Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragen müssen warum » (Allemand → Néerlandais) :

Damit dies erreicht wird, wird China sich selbst fragen müssen, warum es beispielsweise auf die kürzliche Freilassung von Aung San Suu Kyi reagierte, indem es sie eine wichtige politische Figur nannte, obwohl es nicht anerkennt, dass viele Menschen auf der ganzen Welt davon überzeugt sind, dass Liu Xiaobo auch eine wichtige politische Figur ist.

China zou zich in dit verband bijvoorbeeld moeten afvragen waarom het op de vrijlating van Aung San Suu Kyi gereageerd heeft door te zeggen dat zij, Aung San Suu Kyi, een belangrijke politieke figuur is, maar intussen wel weigert te erkennen dat Liu Xiaobo voor veel mensen overal ter wereld óók een belangrijke politieke persoonlijkheid is.


All diejenigen, die nicht im Register sind, werden sich fragen lassen müssen, warum sie nicht transparent sind – für sie wird die tägliche Arbeit dadurch, dass sie nicht registriert sind, vor allem durch die Vorgaben des Europäischen Parlaments schwieriger werden.

Organisaties die niet in het register staan, zullen vragen krijgen over hun gebrek aan transparantie. Hun werk zal worden bemoeilijkt, in het bijzonder door de eisen van het Europees Parlement.


In Erwägung zu ziehen, ein genmanipuliertes Nahrungsmittel als organisch zu kennzeichnen, ist dermaßen lachhaft, dass wir fragen müssen, warum diese Möglichkeit in dieser Richtlinie zugelassen ist.

Pretenderen dat genetisch gemodificeerde verontreinigingen in levensmiddelen als biologisch kunnen worden geëtiketteerd, is zo absurd dat we ons moeten afvragen waarom deze mogelijkheid in deze richtlijn wordt toegestaan.


In Erwägung zu ziehen, ein genmanipuliertes Nahrungsmittel als organisch zu kennzeichnen, ist dermaßen lachhaft, dass wir fragen müssen, warum diese Möglichkeit in dieser Richtlinie zugelassen ist.

Pretenderen dat genetisch gemodificeerde verontreinigingen in levensmiddelen als biologisch kunnen worden geëtiketteerd, is zo absurd dat we ons moeten afvragen waarom deze mogelijkheid in deze richtlijn wordt toegestaan.


Man wird sich folglich fragen müssen, warum bei der Änderung der Richtlinie des Bankensektors im Jahr 1998 nicht gleichzeitig die Richtlinien für den Versicherungsbereich, die Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren, das heißt, die Richtlinien, die jetzt geändert werden, modifiziert wurden.

Je kunt je dan ook afvragen waarom bij de wijziging van de bankrichtlijn in 1998 niet meteen de richtlijnen betreffende de verzekeringssector en beleggingsfondsen zijn gewijzigd, wat de richtlijnen zijn waar wij het nu over hebben.


Man wird sich folglich fragen müssen, warum bei der Änderung der Richtlinie des Bankensektors im Jahr 1998 nicht gleichzeitig die Richtlinien für den Versicherungsbereich, die Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren, das heißt, die Richtlinien, die jetzt geändert werden, modifiziert wurden.

Je kunt je dan ook afvragen waarom bij de wijziging van de bankrichtlijn in 1998 niet meteen de richtlijnen betreffende de verzekeringssector en beleggingsfondsen zijn gewijzigd, wat de richtlijnen zijn waar wij het nu over hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen müssen warum' ->

Date index: 2021-06-27
w