Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreichs besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Aufgabe Frankreichs besteht darin, ,das gesamtstaatliche Defizit zügig auf unter 3 % des BIP zurückzuführen und die öffentlichen Finanzen dann auf einem Pfad der stetigen Konsolidierung zu halten".

Een van de uitdagingen waarmee Frankrijk wordt geconfronteerd, is "het begrotingstekort snel doen dalen tot onder 3 procent van het BBP en de overheidsfinanciën gestadig consolideren".


Der erste Grund besteht darin, dass in diesen Mitgliedstaaten derzeit eine hohe Arbeitslosigkeit herrscht (Frankreich 11 %, Italien 12,2 % und Spanien 26,2 % im Vergleich zum Durchschnitt der EU-28 mit 10,9 %), von der vor allem junge Menschen betroffen sind, und dass immer mehr Menschen von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind.

Eerste reden hiervoor is dat de lidstaten in kwestie momenteel aankijken tegen hoge werkloosheidscijfers (Frankrijk 11 %, Italië 12,2 % en Spanje 26,2 %; meer dan het gemiddelde van de EU28 van 10,9 %), met name jongerenwerkloosheid, alsmede tegen een toenemend aantal mensen dat het gevaar loopt van armoede en sociale uitsluiting.


Die Politik Frankreichs besteht jetzt darin, eng und vertrauensvoll mit den europäischen Institutionen, dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission, zusammenzuarbeiten.

Het Franse beleid is nu gericht op een nauwe, vertrouwelijke samenwerking met de Europese instellingen, dat wil zeggen, met het Europees Parlement en de Europese Commissie.


Trotz einer massiven Kampagne, den wahren Umfang und die wahren Ziele des Mandats zu verschleiern, wird immer deutlicher, dass bei dieser „grundlegenden Veränderung“ alles beim Alten geblieben ist, das heißt, das Ziel besteht darin, die legitime Ablehnung des so genannten Verfassungsvertrages durch die Bevölkerung Frankreichs und der Niederlande zu umgehen und zu verhindern, dass die Bevölkerung der einzelnen Mitgliedstaaten ihre Ansichten zu einem „neuen“ Vertrag frei äußern kann.

Ondanks een massale campagne om de ware reikwijdte en doelstellingen van het mandaat toe te dekken wordt het steeds duidelijker dat alles in 'deze grote verandering' hetzelfde is gebleven, dat wil zeggen het doel is om de legitieme verwerping van het zogeheten Grondwettelijk Verdrag door het Franse en Nederlandse volk te omzeilen en te voorkomen dat de bevolking uit elke lidstaat zich in vrijheid uitspreekt over een 'nieuw' verdrag.


Eine Aufgabe Frankreichs besteht darin, ,das gesamtstaatliche Defizit zügig auf unter 3 % des BIP zurückzuführen und die öffentlichen Finanzen dann auf einem Pfad der stetigen Konsolidierung zu halten".

Een van de uitdagingen waarmee Frankrijk wordt geconfronteerd, is "het begrotingstekort snel doen dalen tot onder 3 procent van het BBP en de overheidsfinanciën gestadig consolideren".


Der Unterschied zu diesem Fall besteht darin, dass es um französische Dividenden geht, die zu einer Zeit gezahlt wurden, als Frankreich belgischen Anlegern noch eine Steuergutschrift für französische Körperschaftssteuer zukommen ließ, wodurch es letztlich für belgische Gebietsansässige attraktiver wurde, in Frankreich Aktien zu erwerben als in Belgien.

In dat geval ging het echter om Franse dividenden die werden uitgekeerd in een periode waarin Belgische beleggers in Frankrijk voor de Franse vennootschapsbelasting nog steeds recht hadden op een tegoed (avoir fiscal), zodat beleggen in Frankrijk uiteindelijk aantrekkelijker was voor Belgische beleggers dan beleggen in België.


Ein weiterer großer Vorteil besteht darin, dass Frankreich und die Niederlande bereits dem Euro-Währungsgebiet angehören.

Een ander groot voordeel is dat Frankrijk en Nederland al deel uitmaken van de eurozone.


Ein weiterer großer Vorteil besteht darin, dass Frankreich und die Niederlande bereits dem Euro-Währungsgebiet angehören.

Een ander groot voordeel is dat Frankrijk en Nederland al deel uitmaken van de eurozone.


Sie vertritt den Standpunkt, dass der Zweck einer Steuervergünstigung für Genossenschaften in Frankreich und anderen europäischen Ländern darin besteht, einen fairen Wettbewerb zwischen Genossenschaften und anderen Unternehmen sicherzustellen, und nicht zu einer Verfälschung des Wettbewerbs führt.

De organisatie betoogt dat de gunstige fiscale behandeling van coöperaties in Frankrijk en andere Europese landen ten doel heeft om voor eerlijke concurrentie tussen coöperaties en andere ondernemingen te zorgen en de mededinging niet vervalst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreichs besteht darin' ->

Date index: 2024-12-31
w