Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau abgeordneten zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Ich kann der Frau Abgeordneten zwei Dinge versichern: erstens, dass sich der Ratsvorsitz darüber im Klaren ist, dass das Galileo-Projekt ein Projekt von strategischer Bedeutung für die Europäische Union ist und dass er diese Angelegenheit daher in der entsprechenden Weise behandeln wird, nämlich als Projekt von strategischem Interesse für die Europäische Union; zweitens, dass der Ratsvorsitz alles in seiner Macht Stehende tun wird, um während der portugiesischen Ratspräsidentschaft eine Einigung über die wichtigsten Aspekte des Galileo-Projekts zu erreichen.

Ik kan het geachte Parlementslid twee dingen verzekeren: ten eerste dat het voorzitterschap begrijpt dat het Galileo-project een strategisch project is voor de Europese Unie en dat het dit onderwerp ook zo zal behandelen, met andere woorden als een project van strategisch belang voor de Europese Unie; ten tweede dat het voorzitterschap alles zal doen wat in zijn macht ligt om tijdens het Portugese voorzitterschap een conclusie te bereiken over de voornaamste aspecten van het Galileo-project.


Die Kommission teilt die Auffassung der Frau Abgeordneten, dass die Verhaftung in Griechenland von zwei Vermittlern eines im EU-Gebiet zugelassenen privaten Sportwettenanbieters möglicherweise unverhältnismäßig ist und den Artikeln 43 und 49 des EG-Vertrags zuwiderläuft, sofern die Ausstellung von Lizenzen oder Genehmigungen, wie im Urteil Placanica des EGH dargelegt, vom betreffenden Mitgliedstaat unter Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht verweigert wurde.

De Commissie deelt de mening van het geachte Parlementslid dat de arrestatie in Griekenland van twee tussenpersonen van een particuliere exploitant van sportweddenschappen met een vergunning in een andere lidstaat disproportioneel en onverenigbaar met de artikelen 43 en 49 van het EG-Verdrag zou kunnen zijn, mits, zoals duidelijk gesteld in het Placanica-arrest van het Europees Hof van Justitie, de lidstaat in kwestie heeft geweigerd vergunningen of concessies af te geven in strijd met het Gemeenschapsrecht.


Herr Präsident, Herr Barroso, Frau Hohe Vertreterin für die Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Kommissar für Entwicklung, meine Damen und Herren Abgeordneten des Europäischen Parlaments, sehr geehrte malische Abgeordnete, Mali, das in zwei Wochen den 50. Jahrestag seiner Unabhängigkeit feiern wird – ich möchte ganz nebenbei darauf hinweisen, dass die Bundesrepublik Deutschland als erstes Land Mali anerkannt hat, zwei Tage nach uns ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mevrouw de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, commissaris voor ontwikkelingssamenwerking, geachte afgevaardigden van Mali, dat over twee weken zijn vijftigjarige onafhankelijkheid viert – ik wil in herinnering brengen dat de Bondsrepubliek Duitsland het eerste land is geweest dat Mali erkende, twee dagen na onze onafhankelijkheid, ofwel op 24 september 1960, om precies te zijn –, mijn land is zich bewust van de belangrijke rol die de Europese Unie bij ...[+++]


In der Anfrage der Frau Abgeordneten werden zwei Probleme angesprochen.

In de vraag die de geachte afgevaardigde heeft ingediend, worden twee kwesties aan de orde gesteld.


– (FR) Herr Präsident, ich möchte kurz auf die Stellungnahme von Frau Berès zurückkommen, denn ich persönlich halte es für äußerst unangebracht – um es vorsichtig auszudrücken –, dass das Europäische Parlament in der Regierungskonferenz von zwei Abgeordneten derselben Nationalität vertreten wird, nämlich von zwei Deutschen, was außerdem einen Punkt bestätigt, der während des Konvents relativ häufig angesprochen wurde: die Überrepräsentation Deutschland ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil kort terugkomen op de interventie van mevrouw Berès van zo-even. Ik vind het bijzonder onhandig - ik weeg mijn woorden zorgvuldig - dat het Europees Parlement op de Intergouvernementele Conferentie vertegenwoordigd is door twee afgevaardigden van dezelfde nationaliteit, en wel de Duitse nationaliteit. Hieruit blijkt dat Duitsland in het Europees Parlement is oververtegenwoordigd, een punt dat overigens in de Conventie vrij vaak is besproken en dat ongetwijfeld een van de gevaarlijkste uitvloeisels van het Verdrag van Nice vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau abgeordneten zwei' ->

Date index: 2021-05-24
w