASSANOV Minister van Buitenlandse Zaken Voor Georgië : de heer Irakli MENAGARICHVILI Minister van Buitenlandse Zaken Voor de Gemeenschappen : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Commissielid voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België de heer Niels Helveg PE ...[+++]


Am Rande der Ratstagung unterzeichneten die Ministerin für Verkehr des Großherzogtums Luxemburg und amtierende Ratspräsidentin, Frau Mady DELVAUX-STEHRES, das Mitglied der Europäischen Kommission Herr Neil KINNOCK und S.E. der Botschafter und Leiter der Mission der Republik Slowenien bei der Europäischen Union, Herr Boris CIZELJ, das Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Slowenien.

In de marge van de Raad is het bijkomend protocol bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Slovenië op het gebied van het vervoer ondertekend door de mevrouw Mady DELVAUX-STEHRES, Minister van Verkeer van het Groothertogdom Luxemburg en fungerend voorzitter van de Raad, de heer Neil KINNOCK, lid van de Commissie en Z.Exc. de heer Boris CIZELJ, Ambassadeur, Hoofd van de Missie van de Republiek Slovenië bij de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau ratspräsidentin herr' ->

Date index: 2021-12-07
w