Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau kommissarin reding sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Kommissarin Reding sagte, dass wir bereits über sehr viele Dokumente verfügen und dass die Zeit nun gekommen ist, um Maßnahmen zu ergreifen.

Commissaris Reding zei dat we al meer dan genoeg documenten hebben en het nu tijd is om in actie te komen. Daar ben ik het volledig mee eens.


Frau Kommissarin Reding sagte letzte Woche „was wir wissen ist, dass Körperscanner eine potenzielle Gefahr darstellen, in die Privatsphäre einzudringen, und wir müssen daher ihre Auswirkungen in vollem Umfang berücksichtigen“.

Commissaris Reding heeft afgelopen week gezegd: “Wat we wel weten is dat bodyscanners in potentie een flinke inbreuk op de privacy kunnen maken en daarom moeten we heel goed nadenken over de impact ervan”.


In ihrer Antwort auf eine Frage zur Sicherheit der Kinder im Internet sagte Frau Reding ferner, dass „Medienkompetenz- oder Medienbildungsprogramme“ geeignete Mittel seien, um die Fähigkeiten Minderjähriger zu verbessern und ihr Problembewusstsein zu schärfen.

In antwoord op een vraag over de veiligheid van het internet voor kinderen, verklaarde mevrouw Reding eveneens dat mediageletterdheid of mediaonderwijsprogramma's middelen zijn om minderjarigen vaardiger en meer bewust te maken.


„Ich möchte eine klare Botschaft an die europäischen Unternehmen richten: Frauen sind ein Gewinn“, sagte die für Justiz zuständige Kommissarin Reding.

"Ik heb een duidelijke boodschap voor het Europese bedrijfsleven: vrouwen willen spijkers met koppen slaan" zei vicevoorzitter Reding, EU‑commissaris voor Justitie".


Man darf also Frau Hieronymi und die übrigen Schattenberichterstatter beglückwünschen, besonders aber Frau Hieronymi und auch die Frau Kommissarin. Sie sagte, sie habe das Gefühl, eine Aufgabe vollbracht zu haben.

Het tijdstip is daarom aangebroken om mevrouw Hieronymi en de andere schaduwrapporteurs, maar toch vooral mevrouw Hieronymi, en ook, moet ik zeggen, de commissaris te feliciteren.


„Unser Vorschlag stützt sich auf die hervorragende Vorarbeit, die der schwedische und der spanische Ratsvorsitz auf diesem Gebiet geleistet haben”, sagte die EU-Kommissarin Reding.

Het voorstel bouwt voort op het uitstekende voorbereidende werk dat op dit terrein verricht werd door het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap," zegt EU-commissaris voor Justitie Reding".


– (FR) Herr Präsident, wie Frau Kommissarin Reding bereits sagte, konnte die Tatsache, dass Tunesien sich bereit erklärte, einen der größten Weltgipfel zu organisieren, nicht unbemerkt bleiben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals commissaris Reding heeft aangegeven, mogen we niet voorbijgaan aan het feit dat Tunesië de taak op zich had genomen om één van de grootste wereldtoppen ooit te organiseren.


„Neben den bedeutenden Investitionen, die in die nationalen Forschungsprogramme fließen, beweisen das 7. Rahmenprogramm, die europäischen Technologieplattformen und die gemeinsamen Technologieinitiativen, dass Europa auf dem Gebiet der IKT-Forschung und Innovation seinen Worten nun auch Mittel und Taten folgen lässt“, sagte EU-Kommissarin Reding.

"Naast de belangrijke investeringen die momenteel in nationale onderzoeksprogramma's worden gedaan, bewijzen KP7 en de ETP's en JTI's dat Europa uiteindelijk de daad bij het woord voegt en middelen en inspanningen levert voor onderzoek en inovatie op het gebied van ICT", aldus Commissaris Reding.


„Ich begrüße diese abgestimmte Initiative der nationalen Regulierungsbehörden, die die effiziente Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierern und der Europäischen Kommission unter Beweis stellt“, sagt dazu EU-Kommissarin Reding.

Ik juich dit gecoördineerde initiatief van de nationale regelgevingsinstanties toe; het is een bewijs voor de doeltreffende samenwerking tussen de nationale regelgevingsinstanties en de Europese Commissie", aldus Europees commissaris Reding.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Zum ersten möchte ich noch einmal darauf hinweisen, daß Frau Kommissarin Reding einen dramatischen Wandel in der Informationsstrategie der EU angekündigt und damit deutlich gemacht hat, daß es Verfehlungen gibt und neue Anstrengungen zu unternehmen sind und daß wir hier auf diesem Gebiet einen Schwerpunkt zu setzen haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik u er nogmaals op wijzen dat commissaris Reding een drastische wijziging in het voorlichtingsbeleid van de EU heeft aangekondigd. Hiermee geeft zij aan dat er fouten zijn gemaakt, dat men nieuwe inspanningen moet leveren en dat we aandacht moeten besteden aan dit gebied.


w