Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich sind zwar » (Allemand → Néerlandais) :

[20] Solche Interventionen sind zwar im Allgemeinen selten, entsprechende Regelungen bestehen jedoch unter anderem in Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und dem Vereinigten Königreich.

[20] Dit soort interventies zijn doorgaans zeldzaam, maar dit soort regeling bestaat bijvoorbeeld in Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.


stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Pol ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, te ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgepri ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; 28 januari 2010, ...[+++]


Die in den Mitgliedstaaten ergriffenen Cloud-Initiativen, wie z. B. Andromède in Frankreich, G-Cloud im Vereinigten Königreich und Trusted Cloud in Deutschland, sind zwar zu begrüßen, reichen aber nicht aus und sind auch nicht der effizienteste Weg, um ein Wachstum des Markts zum Nutzen aller zu erreichen.

Uiteraard zijn cloudinitiatieven in de lidstaten (zoals Andromède in Frankrijk, G-Cloud in het Verenigd Koninkrijk en Trusted Cloud in Duitsland) toe te juichen, maar dit is niet voldoende en niet het meest doeltreffende middel om de markt ten bate van iedereen te laten groeien.


– (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Malta, Spanien, Italien und Frankreich sind zwar Länder, die von Migrantenströmen besonders betroffen sind, sie sind aber nicht die einzigen Migrationsrouten.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mevrouw de voorzitter van de Raad, Malta, Spanje, Italië en Frankrijk zijn stuk voor stuk landen die in het bijzonder worden getroffen door immigratiestromen, maar zij vormen bepaald niet de enige migratieroute.


Hierbei sind die erzielten Ergebnisse an den Zielen des ursprünglich von Frankreich vorgelegten Programms zu messen, und zwar im Hinblick auf die zu erbringenden Leistungen und den Durchführungsstand der Arbeiten.

Die evaluatie vergelijkt de doelstellingen van het oorspronkelijke door Frankrijk ingediende programma met de bereikte resultaten, uitgedrukt in termen van verwachte uitkomsten en uitvoeringsfasen van de werkzaamheden.


Frankreich hat Angaben zu den Kabeljaufängen für drei Fischereien vorgelegt, in denen drei Gruppen von Fischereifahrzeugen tätig sind, und zwar eine Gruppe von Grundschleppnetzfischern, die Seelachsfischerei in der Nordsee betreibt, eine Gruppe von Grundschleppnetzfischern, die Seelachsfischerei westlich von Schottland betreibt, sowie eine Gruppe von Fischereifahrzeugen, die mit Langleinen Seehechtfischerei westlich von Schottland betreibt.

Frankrijk heeft gegevens verstrekt over de kabeljauwvangsten voor drie soorten visserij en drie groepen vaartuigen: een groep bodemtrawlers die op koolvis vissen in de Noordzee, een groep bodemtrawlers die op koolvis en diepzeesoorten vissen ten westen van Schotland, en een groep vaartuigen die met beuglijnen vissen op heek ten westen van Schotland.


Diese Ereignisse finden in Frankreich in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz, da sie sehr populär sind, und zwar nicht nur bei den ohnehin Sportinteressierten.

Deze evenementen vinden een bijzondere algemene weerklank in Frankrijk omdat zij bijzonder populair zijn bij het algemene publiek en niet alleen bij diegenen die sportevenementen over het algemeen volgen.


Denn die Arbeitskosten sind in Europa zu hoch. Folglich müssen die Lohnnebenkosten verringert werden, und zwar insbesondere in Frankreich, Deutschland, Belgien und den Niederlanden.

De niet-loonkosten moeten dus dalen, in het bijzonder in Frankrijk, Duitsland, België en Nederland.


STAATLICHE BEIHILFEN/FRANKREICH Beihilfe Nr. NN 85/93 Die Kommission hat soeben beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrages einzuleiten, und zwar einerseits gegen Beihilfen, die von der französischen Regierung in Form einer Prämie von 200 FF/ha für die Erzeugung von Winterrapssamen und Sonnenblumenkernen auf Stillegungsflächen gewährt werden, sowie andererseits gegen Werbe-, Forschungs- und andere nicht eindeutig bezeichnete Maßnahmen, über die der Kommission nur unvollständige Informationen zugeleitet worden sind.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Steunmaatregel nr. NN 85/93 De Commissie heeft besloten om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen, enerzijds, de door de Franse regering toegekende steun, in de vorm van een premie van 200 FF/ha, voor de teelt van winterkoolzaad of van zonnebloemzaad op braakgelegde gronden en, anderzijds, acties ter bevordering van de betrokken sector en van desbetreffend onderzoek alsmede andere maatregelen die niet duidelijk zijn omschreven aangezien de medegedeelde gegevens onvolledig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich sind zwar' ->

Date index: 2021-11-30
w