Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fragen regionalen integration optimieren lassen " (Duits → Nederlands) :

- Die EU und Brasilien sollten gemeinsam Mittel und Wege prüfen, wie sich die Kooperation und der Erfahrungsaustausch in Fragen der regionalen Integration optimieren lassen.

· De EU en Brazilië moeten gezamenlijk zoeken naar methoden voor een zo intensief mogelijke samenwerking en uitwisseling van ervaringen op het gebied van regionale integratie.


- Die EU und Brasilien sollten gemeinsam Mittel und Wege prüfen, wie sich die Kooperation und der Erfahrungsaustausch in Fragen der regionalen Integration optimieren lassen.

· De EU en Brazilië moeten gezamenlijk zoeken naar methoden voor een zo intensief mogelijke samenwerking en uitwisseling van ervaringen op het gebied van regionale integratie.


ist der Ansicht, dass die in der Kommissionsmitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen in der jetzigen Form keinerlei Fragen hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit aufwerfen, betont in diesem Zusammenhang jedoch, dass die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften systematisch in die Konzeption, Implementierung und Verwaltung der Maßnahmen zur Umsetzung der Digitalen Agenda fü ...[+++]

constateert dat er bij de acties zoals in hun huidige vorm in de mededeling geschetst, totaal geen aandacht wordt besteed aan de vraag of ze wel in overeenstemming zijn met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel. Toch zouden de regionale en lokale overheden systematisch moeten worden betrokken bij het ontwikkelen, uitvoeren en beheren van de maatregelen die bedoeld zijn om de Digitale Agenda voor Europa in praktijk te brengen (vooral als het gaa ...[+++]


8. hebt mit Nachdruck hervor, dass der Regionalismus ein Instrument zur Harmonisierung der internen und externen Maßnahmen der komplementären Volkswirtschaften Europas darstellte und der Handelsaspekt der regionalen Integration eine wesentliche Komponente dieser politischen und wirtschaftlichen Union bildete, und unterstützt daher die Bemühungen der Kommission, eine Konvergenz bei den Regelungen zu erreichen und Elemente der tiefgreifenden Integration sowie nicht handel ...[+++]

8. onderstreept dat regionalisme een middel is geweest om het binnenlands en buitenlands beleid van de elkaar aanvullende economieën in Europa met elkaar te verenigen, waarbij de handelsaspecten van regionale integratie een essentiële component van deze politieke en economische unie vormen, en steunt daarom de inspanningen van de Commissie die gericht zijn op het bereiken van convergentie inzake de regelgevingregimes en op de opneming in overeenkomsten van elementen met betrekking tot integratie in de diepte en buiten de handelssfeer ...[+++]


7. hebt mit Nachdruck hervor, dass der Regionalismus ein Instrument zur Harmonisierung der internen und externen Maßnahmen der komplementären Volkswirtschaften Europas darstellte und der Handelsaspekt der regionalen Integration eine wesentliche Komponente dieser politischen und wirtschaftlichen Union bildete, und unterstützt daher die Bemühungen der Kommission, eine Konvergenz bei den Regelungen zu erreichen und Elemente der tiefgreifenden Integration sowie nicht handel ...[+++]

7. onderstreept dat regionalisme een middel is geweest om het binnenlands en buitenlands beleid van de elkaar aanvullende economieën in Europa met elkaar te verenigen, waarbij de handelsaspecten van regionale integratie een essentiële component van deze politieke en economische unie vormen, en steunt daarom de inspanningen van de Commissie die gericht zijn op het bereiken van convergentie inzake de regelgevingregimes en op de opneming in overeenkomsten van elementen met betrekking tot integratie in de diepte en buiten de handelssfeer ...[+++]


In den WPA-Verhandlungen zwischen der EG und der SADC müssen sämtliche Fragen erörtert werden, die durch die Koexistenz des TDCA und des künftigen WPA aufgeworfen werden, wobei zu bedenken ist, dass die Ziele des WPA darin bestehen, einen besser einschätzbaren und auf Regeln gestützten regionalen Markt für Waren und Dienstleistungen zu entwickeln, um die regionale Integration zu fördern, die Han ...[+++]

In de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de SADC moeten kwesties worden aangepakt als het naast elkaar bestaan van de TDCA en de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst, waarbij onderstreept dient te worden dat de economische partnerschapsovereenkomst tot doel heeft een meer voorspelbare en gereguleerde markt voor goederen en diensten te ontwikkelen, om zo tot meer regionale integratie te komen, de handelsregelingen in de regio en ten aanzien van de Europese Gem ...[+++]


(3) Der Dialog umfasst alle in diesem Abkommen festgelegten Ziele und alle Fragen von gemeinsamem, allgemeinem oder regionalem Interesse, einschließlich Angelegenheiten hinsichtlich der regionalen und kontinentalen Integration.

3. De dialoog heeft betrekking op alle doelstellingen van de Overeenkomst, alsmede alle vraagstukken van gemeenschappelijk, algemeen of regionaal belang, met inbegrip van vraagstukken betreffende regionale of continentale integratie.


13. fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung und zur Verstärkung von Synergien zwischen Polen, Litauen und dem russischen Gebiet Kaliningrad zu prüfen; ist der Auffassung, dass die wirtschaftliche, kulturelle und soziale Zusammenarbeit mit dem russischen Gebiet Kaliningrad ein vorrangiges Ziel auch nach dem Beitritt bleiben muss; fordert Polen, Litauen und die übrigen interessierten Staaten auf, konkrete Lösungen zu finden, um Kaliningrad in den Genuss der vollen regionalen Integration gelangen zu ...[+++]

13. verzoekt de Commissie te zoeken naar passende maatregelen om de ontwikkeling en versterking van synergieën tussen Polen, Litouwen en de Russische regio Kaliningrad te bevorderen; meent dat economische, culturele en sociale samenwerking met de Russische regio Kaliningrad ook na de toetreding een primaire doelstelling moet blijven vormen; verzoekt Polen, Litouwen en de overige belanghebbende landen concrete oplossingen te zoeken opdat Kaliningrad kan profiteren van de voordelen van volledige ...[+++]


(16) Die Einbeziehung supranationaler oder regionaler Gremien sowie Bewertungen auf regionaler Ebene können in allen Bereichen helfen, die sich auf regionaler Ebene eindeutig besser angehen lassen (wirtschaftliche Integration, Konfliktprävention, Sicherheit); dies gilt auch für grenzüberschreitende Fragen, die sich häufig im Umweltbereich stellen, insbesondere im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Bewirtschaftung natürlicher R ...[+++]

(16) De betrokkenheid van supranationale of regionale instellingen en evaluaties op regionaal niveau kunnen op al die gebieden nuttig zijn waarvoor sprake is van een werkelijke regionale toegevoegde waarde (economische integratie, conflictpreventie, veiligheid), of wanneer het grensoverschrijdende vraagstukken betreft, hetgeen vaak het geval is voor milieugerelateerde vraagstukken, met name bij het gezamenlijk beheer van grensoverschrijdende natuurlijke hulpbronnen.


Die EU hat kein Interesse daran, einen einheitlichen Balkanraum zu unterstützen oder neu zu schaffen, sondern ihr ist daran gelegen, die Länder an ihren Erfahrungen mit der regionalen Zusammenarbeit und Integration zwischen starken, aber aufeinander angewiesenen Nationalstaaten teilhaben zu lassen.

De EU streeft niet naar het versterken of opnieuw creëren van een enkele Balkan, maar wil haar eigen ervaring met regionale samenwerking en integratie tussen sterke maar onderling afhankelijke natiestaten delen.


w