Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral-Insel
Australinsel
Clipperton-Insel
DOM
Französisch
Französisch-Polynesien
Französische Gemeinschaft
Französische Übersee-Körperschaft
Französischer Garten
Französisches Sprachgebiet
Französisches Wahlkollegium
Französisches Übersee-Departement
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Französisches Überseeland Französisch-Polynesien
Französisches überseeisches Departement
Gambier-Insel
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gesellschaftsinseln
Marquesasinseln
Tahiti
Tuamotu-Archipel
Tuamotu-Inseln
UDF-PPDF
ÜD
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Übersee-Departement
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "französisch sprechenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Französisch-Polynesien [ Australinsel | Austral-Insel | Clipperton-Insel | französisches Überseeland Französisch-Polynesien | Gambier-Insel | Gesellschaftsinseln | Marquesasinseln | Tahiti | Tuamotu-Archipel | Tuamotu-Inseln ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


französisches Übersee-Departement | französisches überseeisches Departement | Übersee-Departement | DOM [Abbr.] | ÜD [Abbr.]

Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]


Union für die französische Demokratie Partei für die französische Demokratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich ist Tunesien ein Beispiel für die Zusammenarbeit in der französisch sprechenden Welt.

Tot slot is Tunesië in de Franstalige wereld een schoolvoorbeeld van samenwerking.


Die Länder mit dem größten Anteil an Englisch lernenden Schülern sind Schweden (76 %), Österreich (75 %), Spanien (73 %) und Finnland (63 %), die Länder mit dem niedrigsten Anteil die Französisch sprechenden Teile Belgiens (5 %, aber 32 % lernen Niederländisch als zweite Sprache), Luxemburg (2 %) und Deutschland (14 %).

De desbetreffende percentages zijn het hoogst in Zweden (76%), Oostenrijk (75%) , Spanje (73%) en Finland (63%) en het laagst in het Franssprekende deel van België (als tweede taal leert hier 5 % Engels en 32 % Nederlands), Luxemburg (2% ) en Duitsland (14%).


Die Länder mit dem größten Anteil an Englisch lernenden Schülern sind Schweden (76 %), Österreich (75 %), Spanien (73 %) und Finnland (63 %), die Länder mit dem niedrigsten Anteil die Französisch sprechenden Teile Belgiens (5 %, aber 32 % lernen Niederländisch als zweite Sprache), Luxemburg (2 %) und Deutschland (14 %).

De desbetreffende percentages zijn het hoogst in Zweden (76%), Oostenrijk (75%) , Spanje (73%) en Finland (63%) en het laagst in het Franssprekende deel van België (als tweede taal leert hier 5 % Engels en 32 % Nederlands), Luxemburg (2% ) en Duitsland (14%).


Deshalb möchte ich meine Französisch und Spanisch sprechenden Kollegen - natürlich auf Englisch - bitten, unverzüglich etwas zu unternehmen.

Ik wil dan ook - uiteraard in het Engels - mijn Franse en Spaanse collega's vragen hier zo snel mogelijk iets aan te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. § 1. Vor den anderen als den im vorigen Artikel genannten Polizeigerichten des Gerichtsbezirks Brüssel und vor dem in erster Instanz Recht sprechenden Strafgericht Brüssel erfolgt das Verfahren in französischer Sprache, wenn der Beschuldigte in einer wallonischen Gemeinde wohnhaft ist; es erfolgt in niederländischer Sprache, wenn der Beschuldigte in einer flämischen Gemeinde wohnhaft ist, und es erfolgt in französischer oder niederländischer Sprache, wenn der Beschuldigte in einer der Gemeinden der Brüsseler Agglomeration ...[+++]

Art. 16. § 1. Voor de andere politierechtbanken van het rechterlijk arrondissement Brussel, dan die in het vorig artikel bedoeld, en vóór de correctionele rechtbank van Brussel rechtsprekende in eerste aanleg, wordt de rechtspleging in het Frans gevoerd, indien de verdachte in een Waalse gemeente woonachtig is; in het Nederlands, indien de verdachte in een Vlaamse gemeente woonachtig is; in het Frans of in het Nederlands, indien de verdachte woonachtig is in een gemeente der Brusselse agglomeratie, naar gelang hij zich, voor zijn verklaringen, in het onderzoek, en, bij ontstentenis hiervan, in het vooronderzoek, van een of andere dez ...[+++]


« Art. 14. Vor den in erster Instanz Recht sprechenden Polizeigerichten und Strafgerichten wird das ganze Verfahren in französischer, niederländischer oder deutscher Sprache geführt, je nachdem, ob der Sitz dieser Gerichte sich in den jeweils in Artikel 1, Artikel 2 oder Artikel 2bis genannten Provinzen und Bezirken befindet.

« Art. 14. Voor de politierechtbanken en de correctionele rechtbanken rechtsprekende in eerste aanleg, wordt de gehele rechtspleging in het Frans, in het Nederlands of in het Duits gevoerd, naargelang de zetel van die gerechten gevestigd is in de provincies en de arrondissementen onderscheidenlijk genoemd in artikel 1, in artikel 2, of in artikel 2 bis.


w