Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreichs einem sturm heimgesucht » (Allemand → Néerlandais) :

− Im Januar 2009 wurde der Südwesten Frankreichs von einem Sturm heimgesucht, der schwere Schäden verursacht hat und Frankreich daher Zugang zu Mitteln aus dem EUSF erlaubt.

− (EN) In januari 2009 werd Zuidwest-Frankrijk getroffen door een storm.


Frankreich beantragte eine Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds, nachdem im Februar 2010 der größte Teil Frankreichs vom Sturm „Xynthia“ heimgesucht wurde, wobei die Region an der Atlantikküste, speziell die Departements Charente-Maritime und Vendée, am schwersten betroffen waren.

Frankrijk heeft steun aangevraagd uit het Solidariteitsfonds nadat in februari 2010 het grootste deel van Frankrijk was getroffen door de storm Xynthia, waarbij de regio aan de Atlantische kust, te weten de departementen Charente-Maritime en Vendée, het zwaarst waren getroffen.


Frankreich beantragte eine Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds, nachdem im Februar 2010 der größte Teil Frankreichs vom Sturm „Xynthia“ heimgesucht wurde, wobei die Region an der Atlantikküste, speziell Charente-Maritime und Vendée, am schwersten betroffen war.

EUR. Frankreich beantragte eine Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds, nachdem im Februar 2010 der größte Teil Frankreichs vom Sturm „Xynthia“ heimgesucht wurde, wobei die Region an der Atlantikküste, speziell Charente-Maritime und Vendée, am schwersten betroffen war.


Die Stürme, von denen Spanien und Frankreich im Januar heimgesucht wurden, haben enormen materiellen Schaden angerichtet und viele Menschenleben gekostet.

Door het noodweer in Spanje en Frankrijk in januari zijn verschillende mensen om het leven gekomen en is grote materiële schade aangericht.


Der Rat hat seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 9 für das Haushaltsjahr 2010 festgelegt, wobei er dem Kommissionsvorschlag zustimmte, nach dem Sturm "Xynthia" in Frankreich und den starken Überschwemmungen, von denen Madeira heimgesucht wurde, Frankreich und Portugal einen Betrag von 66,9 Mio. EUR aus dem EU‑Solidaritätsfonds bereitzustellen.

De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 9 voor 2010, en het Commissievoorstel aanvaard om in het EU-solidariteitsfonds in totaal 66,9 miljoen euro uit te trekken voor Frankrijk, na de storm "Xynthia", en voor Portugal, na de zware overstromingen op Madeira.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Frankreich im Anschluss an den heftigen Sturm ("Klaus"), der den Südwesten des Landes im Januar 2009 heimgesucht hatte, ein Betrag in Höhe von 109,4 Millionen EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds zur Verfügung gestellt wird ( 11289/09 ).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU aan Frankrijk, ten bedrage van 109,4 miljoen euro, in verband met de zware storm ("Klaus") die in januari 2009 het zuidwestelijke deel van het land heeft getroffen ( 11289/09 ).


1. Am 8. Januar 2005 wurden weite Teile Nordeuropas von einem heftigen Sturm heimgesucht, der in einigen Ländern schwere Schäden verursachte.

1. Op 8 januari 2005 heeft een zware storm grote delen van Noord-Europa getroffen, waarbij in een aantal landen ernstige schade werd aangericht.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Antrag der slowakischen Delegation, die um finanzielle Unterstützung ersuchte, nachdem in der Woche zuvor ein Sturm den berühmtesten Nationalpark des Landes heimgesucht hatte.

De Raad heeft nota genomen van een verzoek van de Slowaakse delegatie om financiële steun, nadat het beroemdste nationaal park van het land vorige week door een storm is getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreichs einem sturm heimgesucht' ->

Date index: 2024-11-15
w