Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau keppelhoff-wiechert dafür » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident, ich entschuldige mich bei Frau Keppelhoff-Wiechert dafür, dass ich ihre Ausführungen verpasst habe.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet mij verontschuldigen tegenover mevrouw Keppelhoff-Wiechert voor het feit dat ik haar opmerkingen heb gemist.


– (EN) Herr Präsident, ich danke Frau Keppelhoff-Wiechertr ihren Bericht und dafür, dass sie sich die von mir in die Stellungnahme des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eingearbeiteten Gedanken angehört hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank mevrouw Keppelhoff-Wiechert voor haar verslag en ook voor het feit dat zij goed heeft geluisterd naar de ideeën die ik in het advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling naar voren heb gebracht.


Bericht (A5-0133/2004) von Frau Keppelhoff-Wiechert im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates mit Vorschriften für die Futtermittelhygiene

Verslag (A5-0133/2004) van mevrouw Keppelhoff-Wiechert, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne


Bericht (A5-0133/2004 ) von Frau Keppelhoff-Wiechert im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates mit Vorschriften für die Futtermittelhygiene

Verslag (A5-0133/2004 ) van mevrouw Keppelhoff-Wiechert, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne


Obwohl der Vorschlag der Kommission bereits im April 2003 angenommen worden war, hat das Parlament, wie ich weiß, erst im Herbst mit der Prüfung des Vorschlags begonnen. Deshalb möchte ich Frau Keppelhoff-Wiechert zu ihrem Fleiß gratulieren, dank dem sie diesen Bericht in so kurzer Zeit erarbeiten konnte.

Hoewel het voorstel van de Commissie in april 2003 is aangenomen, weet ik dat het Parlement zich er pas vanaf afgelopen herfst over heeft gebogen en daarom wil ik mevrouw Keppelhoff-Wiechert complimenteren met dit verslag, waaraan zij hard en in een kort tijdsbestek heeft gewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau keppelhoff-wiechert dafür' ->

Date index: 2024-10-18
w