Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "französischen behörden aufgefordert " (Duits → Nederlands) :

Die französischen Behörden haben die Sozialpartner aufgefordert, ihre Verträge anzupassen; es ist jedoch nicht klar, ob alle diesem Aufruf in vollem Umfang nachgekommen sind.

De Franse autoriteiten hebben de sociale partners verzocht hun overeenkomsten te herzien, maar het is niet duidelijk of iedereen de voorschriften volledig naleeft.


Sie hat die französischen Behörden zur Abgabe einer Stellungnahme zur Einleitung des Verfahrens innerhalb einer Frist von einem Monat aufgefordert.

Zij heeft de Franse autoriteiten verzocht hun opmerkingen over de inleiding van de procedure binnen één maand in te dienen.


Die französischen Behörden wurden mehrfach aufgefordert, ergänzende Informationen einzureichen und für die in dem Antrag genannten Erzeugnisse nachzuweisen, dass eine lokale Erzeugung vorhanden ist, sowie mitzuteilen, wie hoch der Marktanteil dieser Erzeugung ist und welche Zusatzkosten dafür im Vergleich zu auswärtigen Erzeugnissen derselben Art entstehen.

De Franse autoriteiten is meerdere keren gevraagd aanvullende informatie te verstrekken en voor de afzonderlijke producten op de lijst aan te tonen dat er sprake is van een lokale productie, welk marktaandeel deze lokale productie heeft en wat de meerkosten van deze lokale productie zijn in vergelijking met dezelfde producten van buitenaf.


um jede Art von Diskriminierung zu verhindern, wurden die französischen Behörden aufgefordert, den Mechanismus der Schwellenwerte zu überarbeiten.

om elke vorm van discriminatie te voorkomen is de Franse autoriteiten verzocht het drempelmechanisme te herzien.


um jede Art von Diskriminierung zu verhindern, wurden die französischen Behörden aufgefordert, die Einführung eines verbindlichen und transparenten Ausschreibungsverfahrens für die Zuteilung der Benennungsverträge anzustreben.

om elke vorm van discriminatie te voorkomen is de Franse autoriteiten verzocht de verplichte invoering van een transparante aanbestedingsprocedure in overweging te nemen voor de toewijzing van aanwijzingsovereenkomsten.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, zuerst möchte ich mich bedanken, dass Sie die belgischen und französischen Behörden aufgefordert haben, mir Polizeischutz zu gewähren.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op de allereerste plaats wil ik u bedanken voor het verzoek dat u gericht heeft aan de Belgische en Franse autoriteiten om mij politiebescherming te geven.


− Ich unterstütze diese Entschließung, die tiefe Besorgnis über die Maßnahmen der französischen Behörden und der Behörden anderer Mitgliedstaaten ausdrückt, die sich gegen Roma und Landfahrer richten und ihre Ausweisung vorsehen; diese Behörden sind gemäß den Bestimmungen der Entschließung aufgefordert, die Ausweisungen von Roma unmittelbar auszusetzen.

− (EN) Ik steun deze resolutie, waarin diepe bezorgdheid wordt geuit over de door de Franse autoriteiten en door de autoriteiten van andere lidstaten genomen maatregelen tegen Roma en reizigers en die voorzien in hun uitzetting, en waarin deze autoriteiten worden opgeroepen om alle uitzettingen van Roma onmiddellijk te staken.


− Ich unterstütze diese Entschließung, die tiefe Besorgnis über die Maßnahmen der französischen Behörden und der Behörden anderer Mitgliedstaaten ausdrückt, die sich gegen Roma und Landfahrer richten und ihre Ausweisung vorsehen; diese Behörden sind gemäß den Bestimmungen der Entschließung aufgefordert, die Ausweisungen von Roma unmittelbar auszusetzen.

− (EN) Ik steun deze resolutie, waarin diepe bezorgdheid wordt geuit over de door de Franse autoriteiten en door de autoriteiten van andere lidstaten genomen maatregelen tegen Roma en reizigers en die voorzien in hun uitzetting, en waarin deze autoriteiten worden opgeroepen om alle uitzettingen van Roma onmiddellijk te staken.


Die Kommission hat die französischen Behörden aufgefordert, die Art der bezuschussten Erzeugnisse und ihr Herstellungsdatum zu präzisieren und mitzuteilen, wie etwaige Überkompensierungen vermieden wurden.

De Commissie heeft de Franse autoriteiten gevraagd te preciseren op welke soorten producten de steun betrekking had, dit onder vermelding van de productiedatum van die producten, en alle informatie te verstrekken aan de hand waarvan kon worden nagegaan op welke manier elke overcompensatie is voorkomen.


Aufgrund einer Beschwerde hat die Kommission die französischen Behörden am 15. April 1999 aufgefordert, Informationen über die Abgabe auf Fleischkäufe („taxe sur l’achat de viandes“) (im Folgenden auch „Tierkörperbeseitigungsabgabe“ genannt) zu übermitteln, die zur Finanzierung von Tierkörperbeseitigungsmaßnahmen auf französischem Hoheitsgebiet eingeführt wurde.

Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie Frankrijk op 15 april 1999 verzocht informatie te verstrekken over een belasting op aankoop van vlees (hierna ook „de destructiebelasting” genoemd) die tot doel heeft destructieactiviteiten op het Franse grondgebied te financieren.


w