Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraktionen herbst in erster lesung vorschläge oder » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0146 - EN - P8_TA(2016)0146 Indizes, die bei Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten als Benchmark verwendet werden ***I Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. April 2016 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Indizes, die bei Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten als Benchmark verwendet werden (COM(2013)0641 — C7-0301/2013 — 2013/0314(COD)) P8_TC1-COD(2013)0314 Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung ...[+++]m 28. April 2016 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) 2016/. des Europäischen Parlaments und des Rates über Indizes, die bei Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten als Referenzwert oder zur Messung der Wertentwicklung eines Investmentfonds verwendet werden, und zur Änderung der Richtlinien 2008/48/EG und 2014/17/EU sowie der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 // Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. April 2016 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Indizes, die bei Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten als Benchmark verwendet werden (COM(2013)0641 — C7-0301/2013 — 2013/0314(COD)) // (Ordentliches Gesetzgebungsverfahren: erste Lesung) // Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 28. April 2016 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) 2016/. des Europäischen Parlaments und des Rates über Indizes, die bei Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten als Referenzwert oder zur Messung der Wertentwicklung eines Investmentfonds verwendet werden, und zur Änderung der Richtlinien 2008/48/EG und 2014/17/EU sowie der Verordnung (EU) Nr. 596/2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0146 - EN - P8_TA(2016)0146 Indices die als benchmarks worden gebruikt voor financiële instrumenten en financiële overeenkomsten ***I Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende indices die als benchmarks worden gebruikt voor financiële instrumenten en financiële overeenkomsten (COM(2013)0641 — C7-0301/2013 — 2013/0314(COD)) P8_TC1-COD(2013)0314 Standpunt van het Europees Parlement in eerste ...[+++] lezing vastgesteld op 28 april 2016 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) 2016/. van het Europees Parlement en de Raad betreffende indices die worden gebruikt als benchmarks voor financiële instrumenten en financiële overeenkomsten of om de prestatie van beleggingsfondsen te meten en tot wijziging van Richtlijnen 2008/48/EG en 2014/17/EU en Verordening (EU) nr. 596/2014 // Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende indices die als benchmarks worden gebruikt voor financiële instrumenten en financiële overeenkomsten (COM(2013)0641 — C7-0301/2013 — 2013/0314(COD)) // (Gewone wetgevingsprocedure: eerste lezing) // Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 28 april 2016 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) 2016/. van het Europees Parlement en de Raad betreffende indices die worden gebruikt als benchmarks voor financiële instrumenten en financiële overeenkomsten of om de prestatie van beleggingsfondsen te meten en tot wijziging van Richtlijnen 2008/48/EG en 2014/17/EU en Verordening (EU) nr. 596/2014


P8_TA(2016)0146 Indizes, die bei Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten als Benchmark verwendet werden ***I Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. April 2016 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Indizes, die bei Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten als Benchmark verwendet werden (COM(2013)0641 — C7-0301/2013 — 2013/0314(COD)) P8_TC1-COD(2013)0314 Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 28. April 2016 im Hinbli ...[+++]

P8_TA(2016)0146 Indices die als benchmarks worden gebruikt voor financiële instrumenten en financiële overeenkomsten ***I Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende indices die als benchmarks worden gebruikt voor financiële instrumenten en financiële overeenkomsten (COM(2013)0641 — C7-0301/2013 — 2013/0314(COD)) P8_TC1-COD(2013)0314 Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld ...[+++]


83. erklärt seine Bereitschaft, der Kommission gemäß Anhang II Teil D der IIV vor der parlamentarischen Sommerpause eine erste vorläufige Aufstellung seiner Absichten im Hinblick auf Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen für das Haushaltsverfahren 2009 zu übermitteln; weist darauf hin, dass diese Liste nicht ausschließt, dass von einzelnen MdEPs, Fachausschüssen und Fraktionen im Herbst in erster Lesung Vorschläge oder ...[+++]nderungen zu Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen unterbreitet werden; besteht darauf, dass zu diesem Zweck in allen Rubriken und Teilrubriken des Haushaltsplans ausreichende Spielräume verfügbar sind;

83. is bereid om voor het parlementaire zomerreces de Commissie een eerste voorlopige lijst voor te leggen van haar intenties ten aanzien van proefprojecten en voorbereidende acties voor de begrotingsprocedure 2009, overeenkomstig bijlage II, deel D van het IIA, teneinde de vaststelling van een evenwichtig en samenhangend eindpakket te vergemakkelijken; wijst erop dat deze lijst individuele leden van het Europees Parlement, gespecialiseerde commissies en fracties er niet v ...[+++]


