Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Centre
Centre-Val de Loire
Erwerbstätigenarmut
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Trotz anderslautender
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «frankreich trotz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich

Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Untersuchungen geht hervor, dass die Sicherstellung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, trotz diesbezüglicher Anstrengungen letzthin, in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten eine wichtige Frage bleibt, und zwar insbesondere in Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Ungarn, Italien, Malta, Polen, Portugal, Slowenien und in der Slowakei.

Onderzoek wijst uit dat, ondanks de recente inspanningen om de houdbaarheid van de publieke financien te waarborgen, dit een belangrijk thema blijft in de meerderheid van de lidstaten met name in Belgie, Cyprus, Tsjechie, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Italie, Malta, Polen, Potugal, Slovenie en Slowakije.


Dies ergab sich insbesondere aus der Tatsache, dass trotz der EDF für die Ausübung bestimmter Tätigkeiten in Frankreich eingeräumten ausschließlichen Rechte in diesen Märkten dennoch ein bestimmtes Maß an Handel zwischen den Mitgliedstaaten herrschte.

Dit was met name het gevolg van het feit dat, ondanks de exclusieve rechten van EDF bij de uitoefening van bepaalde activiteiten in Frankrijk, op deze markten toch een zeker handelsverkeer plaatsvond tussen lidstaten.


Im Vereinigten Königreich und Frankreich sind den von den Tageszeitungen The Guardian und Le Monde unternommenen Untersuchungen zum Trotz die Reaktionen eher begrenzt, was dem Umstand zugeschrieben wird, dass deren nationale Nachrichtendienste in gemeinsame Aktivitäten mit der NSA verstrickt sein sollen.

In het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk lijken de reacties, ondanks de onderzoeken van The Guardian en Le Monde, gematigder, een feit dat in verband is gebracht met de vermeende betrokkenheid van hun nationale inlichtingendiensten bij activiteiten met de NSA.


Trotz des erklärten Ziels Europas, im Jahr 2020 eine Gesamtinvestition von 3 % des BIP zu erreichen, investieren gegenwärtig nur 6 Länder mehr als 2 % ihres BIP in Forschung und Innovation (Deutschland, Dänemark, Finnland, Frankreich und die Schweiz), während 10 Länder ein Investitionsvolumen von weniger als 1 % ihres BIP aufweisen und der Wert in den 11 weiteren Ländern zwischen 1 und 2 % liegt.

Ondanks de verklaarde doelstelling van Europa dat tegen 2020 3% van het BBP wordt geïnvesteerd in OOI, zijn er momenteel slechts 6 landen die meer dan 2% van hun BBP investeren in onderzoek en innovatie (Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk en Zweden), terwijl 10 landen minder dan 1% van hun BBP investeren en elf landen tussen de 1 en 2%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 29. September 2010 teilte die Kommission mit, dass sie Frankreich „in einem offiziellen Schreiben förmlich auffordern [werde], die [Freizügigkeits-]Richtlinie lückenlos umzusetzen“, „falls Frankreich bis 15. Oktober 2010 keinen Maßnahmenentwurf und genauen Zeitplan für die Umsetzung vorlegt“ und des Weiteren der französischen Regierung „einen detaillierten Fragenkatalog zur praktischen Umsetzung der politischen Erklärungen“ zusenden werde, mit Blick auf die „korrekte und nichtdiskriminierende Anwendung des EU-Rechts unter Beachtung der Verträge und der EU-Grundrechtecharta“ , auch bezogen auf den Anwendungszeitraum der Dienstanweisu ...[+++]

