Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOM
Französisches Übersee-Departement
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Französisches überseeisches Departement
ÜD
ÜD Frankreichs
Übersee-Departement
überseeische Departements
überseeisches Departement

Traduction de «französisches überseeisches departement » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


französisches Übersee-Departement | französisches überseeisches Departement | Übersee-Departement | DOM [Abbr.] | ÜD [Abbr.]

Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]


überseeisches Departement [ ÜD ]

overzees departement [ DOM ]




Überseedepartements der EG,überseeische Departements von Mitgliedstaaten der Gemeinschaft

DOM,departementen overzee van Lid-Staten van de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Regionen in äußerster Randlage“: Regionen gemäß Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag, wobei jedes französische überseeische Departement als eine gesonderte Region in äußerster Randlage anzusehen ist.

„ultraperifere gebieden”: de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag genoemde gebieden, waarbij de Franse overzeese departementen (DOM) elk als een afzonderlijk ultraperifeer gebied worden beschouwd.


Auf die Einfuhr von für den dortigen Verbrauch bestimmten Erzeugnissen der KN-Codes 1006 10, 1006 20 und 1006 40 00 in das französische überseeische Departement Réunion werden keine Einfuhrzölle erhoben.

Bij invoer in het Franse overzeese departement Réunion van producten van de GN-codes 1006 10, 1006 20 en 1006 40 00 die bestemd zijn om daar te worden verbruikt, wordt geen douanerecht geheven.


Als „regionaler Handel“ gilt für jedes französische überseeische Departement, für die Azoren und Madeira sowie für die Kanarischen Inseln der Handel mit den Bestimmungsdrittländern gemäß Anhang VI.

Onder „regionale handel” wordt de handel verstaan die voor elk Frans overzees departement (DOM), voor de Azoren en Madeira en voor de Canarische Eilanden plaatsvindt met als bestemming de in bijlage VI bedoelde derde landen.


– (FR) Ich bin sehr erfreut über den Bericht von Herrn Freitas, in dem die Mehrkosten einiger französischer überseeischer Departements beim Export ihrer Fischereierzeugnisse voll berücksichtigt werden.

– (FR) Ik ben erg tevreden met het verslag van de heer Duarte Freitas, waarin voluit rekening wordt gehouden met de extra kosten waarmee bepaalde Franse overzeese gebiedsdelen geconfronteerd worden bij de export van visserijproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf die Einfuhr von für den dortigen Verbrauch bestimmten Erzeugnissen der KN-Codes 1006 10, 1006 20 und 1006 40 00 in das französische überseeische Departement Réunion werden keine Einfuhrzölle erhoben.

Bij invoer in het Franse overzeese departement Réunion van producten van de GN-codes 1006 10, 1006 20 en 1006 40 00 die bestemd zijn om daar te worden verbruikt, wordt geen douanerecht geheven.


Auf die Einfuhr von für den dortigen Verbrauch bestimmten Erzeugnissen der KN-Codes 1006 10, 1006 20 und 1006 40 00 in das französische überseeische Departement Réunion werden keine Einfuhrzölle erhoben.

Bij invoer in het Franse overzeese departement Réunion van producten van de GN-codes 1006 10, 1006 20 en 1006 40 00 die bestemd zijn om daar te worden verbruikt, wordt geen douanerecht geheven.


Artikel 10 Absatz 3 enthält eine Einfuhrregelung für Reis in das französische überseeische Departement Réunion.

Artikel 10, lid 3 regelt de invoer van rijst op Réunion.


Dieses neue Ziel betrifft außerdem die Regionen in äußerster Randlage (französische überseeische Departements, Azoren, Madeira und Kanarische Inseln) sowie die Gebiete, die derzeit unter das gemäß der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens geschaffene Ziel 6 (Gebiete mit einer geringen Bevölkerungsdichte) fallen.

Deze nieuwe doelstelling heeft ook betrekking op de ultraperifere gebieden (de Franse overzeese departementen (DOM), de Azoren, Madeira, de Canarische eilanden), alsmede de gebieden van de voormalige doelstelling 6 (gebieden met geringe bevolkingsdichtheid) die bij de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden is gecreëerd.


(16) Im Interesse einer effizienten Programmplanung müssen die Regionen mit Entwicklungsrückstand, deren Pro-Kopf-BIP weniger als 75 v. H. des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt, mit den Regionen übereinstimmen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) des Vertrags und im Rahmen etwaiger spezifischer Maßnahmen nach Artikel 299 Absatz 2 dieses Vertrags zugunsten von Gebieten in äußerster Randlage (französische überseeische Departements, Azoren, Madeira, Kanarische Inseln) gefördert werden. Ebenso sollten die in wirtschaftlicher und sozialer Umstellung begriffenen Gebiete überwiegend mit denjenigen übereinstimmen, ...[+++]

(16) Overwegende dat het voor de doelmatigheid van het programma noodzakelijk is dat de regio's met een ontwikkelingsachterstand waarvan het BBP per inwoner lager is dan 75 % van het communautaire gemiddelde, dezelfde zijn als die welke steun van de lidstaten op grond van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag ontvangen, rekening houdend met eventuele specifieke maatregelen die worden vastgesteld krachtens artikel 229, lid 2, van dat Verdrag ten behoeve van de ultraperifere gebieden (de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden); dat de gebieden die sociaal-economische veranderingen ondergaan, ook ...[+++]


Unter dieses Ziel fallen ferner die Regionen in äußerster Randlage (französische überseeische Departements, Azoren, Madeira und Kanarische Inseln), die alle unter der 75%-Schwelle liegen, sowie die gemäß Protokoll Nr. 6 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens im Zeitraum 1995-1999 im Rahmen von Ziel 6 förderfähigen Gebiete.

Onder deze doelstelling vallen voorts de ultraperifere gebieden (de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden), die alle beneden de drempel van 75 % liggen, en de zones die in de periode 1995-1999 op grond van Protocol nr. 6 bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, onder doelstelling 6 vielen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'französisches überseeisches departement' ->

Date index: 2025-06-12
w