77. erklärt seine Bereitschaft, der Kommission gemäß Anhang II Teil D der IIV vor der parlamentarischen Sommerpause eine erste vorläufige Aufstellung seiner Absichten im Hinblick auf Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen für das Haushaltsverfahren 2009 zu übermitteln; weist darauf hin, dass diese Liste nicht ausschließt, dass von einzelnen MdEPs, Fachausschüssen und Fraktionen im Herbst in erster Lesung Vorschläge oder ...[+++]nderungen zu Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen unterbreitet werden; besteht darauf, dass zu diesem Zweck in allen Rubriken und Teilrubriken des Haushaltsplans ausreichende Spielräume verfügbar sind;

77. is bereid om voor het parlementaire zomerreces de Commissie een eerste voorlopige lijst voor te leggen van haar intenties ten aanzien van proefprojecten en voorbereidende acties voor de begrotingsprocedure 2009, overeenkomstig bijlage II, deel D van het IIA; wijst erop dat deze lijst individuele leden van het Europees Parlement, gespecialiseerde commissies en fracties er niet van weerhoudt andere voorstellen of amendementen in ...[+++]


83. erklärt seine Bereitschaft, der Kommission gemäß Anhang II Teil D der IIV vor der parlamentarischen Sommerpause eine erste vorläufige Aufstellung seiner Absichten im Hinblick auf Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen für das Haushaltsverfahren 2009 zu übermitteln; weist darauf hin, dass diese Liste nicht ausschließt, dass von einzelnen MdEPs, Fachausschüssen und Fraktionen im Herbst in erster Lesung Vorschläge oder ...[+++]nderungen zu Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen unterbreitet werden; besteht darauf, dass zu diesem Zweck in allen Rubriken und Teilrubriken des Haushaltsplans ausreichende Spielräume verfügbar sind;

83. is bereid om voor het parlementaire zomerreces de Commissie een eerste voorlopige lijst voor te leggen van haar intenties ten aanzien van proefprojecten en voorbereidende acties voor de begrotingsprocedure 2009, overeenkomstig bijlage II, deel D van het IIA, teneinde de vaststelling van een evenwichtig en samenhangend eindpakket te vergemakkelijken; wijst erop dat deze lijst individuele leden van het Europees Parlement, gespecialiseerde commissies en fracties er niet v ...[+++]


Das Europäische Parlament nahm in erster Lesung 28 Änderungsanträge in seinem geänderten Vorschlag an; die meisten dieser Änderungsanträge waren nicht umstritten oder wurden mit absoluter Mehrheit angenommen.

Het Europees Parlement heeft in eerste lezing in zijn gewijzigd standpunt 28 amendementen aangenomen.


Berücksichtigt man außerdem die konstruktiven Elemente aus der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung sowie die anhaltenden Forderungen der Mehrzahl der unterstützenden Mitgliedstaaten nach der Befugnis, den Anbau von GVO auf ihrem Hoheitsgebiet zu beschränken oder zu verbieten, wie es in dem Vorschlag über den Anbau von GVO vorgesehen ist, ist nach Dafürhalten der Kommission ein neuer politischer Anstoß äußerst wichtig und auch zu ...[+++]

Wanneer bovendien rekening wordt gehouden met de constructieve elementen van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement en met de aanhoudende verzoeken van de meeste lidstaten die het voorstel steunen, om de mogelijkheid te worden verleend om de teelt van ggo's op hun grondgebied te verbieden of beperken zoals in het voorstel over de teelt van ggo's is bepaald, is de Commissie van mening dat een nieuwe politieke impuls essentieel en te verwachten is om ervoor te zorgen dat de komen ...[+++]


Die Kommission legte im März einen geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit vor und das EP nahm im September seine einschlägige Stellungnahme in erster Lesung an.

De Commissie diende in maart een gewijzigd voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene en mutagene stoffen op het werk, waarover het EP in september in eerste lezing advies heeft uitgebracht.


Der Berichterstatter wird sich in Gesprächen mit den Fraktionen bemühen, breit getragene Änderungsanträge für das Plenum vorzubereiten, damit das Plenum des Europäischen Parlaments über wesentliche Ergänzungen und Änderungen in seiner Stellungnahme in erster Lesung zum Vorschlag der Kommission entscheiden kann.

De rapporteur zal er in gesprekken met de fracties naar streven om voor de plenaire vergadering amendementen die op brede instemming kunnen rekenen voor te bereiden, opdat het Europees Parlement in de plenaire vergadering in zijn standpuntbepaling in eerste lezing een besluit kan nemen over een aantal wezenlijke aanvullingen en wijzigingen van het C ...[+++]


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung hat der Rat eine allgemeine Ausrichtung zum Vorschlag für eine Verordnung zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 954/79 des Rates über die Ratifikation des Übereinkommens der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen durch die Mitgliedstaaten oder ...[+++]

In afwachting van de aanneming van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een algemene oriëntatie bereikt over een voorstel voor een verordening tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 954/79 betreffende de bekrachtiging door de lidstaten van of de toetreding van de lidstaten tot het Verdrag van de Verenigde Naties inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences (9802/07).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraktionen herbst in erster lesung vorschläge oder' ->

Date index: 2021-10-24
w