Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fragen einige fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Laut dem jüngsten Bericht über den Stand der Innovationsunion, der auch heute veröffentlicht wurde, haben wir 2012 in besonders wichtigen Fragen einige Fortschritte gemacht, z.

Uit ons jongste State of the Innovation Union Report, dat vandaag is gepubliceerd, blijkt dat we in 2012 vooruitgang hebben geboekt op een aantal belangrijke gebieden zoals het eenheidsoctrooi en de nieuwe regels voor durfkapitaalfondsen. We moeten echter meer inspanningen leveren om een innovatiekloof in Europa te voorkomen".


Einige Fortschritte müssen noch erzielt werden: Wir sollten uns daran erinnern, dass Nachbarschaftspolitik und politische Zusammenarbeit den Fortschritt der Region in Richtung EU-Mitgliedschaft untermauern, und dass in der westlichen Balkanregion einige bilaterale Fragen, sowohl gemeinschaftspolitische als auch andere, zwischen den verschiedenen Staaten noch entschieden werden müssen.

Er zal nog wel enige progressie geboekt moeten worden: we moeten in ons achterhoofd houden dat beleid inzake nabuurschap en samenwerking de vorderingen van de regio richting EU-lidmaatschap stimuleert en dat binnen de westelijke Balkan bepaalde bilaterale kwesties tussen de verschillende staten, zowel binnen als buiten de Gemeenschap, nog opgelost moeten worden.


Einige Fortschritte müssen noch erzielt werden: Wir sollten uns daran erinnern, dass Nachbarschaftspolitik und politische Zusammenarbeit den Fortschritt der Region in Richtung EU-Mitgliedschaft untermauern, und dass in der westlichen Balkanregion einige bilaterale Fragen, sowohl gemeinschaftspolitische als auch andere, zwischen den verschiedenen Staaten noch entschieden werden müssen.

Er zal nog wel enige progressie geboekt moeten worden: we moeten in ons achterhoofd houden dat beleid inzake nabuurschap en samenwerking de vorderingen van de regio richting EU-lidmaatschap stimuleert en dat binnen de westelijke Balkan bepaalde bilaterale kwesties tussen de verschillende staten, zowel binnen als buiten de Gemeenschap, nog opgelost moeten worden.


8. stellt fest, dass auf dem Gipfeltreffen zwar einige Fortschritte in Fragen wie der Zusammenarbeit im Energiebereich erzielt wurden, fordert jedoch Russland auf, den Vertrag über die Energiecharta rasch zu ratifizieren und weitere Fortschritte in Fragen im Zusammenhang mit dem Beitritt Russlands zur WTO im Jahr 2007 zu erzielen;

8. constateert dat op de Topbijeenkomst enige vooruitgang werd bereikt bij onderwerpen als samenwerking op energiegebied, maar verzoekt Rusland spoedig over te gaan tot ratificatie van de Energy Charter Treaty en verdere vooruitgang te bereiken bij vraagstukken in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO in 2007;


Bei bestimmten Fragen wurden erhebliche Fortschritte erzielt; doch einige Fragen, die eine starke wirtschaftliche oder politische Auswirkung haben, sind immer noch Gegenstand einer intensiven Debatte im Rat.

Op een aantal terreinen is reeds aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar over andere kwesties, die grote economische of politieke gevolgen hebben, worden nog steeds verhitte discussies binnen de Raad gevoerd.


Was die internationalen Fragen anbelangt, so haben wir neben den aufgrund der aktuellen Ereignisse im Iran, im Irak und im Nahen Osten zwangsläufig diskutierten Themen, bei denen sich beide Seiten weitgehend einig sind und im Wesentlichen die gleichen Ziele verfolgen, auch die Lage in der Republik Moldau zur Sprache gebracht, insbesondere weil einige Fristen im Hinblick auf die Krise in Transnistrien, bei der die Russische Föderation eine entscheidende Rolle zu spielen hat, demnächst ablaufen: der endgültige Abzug russischer Militärtechnik bis 31. Dezem ...[+++]

Wat de internationale ontwikkelingen betreft hebben wij uiteraard de actuele kwesties besproken - Iran, Irak, het Midden-Oosten, waarover beide partijen grotendeels hetzelfde denken en waarvoor zij min of meer dezelfde doelen nastreven -, maar we hebben met name ook aandacht besteed aan de situatie in Moldavië, vanwege het verstrijken van enkele termijnen die verband houden met de crisis in Transnistrië, waarin de Russische Federatie een fundamentele rol te vervullen heeft: definitieve terugtrekking van de Russische troepen vóór 31 december en vorderingen bij het vijfpartijenoverleg en bij de werkzaamheden van de constitutionele commissi ...[+++]


In den Beitrittsverhandlungen seien zwar Fortschritte erzielt worden, doch blieben einige Fragen, die für die EU von substanzieller Bedeutung sind, weiter ungelöst.

Er zijn weliswaar vorderingen gemaakt in de onderhandelingen over Ruslands toetreding tot de WTO, maar enkele inhoudelijke vraagstukken die voor de EU van belang zijn, wachten nog op een oplossing.


Im Hinblick auf Fragen der sozialen Sicherheit und des Sozialschutzes wurden einige Fortschritte erreicht, insbesondere bei der Vereinfachung und Überarbeitung der Verordnung 1408/71 sowie auch bei verschiedenen Änderungen an dieser Verordnung.

Er is vooruitgang geboekt op het vlak van de sociale zekerheid en sociale bescherming, met name wat betreft de vereenvoudiging en herziening van Verordening 1408/71; ook zijn in die verordening diverse wijzigingen aangebracht.


Er stellte fest, daß die Ministerkonferenz vom Juli trotz einiger Fortschritte hinter den Erwartungen zurückgeblieben ist und daß es noch erheblicher Anstrengungen bedarf, um die Standpunkte in einer Reihe von Fragen einander anzunähern.

Hij stelde vast dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat de ministeriële bijeenkomst in juli de verwachtingen niet heeft ingelost en dat er nog een grote inspanning moet worden geleverd om de standpunten op een aantal onderdelen nader tot elkaar te brengen.


Was ein Zusammengehen bei Fragen hinsichtlich der Zusammenarbeit in den Bereichen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der 'Dritten Säule' anbelangt, so erkannte der Assoziationsrat an, daß Fortschritte erzielt worden seien, und zeigte einige Bereiche auf, in denen die Zusammenarbeit ausgebaut werden könnte.

De Associatieraad erkende dat er vooruitgang was geboekt in de samenwerking op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en de derde pijler, en noemde een aantal gebieden waarop de samenwerking kan worden uitgebouwd.


w