Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau kommissarin heute sagen " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Einigung, die die Verhandlungsführer heute erzielen konnten und die von der für Handel zuständigen Kommissarin, Frau Cecilia Malmström, und dem japanischen Außenminister, Herrn Taro Kono, gebilligt wurde, begrüßen wir den Abschluss der Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der Europäischen Union und Japan.

Nu de hoofdonderhandelaars vandaag een overeenkomst hebben bereikt die is bekrachtigd door Europees commissaris voor Handel Cecilia Malmström en de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Taro Kono, zijn wij verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de Europese Unie en Japan.


Gelegentlich habe ich so meine Zweifel, nicht zuletzt, wenn ich die Frau Kommissarin heute sagen höre, nach den Gesprächen mit dem Minister habe sie das Ersuchen der Regierung der Nationalen Einheit um Unterstützung zur Kenntnis genommen und Präsident Abbas habe das gleiche Ersuchen vorgebracht.

Ik heb daar soms mijn twijfels over, ook als ik vandaag de commissaris hoor zeggen dat zij na gesprekken met de minister hoort dat men de regering van nationale eenheid vraagt om steun te geven en dat Abbas dit ook vraagt.


– Herr Präsident, ich möchte der Frau Kommissarin Folgendes sagen: Wenn Sie mir den Ausdruck verzeihen wollen, die Milchkrise ist etwas, was die Kommission „versaut“ hat, wie wir Iren es nennen, wenn jemand alles vermasselt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het volgende tot de commissaris willen zeggen: vergeeft u mij de woordspeling, maar de melkcrisis is iets waar de Commissie werkelijk een “pig’s ear” van heeft gemaakt, een uitdrukking waarmee wij in Ierland aangeven dat iemand er geheel en al een potje van heeft gemaakt.


(PL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, heute sprechen wir über ein extrem wichtiges Thema – das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Gemeinschaft.

(PL) Mevrouw de Voorzitter, we discussiëren vandaag over een uiterst belangrijk onderwerp, namelijk het programma voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap.


– (ES) Herr Präsident, Herr Minister, Frau Kommissarin! Heute Nachmittag spreche ich im Namen von Frau Gutiérrez Cortines.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, minister, commissaris, vanmiddag voer ik namens mevrouw Gutiérrez-Cortines het woord.


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Heute ist ein besonders wichtiger Tag für den Ausschuss für Kultur und Bildung, da die Berichte meiner Kollegen und Freunde Frau Hieronymi, Herr Graça Moura, Frau Gröner, Frau Pack und Herr Takkula über die Mehrjahresprogramme für den audiovisuellen Sektor, Kultur, Jugend, Bildung und die europäische Nationalität zur endgültigen Billigung im Plenum vorliegen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit is een bijzonder belangrijke dag voor de Commissie cultuur en onderwijs. Vandaag staan wij op het punt om onze definitieve goedkeuring te hechten aan de verslagen van onze collega’s mevrouw Hieronymi, de heer Graça Moura, mevrouw Gröner, mevrouw Pack en de heer Takkula over de meerjarenprogramma’s voor de audiovisuele sector, cultuur, jeugd, onderwijs en Europees burgerschap.


Die Kommission genehmigt die Strukturfondsprogramme für Ziel 2 und Ziel 6 in Finnland Auf Vorschlag von Frau Monika Wulf-Mathies, der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin, und im Einvernehmen mit Präsident Jacques Santer, Frau Bonino sowie den Herren Flynn und Fischler genehmigte die Kommission heute die Ziel-2- und Ziel-6-Strukturfondsprogramme für Finnland.

Commissie keurt Structuurfondsprogramma's in het kader van doelstelling 2 en doelstelling 6 voor Finland goed Op voorstel van Monika WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid en in overleg met Commissievoorzitter Jacques SANTER en commissarissen FLYNN, BONINO en FISCHLER, heeft de Commissie vandaag de Structuurfondsprogramma's in het kader van doelstelling 2 en 6 voor Finland goedgekeurd.


Auf Vorschlag von Frau Monika Wulf-Mathies, der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin, und im Einvernehmen mit Frau Bonino und den Herren Flynn und Fischler billigte die Kommission heute das Strukturfondsprogramm für Ziel 6 in Schweden.

Op verzoek van Monika Wulf-Mathies, Commissaris voor Regionaal Beleid, en in overleg met de Commissieleden Bonino, Flynn en Fischler, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan het Structuurfondsenprogramma van doelstelling 6 voor Zweden.


Auf Vorschlag von Frau Wulf-Mathies, für Regionalpolitik zuständige EG- Kommissarin, genehmigte die Kommission heute ein Programm in Höhe von 11,8 Millionen ECU (ca. 450 Millionen BEF) für die Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeiten von Gebieten in Flandern, die in hohem Maße auf den Verteidigungssektor angewiesen sind.

Op voorstel van mevrouw M. Wulf-Mathies, Europees Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een programma van 11,8 mln ecu (ongeveer 450 mln BEF) voor de diversificatie van economische activiteiten in regio's in Vlaanderen die sterk afhankelijk zijn van de defensiesector.


Die EG-Kommissarin für Regionalpolitik, Frau Monika Wulf-Mathies, genehmigte heute Mittel in Höhe von 26 Mio. ECU für ein neues torfgefeuertes Kraftwerk im North County Offaly in Irland".

De Europese commissaris voor het regionale beleid, mevrouw Monika WULF- MATHIES, heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan de toekenning van 26 miljoen ecu voor een nieuwe met turf gestookte elektrische centrale in het noordelijke graafschap Offaly in Ierland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau kommissarin heute sagen' ->

Date index: 2022-08-20
w