Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral-Insel
Australinsel
Clipperton-Insel
DOM
Französisch
Französisch-Polynesien
Französische Gemeinschaft
Französische Übersee-Körperschaft
Französischer Garten
Französisches Sprachgebiet
Französisches Wahlkollegium
Französisches Übersee-Departement
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Französisches Überseeland Französisch-Polynesien
Französisches überseeisches Departement
Gambier-Insel
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gesellschaftsinseln
Marquesasinseln
Tahiti
Tuamotu-Archipel
Tuamotu-Inseln
UDF-PPDF
ÜD
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Übersee-Departement
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «französisch verfassten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französisch-Polynesien [ Australinsel | Austral-Insel | Clipperton-Insel | französisches Überseeland Französisch-Polynesien | Gambier-Insel | Gesellschaftsinseln | Marquesasinseln | Tahiti | Tuamotu-Archipel | Tuamotu-Inseln ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


französisches Übersee-Departement | französisches überseeisches Departement | Übersee-Departement | DOM [Abbr.] | ÜD [Abbr.]

Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]


Union für die französische Demokratie Partei für die französische Demokratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Erlass des Generaldirektors vom 16. März 2017, der am Tag nach dem seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Frau Sylvie Hilgers, Attachée, zum bevollmächtigen sanktionierenden Beamten für die in französischer oder deutscher Sprache verfassten Protokolle benannt, die von den im Umweltgesetzbuch, Buch I, Artikel D.140 erwähnten Beamten, mit Ausnahme der Bediensten der Abteilung Polizei und Kontrolle der Direktion Lüttich, und von den lokalen Polizeizonen erstellt wurden..

Bij besluit van de directeur-generaal van 16 maart 2017 dat in werking treedt vanaf de dag na die van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, wordt Mevr. Sylvie Hilgers, attaché, aangewezen om de functies van afgevaardigde sanctionerende ambtenaar uit te oefenen voor de processen-verbaal opgesteld in het Frans of in het Duits door ambtenaren bedoeld in artikel D.140 van Boek I van het Milieuwetboek, andere dan de ambtenaren van het Departement Handhaving en Controles van de Directie Luik, alsook voor de processen-verbaal opgesteld door lokale politiezones.


Da die Übersetzung des auf Französisch verfassten Änderungsantrags 43 der Berichterstatterin ins Englische sich als schwierig erwies, hat die Berichterstatterin entschieden, einen neuen, auf Englisch verfassten Änderungsantrag zur Umformulierung dieses Absatzes einzubringen.

Gezien de moeilijkheden bij de vertaling van de Franse versie van amendement 43 van de rapporteur in het Engels, heeft de rapporteur besloten een nieuw amendement in het Engels in te dienen waarmee dit lid wordt aangepast.


In einem Schreiben an den französischen Justizminister vom Juni 2003 forderte RSF die Aufhebung bestimmter gesetzlicher Regelungen dieser Art in Frankreich: das Pressegesetz aus dem Jahr 1881, das es dem Innenminister ermöglicht, die Verbreitung, den Vertrieb und den Verkauf fremdsprachlicher Veröffentlichungen oder von aus dem Ausland stammenden, auf Französisch verfassten Publikationen in Frankreich zu verbieten, und das Gesetz von 1881 über die Beleidigung eines ausländischen Staatsoberhaupts.

In een brief van juni 2003 aan het Franse ministerie van Justitie pleit RSF voor de opheffing van dergelijke wetgeving in Frankrijk, zoals de wet op de pers van 1881, waarmee de minister van Binnenlandse Zaken de circulatie, verspreiding en verkoop in Frankrijk van publicaties in een vreemde taal of van publicaties afkomstig van buitenlandse schrijvers in Frankrijk kan verbieden, alsmede de wet van 1881 op de belediging van een buitenlands staatshoofd.


Die französische Nationalversammlung hatte sich in einem von dem Abgeordneten Floch verfassten sehr detaillierten Informationsbericht, dessen Schwerpunkt auf den Arbeiten des Konvents an der Verfassung im Zusammenhang mit Europol lag, zu Europol geäußert und das Verschwinden aus dem dänischen Protokollentwurf für fragwürdig erklärt.

De Franse Nationale Vergadering heeft zich over Europol uitgesproken in een zeer gedetailleerd verslag dat is opgesteld door de heer Floch, die hoofdzakelijk ingaat op de werkzaamheden van de Conventie betreffende Europol en in dat verband opmerkt dat "het verdwijnen van het Deense ontwerpprotocol . laakbaar is".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der französische Senat hat seinerseits einen von Senator Alex Türk (Vizepräsident der Commission nationale de l'informatique et des libertés, ‚Nationale Kommission für Informatik und Freiheiten‘, CNIL) verfassten sehr kritischen Bericht über das Protokoll erstellt.

De Franse Senaat heeft van zijn kant een verslag het licht doen zien dat is opgesteld door senator Alex Türk (ondervoorzitter van de CNIL) die zeer kritisch is ten aanzien van het Protocol.


w