Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Centre
Centre-Val de Loire
Der Gemeinde zugeteiltes Personal
Einer Delegation zugeteilter Beamter
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Handelbare Einheit der zugeteilten Menge
Zugeteilte Aktien
Zugeteilte Mengeneinheit
Zugeteilter Anwalt
Zugeteiltes Emissionsrecht
Zugeteiltes Los
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "frankreich zugeteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
handelbare Einheit der zugeteilten Menge | zugeteilte Mengeneinheit | zugeteiltes Emissionsrecht | AAU [Abbr.]

toegewezen eenheid | AAU [Abbr.]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]






der Gemeinde zugeteiltes Personal

personeel gedetacheerd bij de gemeente




einer Delegation zugeteilter Beamter

aan een delegatie toegevoegd ambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese hochgradig restriktiven Verfahren ermöglichen die Verteilung der Gelder nicht so, wie es den Bedürfnissen der Bevölkerung angemessen wäre und führen außerdem dazu, dass zugeteilte Gelder, ganz besonders in Frankreich, nicht verbraucht werden, was ein Skandal ist.

Deze veel te dwingende procedures dragen er immers niet toe bij dat de fondsen zo worden verdeeld dat ze daadwerkelijk aan de behoeften van de bevolkingen voldoen en zorgen er bovendien voor dat kredieten niet worden gebruikt, met name in Frankrijk, wat al een schandaal op zich is.


Trotzdem sind seine Erzeugungsquoten um ein Mehrfaches geringer als die Kontingente, die Deutschland, den Niederlanden oder Frankreich zugeteilt wurden.

Desondanks heeft het land een contingent dat enkele malen lager is dan dat van Duitsland, Nederland of Frankrijk.


Aufgrund der Seezungenfänge im ICES-Gebiet VIIe durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, gilt die Frankreich für 2004 zugeteilte Quote als erschöpft.

De hoeveelheden tong die in de wateren van de ICES-sector VII e zijn gevangen door vaartuigen die de vlag van Frankrijk voeren of die in Frankrijk zijn geregistreerd, worden geacht het voor 2004 aan Frankrijk toegewezen quotum te hebben bereikt.


Nach den der Kommission übermittelten Angaben haben die Seezungenfänge im ICES-Gebiet VIIe durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, die für 2004 zugeteilte Quote erreicht.

Volgens de aan de Commissie meegedeelde gegevens, hebben de hoeveelheden tong die in de wateren van de ICES-sector VII e zijn gevangen door vaartuigen die de vlag van Frankrijk voeren of die in Frankrijk zijn geregistreerd, het voor 2004 toegewezen quotum bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem bot RTE an, dass die Rechte zur Durchleitung von Strom aus Spanien den Kapazitäten entsprechen, die in den Auktionen für die Kapazität der Verbindungsleitung zwischen Spanien und Frankreich zugeteilt worden sind.

Voorts heeft RTE aangeboden dat de doorvoerrechten uit Spanje gelijk zouden zijn aan de capaciteit die is toegewezen via de veiling van de Spaans/Franse koppellijncapaciteit.


Zu Beginn des Jahres 1993 waren die großen Hersteller um eine Gesamtlösung für die Branche bemüht, und ABB brachte bereits eine "europäische Lösung" ins Gespräch, die Dänemark, Schweden, Finnland, Deutschland, Österreich, die Niederlande, Frankreich und Italien (als "alter westeuropäischer Fernwärmemarkt" bezeichnet) umfassen sollte und nach der ABB 42 % und Løgstør 25 % des gesamten westeuropäischen Markts zugeteilt bekämen.

Begin 1993 hadden de belangrijkste producenten reeds een algemene overeenkomst voor deze sector voor ogen en kondigde ABB reeds een "Europese oplossing" aan (bijlage 48) die van toepassing zou zijn op Denemarken, Zweden, Finland, Oostenrijk, Nederland, Frankrijk en Italië (welke landen als de "oude West-Europese markt voor afstandverwarming" worden aangeduid), in het kader waarvan zij een marktaandeel van 42 % en Løgstør een marktaandeel van 25 % zou hebben.


Aufgrund der Heringfänge in den Gewässern der ICES-Bereiche II a (EG-Zone) und IV a (EG-Zone) durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, gilt die Frankreich für 1984 zugeteilte Quote als ausgeschöpft.

Door de vangsten van haring in de wateren van de ICES-gebieden II a (EG-zone) en IV a (EG-zone), door vaartuigen die de vlag voeren van Frankrijk of die in Frankrijk zijn geregistreerd, wordt het aan Frankrijk voor 1984 toegewezen quotum geacht volledig te zijn gebruikt.


Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben haben die Heringfänge in Gewässern der ICES-Bereiche II a (EG-Zone) und IV a (EG-Zone) durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, die für 1984 zugeteilte Quote erreicht in den Gewässern der ICES-Bereiche II a (EG-Zone), IV a (EG-Zone) und IV b (EG-Zone).

Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van haring in de wateren van de ICES-gebieden II a (EG-zone) en IV a (EG-zone), door vaartuigen die de vlag voeren van Frankrijk of die in Frankrijk zijn geregistreerd, het voor 1984 toegewezen quotum hebben bereikt in de wateren van de ICES gebieden II a (EG-zone), IV a (EG-zone) en IV b (EG-zone)


Diese Mengen können zusätzlich zu den 3 000 t Sardellen gefangen werden, die Frankreich als Quote zugeteilt worden sind. Als Gegenleistung räumt die französische Regierung - unter Anwendung des üblichen Umrechnungsschlüssels - den spanischen Fischern Fangquoten für andere Fischarten ein (720 t Seehecht, 400 t Seeteufel, 50 t Wittling).

In ruil hiervoor krijgen de Spaanse vissers van de Franse autoriteiten een vangstcontingent voor een aantal andere soorten (720 ton heek, 400 ton zeeduivel, 50 ton wijting), waarbij de gebruikelijke omrekeningscoëfficiënt wordt toegepast.


Im Rahmen der ersten Zuweisung von Beihilfen aus diesem Programm sind insgesamt 60 000 Mio. ECU für etwa 24 000 Arbeitnehmer zugeteilt worden, die im Verlauf des Jahres 1993 ihren Arbeitsplatz in Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, den Niederlanden, Portugal und dem Vereinigten Königreich verloren haben.

Bij de eerste steuntoewijzing in het kader van dit programma is aan ongeveer 24.000 in 1993 in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk werkloos geworden werknemers in totaal 60 miljoen ECU verstrekt.


w