Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage während seines " (Duits → Nederlands) :

In seiner politischen Ansprache von Oktober machte Chief Executive Donald Tsang deutlich, dass seine Regierung während seiner Amtszeit keine Gesetze zur Regelung der Frage der nationalen Sicherheit nach Artikel 23 des Grundgesetzes verabschieden wird.

In zijn beleidsverklaring van oktober heeft Chief Executive Donald Tsang duidelijk gesteld dat zijn regering tijdens zijn ambtsperiode geen wetgeving op grond van artikel 23 van de basiswet zou uitvaardigen over de nationale veiligheid.


Während an geregelte Märkte und MTF weiterhin ähnliche Anforderungen gestellt werden sollten, was die Frage angeht, wen sie als Mitglieder oder Teilnehmer zulassen dürfen, sollten OTF in der Lage sein, unter Berücksichtigung unter anderem der Rolle und der Verpflichtungen, die sie hinsichtlich ihrer Kunden haben, den Zugang zu bestimmen und einzuschränken.

Anders dan gereglementeerde markten en MTF’s, waarvoor vergelijkbare vereisten moeten blijven gelden ten aanzien van degenen die zij als leden of deelnemers toelaten, moeten OTF’s echter in staat zijn de toegang te bepalen en te beperken op grond van onder meer hun rol en verplichtingen jegens hun cliënten.


In unseren demokratischen nationalen politischen Systemen stellt man nicht jedes Mal, wenn es eine politische Diskussion gibt, die zuweilen sehr stark polarisiert sein kann, die Legitimität des Staates selbst in Frage, während in Europa sehr häufig wir, diejenigen, die für Europa sind, diese Opposition mit Entschiedenheit verfechten und uns mit denen auseinandersetzen, die gegen Europa sind und die jede Art von Populismus nutzen, um unseren Institutionen zu schaden und dieses große Friedens- und Solidaritätsprojek ...[+++]

In onze democratische nationale systemen stellen we niet iedere keer bij een politieke discussie, ook niet wanneer deze een polariserend karakter heeft, de vraag naar de legitimiteit van de staat. Maar in Europa worden degenen van ons die vóór Europa zijn, als we met kracht onze bezwaren tot uiting brengen, heel vaak geconfronteerd met diegenen die tegen Europa zijn en die alle soorten populismen hanteren om aan onze instellingen schade toe te brengen en om dit grote Europese plan van vrede en solidariteit in gevaar te brengen.


51. anerkennt, dass Handel und Konsum im Westen zum Teil mitverantwortlich sind für die wachsende chinesische Nachfrage nach Rohstoffen aus Afrika sowie für die zunehmenden CO2-Emissionen in Entwicklungsländern – vor allem als Folge der Auslagerung von die Umwelt verschmutzenden Industriebetrieben; fordert die Europäische Union auf, die Frage eines klimagerechten Handels im Rahmen der Agenda für die trilaterale Zusammenarbeit mit China und Afrika zu erörtern; fordert die Europäische Union ferner auf, Maßnahmen zur Stärkung eines sozial- und umweltbewussten Verbraucherverhaltens zu fördern (einschließlich einer Produktkennzeichnung, aus ...[+++]

51. erkent dat de handel en de consumptie in het Westen mede verantwoordelijkheid zijn voor het ontstaan en de groei van de Chinese vraag naar natuurlijke hulpbronnen in Afrika, evenals voor de toename van de CO2–emissies in de ontwikkelingslanden als gevolg van de "uitbesteding" van vervuilende industrie; verzoekt tevens de EU rechtvaardigheid op het gebied van handel en klimaat op de agenda te zetten van de trilaterale samenwerking met China en Afrika; verzoekt de EU tevens om een versterking van maatregelen ter bevordering van sociaal en ecologisch verantwoorde consumptie (met inbegrip van etiketteringsystemen waaruit het milieueffe ...[+++]


51. anerkennt, dass Handel und Konsum im Westen zum Teil mitverantwortlich sind für die wachsende chinesische Nachfrage nach Rohstoffen aus Afrika sowie für die zunehmenden CO2-Emissionen in Entwicklungsländern – vor allem als Folge der Auslagerung von Umwelt verschmutzenden Industriebetrieben; fordert die EU auf, die Frage eines klimagerechten Handels im Rahmen der Agenda für die trilaterale Zusammenarbeit mit China und Afrika zu erörtern; fordert die EU ferner auf, Maßnahmen zur Stärkung eines sozial- und umweltbewussten Verbraucherverhaltens zu fördern (einschließlich einer Produktkennzeichnung, aus der die Umweltauswirkung des ...[+++]

