Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage sie soll » (Allemand → Néerlandais) :

Auf die Frage, was die EU tun könne, um die Rechte des Kindes zu fördern und zu schützen, antworteten 88 %, dass sie die Kinder besser und in einer für sie verständlichen Weise über deren Rechte informieren solle.

Op de vraag wat de EU moet doen om de rechten van kinderen te bevorderen en te beschermen, antwoordde 88 % van de respondenten dat de EU kinderen op een toegankelijke manier meer informatie moet verstrekken over hun rechten.


Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die Anpassung an die mittelfristigen Haushaltsziele gegenüber den Projektionen unter Annahme einer unveränderten Politik erreicht werden soll; 4. Einschä ...[+++]

Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst naar de voornaamste ontvangsten- en uitgavenposten, waarbij wordt getoond op welke wijze de aanpassing aan de middellangetermijndoelstellingen voor de begroting wordt verwezenlijkt, afgezet tegen de prognoses bij ongewijzigd beleid; 4° een beoordeling va ...[+++]


Die Studie sollte die Frage analysieren, ob die Besteuerung des Finanzsektors in der EU tatsächlich eine Quelle für die eigenen Ressourcen der Union darstellen kann und sie soll spezifische Vorschläge beinhalten, wie diese Steuer einzuführen sei.

De studie moet analyseren of het belasten van de financiële sector in de EU daadwerkelijk een bron van eigen middelen kan vormen voor de Unie en moet specifieke voorstellen bevatten voor de procedure om deze belasting in te voeren.


Herr Vizepräsident Frattini hat uns die Instrumente und Aktionen der Kommission gegen Homophobie vor Augen geführt. Aber, Herr Frattini, ich frage Sie: Soll das ausreichen?

Vice-voorzitter Frattini heeft hier nu wel de instrumenten en acties van de Commissie tegen homofobie uit de doeken gedaan, maar, mijnheer Frattini, bieden die voldoende soelaas?


Jetzt werden wir eine Entschließung annehmen, mit der das Europäische Parlament auf diese Frage einwirken soll; sie folgt somit der Linie des Gipfels von Lissabon, aber nicht nur dieses Gipfels, sondern in gewisser Weise mehrerer Initiativen, die zurzeit an vielen Orten der Welt im Zusammenhang mit Afrika durchgeführt werden.

We staan nu op het punt een resolutie aan te nemen die tot doel heeft hierop invloed uit te oefenen vanuit het Europese Parlement en die derhalve in het kielzog van de Lissabontop volgt; maar niet alleen van deze top, maar op de een of andere manier van verschillende initiatieven die op het moment op vele plaatsen ter wereld met betrekking tot Afrika worden uitgevoerd.


Frage 5: Soll die Bildung von Reserven, wie sie für Erdöl bereits bestehen, ausgebaut und auf andere Energieträger, wie Gas oder Kohle, ausgeweitet werden- Welche Ziele sollte eine stärker gemeinschaftlich ausgerichtete Bestandsbewirtschaftung verfolgen- Rechtfertigt die Gefahr einer angebotsseitigen Unterbrechung der Energieversorgung den Rückgriff auf kostspieligere Energieträger-

Vraag 5: Moet de vorming van reservevoorraden, die voor aardolie reeds is voltooid, worden geïntensiveerd en uitgebreid tot andere energievormen, bijvoorbeeld gas of steenkool- Kan worden gedacht aan een meer communautair opgezet voorraadbeheer en zo ja, wat moet het doel daarvan zijn en op welke wijze moet dit worden vormgegeven- Is het risico van een materiële onderbreking van de voorziening met energieproducten voldoende reden om meer geld uit te geven aan maatregelen om de toegang tot de communautaire hulpbronnen te waarborgen-


Ich frage Sie also noch einmal: Beabsichtigen Sie, auf anderem Wege, mit irgendeinem anderen Programm, wenn es denn schon nicht MEDIA PLUS sein soll, etwas zu unternehmen, oder schieben Sie diese Frage auf die lange Bank und warten erst ab, was das Fernsehen macht?

Ik herhaal dus nogmaals mijn vraag: bent u van plan iets te ondernemen, zo niet met MEDIA PLUS dan toch met een ander programma, of wilt u wachten en eerst zien wat de televisie gaat doen?


Ich frage Sie also noch einmal: Beabsichtigen Sie, auf anderem Wege, mit irgendeinem anderen Programm, wenn es denn schon nicht MEDIA PLUS sein soll, etwas zu unternehmen, oder schieben Sie diese Frage auf die lange Bank und warten erst ab, was das Fernsehen macht?

Ik herhaal dus nogmaals mijn vraag: bent u van plan iets te ondernemen, zo niet met MEDIA PLUS dan toch met een ander programma, of wilt u wachten en eerst zien wat de televisie gaat doen?


Die Behandlung der Frage, wie angemessene Antworten auf diese Probleme zu finden sind, würde den Rahmen dieses Berichts sprengen, denn sie erfordert umfassende politische Überlegungen über das, was mit dem Gemeinsamen Europäischen Asylsystem erreicht werden soll.

De vraag hoe deze problemen adequaat kunnen worden aangepakt, valt buiten het bestek van dit verslag, aangezien de beantwoording daarvan een brede politieke bezinning vergt over het ambitieniveau van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


7. Wird der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auf den gesamten Bereich der Beweiserhebung ausgeweitet, stellt sich die Frage, was mit dem Übereinkommen vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union[4] und seinem Protokoll aus dem Jahr 2001[5] geschehen soll, die im Übrigen beide noch nicht in Kraft sind, da sie nicht von einer ausreichenden Zahl von Mitgliedstaaten ratifiziert worden sind.

7. De uitbreiding van het beginsel van wederzijdse erkenning tot alle kwesties in verband met bewijsgaring zal vragen doen rijzen over de toekomst van de overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie[4] en het protocol van 2001[5].




D'autres ont cherché : frage     rechte informieren solle     einschätzung der frage     erreicht werden soll     sollte die frage     tatsächlich eine     sie soll     ich frage     frage sie soll     diese frage     werden wir eine     frage einwirken soll     ziele sollte eine     frage 5 soll     media plus sein     plus sein soll     behandlung der frage     finden sind     sich die frage     stellt sich     5 geschehen soll     frage sie soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage sie soll' ->

Date index: 2021-05-22
w