Op 29 september 2010 verklaarde de Commissie dat ze "een schriftelijke aanmaning naar Frankrijk" zou hebben gestuurd "met het verzoek om de richtlijn (inzake het vrije verkeer) volledig om te zetten, tenzij er vóór 15 oktober 2010 ontwerpmaatregelen voor de omzetting ervan en een gedetailleerd omzettingsschema zouden worden voorgelegd". Ze zou eveneens een andere aanmaning gestuurd hebben "met gedetailleerde vragen over de praktische toepassing" van de door de Franse autoriteiten gegeven "politieke garanties over het feit dat ze volledig zorgen voor een doeltreffende en niet-discriminerende toepassing van de EU-wetgeving in overeenstemmi ...[+++]


In der Zwischenzeit verkauft Frankreich Mistrals an Russland, trotz der Tatsache, dass der Sarkozy-Plan nicht umgesetzt worden ist und gleichzeitig unterstützt Frankreich die nordeuropäische Gaspipeline.

Ondertussen verkoopt Frankrijk Mistral-schepen aan Rusland ondanks het feit dat het plan-Sarkozy niet is uitgevoerd, en tegelijkertijd geeft Frankrijk zijn steun aan de Noord-Europese gaspijpleiding.


[5] Im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, wo der Ölverbrauch anfangs fiel, dann aber schließlich um insgesamt 16% von 1973 bis 2003 stieg, ist der Ölverbrauch in Frankreich trotz einer Zunahme in den letzten Jahren heute immer noch 10% niedriger als vor drei Jahrzehnten, und die Energieintensität ist 30% niedriger als im Jahre 1973.

[5] Anders dan in de Verenigde Staten, waar het olieverbruik aanvankelijk terugliep maar in de periode 1973-2003 uiteindelijk weer met in totaal 16% is gestegen, ligt het olieverbruik in Frankrijk, ondanks een lichte stijging in de afgelopen jaren, nog steeds 10% lager dan dertig jaar geleden, terwijl de energie-intensiviteit zelfs met 30% is gedaald ten opzichte van 1973.


[5] Im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, wo der Ölverbrauch anfangs fiel, dann aber schließlich um insgesamt 16% von 1973 bis 2003 stieg, ist der Ölverbrauch in Frankreich trotz einer Zunahme in den letzten Jahren heute immer noch 10% niedriger als vor drei Jahrzehnten, und die Energieintensität ist 30% niedriger als im Jahre 1973.

[5] Anders dan in de Verenigde Staten, waar het olieverbruik aanvankelijk terugliep maar in de periode 1973-2003 uiteindelijk weer met in totaal 16% is gestegen, ligt het olieverbruik in Frankrijk, ondanks een lichte stijging in de afgelopen jaren, nog steeds 10% lager dan dertig jaar geleden, terwijl de energie-intensiviteit zelfs met 30% is gedaald ten opzichte van 1973.


Das so genannte Treffen der „großen Drei“ zwischen Großbritannien, Frankreich und Deutschland letzte Woche hat bewiesen, dass trotz der Führungsqualität, die der irische Ratsvorsitz an den Tag legt, und trotz der Tatsache, dass viele kleine Staaten im Mai der EU beitreten werden – die Hälfte von ihnen ist kleiner als Wales, der Wahlkreis, den ich vertrete – die großen Mitgliedstaaten auch weiterhin die Agenda diktieren wollen.

De bijeenkomst van de zogenaamde grote drie, Groot-Brittannië, Frankrijk en Duitsland, vorige week, toonde aan dat de grote lidstaten nog steeds de agenda willen voorschrijven ondanks het leiderschap dat het Iers voorzitterschap aan den dag legt en het feit dat in mei een groot aantal kleine landen tot de EU toetreedt - de helft van die landen is kleiner dan Wales, het kiesdistrict dat ik vertegenwoordig.


Trotz der Unterschiede zum anglo-amerikanischen Recht sehen auch Mitgliedstaaten wie Frankreich eine strafrechtliche Haftung juristischer Personen vor.

Ondanks de verschillen met de "common law"-stelsels kennen andere lidstaten, zoals Frankrijk, ook de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich trotz' ->

Date index: 2021-09-14
w