51. erkent dat de handel en de consumptie in het Westen mede verantwoordelijkheid zijn voor het ontstaan en de groei van de Chinese vraag naar natuurlijke hulpbronnen in Afrika, evenals voor de toename van de CO2–emissies in de ontwikkelingslanden als gevolg van de ‘uitbesteding’ van vervuilende industrie; verzoekt de EU rechtvaardigheid op het gebied van handel en klimaat op de agenda te zetten van de trilaterale samenwerking met China en Afrika; verzoekt de EU tevens om een versterking van maatregelen ter bevordering van sociaal en ecologisch verantwoorde consumptie (met inbegrip van etiketteringsystemen waaruit het milieueffect van ...[+++]


Die Frage, ob die Informationen, die dem Verbraucher vor Abschluss des Kreditvertrags zu geben sind, möglicherweise verbindlichen Charakter haben, und die Dauer des Zeitraums, während dessen der Kreditgeber an diese Informationen gebunden sein soll, können von den Mitgliedstaaten geregelt werden.

Het eventueel bindende karakter van de vóór het sluiten van de kredietovereenkomst aan de consument te verstrekken informatie en de periode gedurende welke de kredietgever daardoor gebonden is, kan worden bepaald door de lidstaten.


D. unter Hinweis darauf, dass ein führender unabhängiger Journalist und Herausgeber eines Menschenrechtsbulletins, Sergej Duwanow, zu dreieinhalb Jahren Gefängnis verurteilt wurde, obwohl es bei den Ermittlungen viele Unregelmäßigkeiten gab und er während seines Prozesses keinen angemessenen rechtlichen Beistand hatte, was den Gerichtsbeschluss in Frage stellt,

D. overwegende dat een vooraanstaande onafhankelijk journalist en uitgever van een communiqué over mensenrechten, de heer Sergei Duvanov, tot 3 1/2 jaar gevangenisstraf is veroordeeld, ondanks een groot aantal onregelmatigheden bij het onderzoek en het ontbreken van adequate rechtsbijstand tijdens zijn rechtzaak, waardoor vraagtekens moeten worden gezet bij het besluit van het hof,


D. unter Hinweis darauf, dass ein führender unabhängiger Journalist und Herausgeber eines Menschenrechtsbulletins, Herr Sergej Duwanow, zu dreieinhalb Jahren Gefängnis verurteilt wurde, obwohl es bei den Ermittlungen viele Unregelmäßigkeiten gab und er während seines Prozesses keinen angemessenen rechtlichen Beistand hatte, was den Gerichtsbeschluss in Frage stellt,

D. overwegende dat een vooraanstaande onafhankelijk journalist en uitgever van een communiqué over mensenrechten, de heer Sergei Duvanov, tot 3 1/2 jaar gevangenisstraf is veroordeeld, ondanks een groot aantal onregelmatigheden bij het onderzoek en het ontbreken van adequate rechtsbijstand tijdens zijn rechtzaak, waardoor vraagtekens moeten worden gezet bij het besluit van het hof,


Frankreich kündigte seine Absicht an, diese Frage während seines Vorsitzes im zweiten Halbjahr 2000 weiterzuverfolgen.

Frankrijk deelde mede dat het voornemens is een en ander verder uit te werken tijdens zijn voorzitterschap in het tweede halfjaar van 2000.


In diesem Bericht wird insbesondere die Frage der Wechselkurspolitik dieser Länder sowie die Frage der Beziehungen zwischen diesen Ländern und der Gemeinschaft sowohl in der Zeit vor dem Beitritt als auch in dem Zeitraum, während dessen für sie als neue Mitgliedstaaten eine Ausnahmeregelung im Sinne von Artikel 122 des Vertrags gilt, zu prüfen sein.

In dit verslag zal met name aandacht worden besteed aan de problematiek van het wisselkoersbeleid van deze landen en de betrekkingen tussen deze landen en de Gemeenschap gedurende de aan de toetreding voorafgaande periode, enerzijds, en gedurende de periode waarin deze landen, als nieuwe lidstaten, een derogatie in de zin van artikel 122 van het Verdrag hebben, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage während seines' ->

Date index: 2023-03-01
w