Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau kommissarin einige nähere ausführungen " (Duits → Nederlands) :

Wie Sie wissen, gibt es einen diesbezüglichen Empfehlungsvorschlag der Kommission, und vielleicht könnte die Frau Kommissarin einige nähere Ausführungen dazu machen.

Zoals u weet, heeft de Commissie een ontwerpaanbeveling vrijgegeven over deze kwestie.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke der Frau Kommissarin für ihre Ausführungen und für die Verpflichtungen, die sie übernommen hat und die meines Erachtens auch im Einklang mit den mehrfach in den Entschließungen des Europäischen Parlaments angenommenen Grundsätzen stehen, doch diese Versprechen für ein Tätigwerden allein reichen nicht aus.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, ik bedank de commissaris voor wat zij gezegd heeft en voor de taken die zij op zich heeft genomen en die mij ook in lijn lijken met de inhoud van de resoluties die zijn aangenomen door het Europees Parlement.


Da nun die Kommission die Möglichkeit hat, von den in Chinas Beitrittsprotokoll vorgesehenen Schutzmaßnahmen Gebrauch zu machen, bitte ich Sie, Frau Kommissarin, einige Dinge klarzustellen: Erstens, was hat es für Folgen, dass die Kommission noch nicht begonnen hat, Zolldaten für Textileinfuhren zu erstellen; zweitens, was hat es für Folgen, dass die Leitlinien, die die Kommission erarbeiten und 2004 bereitstellen sollte, noch nicht einmal konzipiert sind; und abschließend, wie sicher können die europäischen Hersteller sein, dass die Kommission technisch und politisch in der Lage ist zu handeln, bevor es zu spät is ...[+++]

De Commissie kan besluiten de vrijwaringsmaatregelen waarin de toetredingsprocedure van China voorziet, in werking te stellen. Ik vraag u daarom, mevrouw de commissaris, om over het volgende opheldering te verschaffen. Ten eerste: wat zijn de gevolgen van het feit dat de Commissie nog steeds geen douanegegevens aangaande de textielinvoer heeft vrijgegeven? Ten tweede: wat zijn de gevolgen van het feit dat de richtsnoeren die de Commissie in 2004 al gereed en beschikbaar had moeten hebben nog steeds niet zijn opgesteld? Tot slot: welke garantie hebben de Europese producenten dat de Commissie technisch en politiek in staat is op te treden ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin Wallström, die Ausführungen der Kollegen, insbesondere jener aus meiner, aber auch aus anderen Fraktionen, haben meines Erachtens das Hauptproblem dieses Berichts exakt hervorgehoben.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijns inziens hebben diverse collega’s, vooral mijn fractiegenoten maar ook anderen, in hun interventies de vinger op de zere plek in dit verslag gelegd.


(IT) Ich möchte der Frau Ministerin und der Frau Kommissarin für ihre Ausführungen und ihre verpflichtenden Erklärungen, die sie vor dem Europäischen Parlament zu einem so brennenden Problem wie dem heute zur Debatte stehenden abgegeben haben, danken.

- (IT) Ik zou graag de minister en de commissaris bedanken voor hun interventies en voor hun engagement, zoals dat naar voren komt in hun verklaringen voor het Europees Parlement over het cruciale onderwerp waarover we vandaag debatteren.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium für Finanzen Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Edmond ALPHANDERY Minister für Wirtschaft Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Enzo PERLOT Botschafter, Ständiger Vertreter Luxemburg Herr ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Edmond ALPHANDERY ...[+++]


Auf Vorschlag von Frau Monika Wulf-Mathies, der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin, genehmigte die Kommission ein Operationelles Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RETEX zur wirtschaftlichen Unterstützung einiger Textilgebiete im Ziel-1-Gebiet Hennegau. 1. Die Gesamtkosten des Programms belaufen sich auf 6 Mio. ECU.

De Commissie heeft, op voorstel van Mevrouw Monika Wulf-Mathies, Commissaris verantwoordelijk voor het regionaal beleid, haar goedkeuring gehecht aan een operationeel programma in het kader van het communautaire initiatief RETEX om economische steun te verlenen in bepaalde textielgebieden van Henegouwen die in aanmerking komen voor doelstelling 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau kommissarin einige nähere ausführungen' ->

Date index: 2025-06-13
w