Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage betrifft rubrik » (Allemand → Néerlandais) :

Die präjudizielle Frage betrifft Rubrik X von Tabelle B der Anlage zum königlichen Erlass Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen, insbesondere Paragraph 1 A Buchstabe d) dieser Rubrik X in der auf das Hauptverfahren anwendbaren Fassung.

De prejudiciële vraag betreft rubriek X van tabel B van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, meer bepaald paragraaf 1, A, d), van die rubriek X, in de redactie zoals van toepassing op het bodemgeschil.


36. ist der Auffassung, dass die Bedeutung von Rubrik 3 (Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht) in Frage gestellt werden könnte, was das Mittelvolumen im Vergleich zu allen anderen Rubriken betrifft, hält dieses Volumen dennoch in politischer Hinsicht für vertretbar; tritt für die Schaffung einer eigenständigen Teilrubrik für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts innerhalb dieser Rubrik ein, um mehr Sic ...[+++]

36. is van mening dat wat het volume van de kredieten betreft in vergelijking met alle andere rubrieken vraagtekens geplaatst kunnen worden bij de relevantie van Rubriek 3 (burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid), maar acht het wel aanvaardbaar in politieke termen; is voorstander van een autonome sub-rubriek voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid binnen deze rubriek, teneinde deze belangrijke beleidsprioriteit van de Unie meer zichtbaarheid te geven en de eraan toegewezen middelen te reserveren en wenst tevens t ...[+++]


Was die Agrarausgaben (Rubrik 2) betrifft, fordert der Berichterstatter von der Kommission die Klärung der Frage, ob sie die Mittel, die jedes Jahr unterhalb der Leitlinie verfügbar bleiben, in den Haushaltsplan einbezogen hat.

Met betrekking tot de landbouwuitgaven (hoofdstuk 2) verzoekt de rapporteur de Commissie te verduidelijken of ze de elk jaar beschikbaar gebleven kredieten onder het richtsnoer in de begroting heeft opgenomen.


Was schließlich die Frage von Drogen im Sport (ein Aspekt der Erläuterungen im Haushaltsplan zu den Pilotvorhaben in den Jahren 2000 und 2001) betrifft, sei darauf verwiesen, dass derzeit alle derartigen Initiativen offensichtlich auf einen potenziellen Beitrag der Gemeinschaft zur Europäischen Agentur zur Bekämpfung von Doping unter Rubrik 4 (Haushaltslinie B7-823) beschränkt sind.

Tenslotte dient ten aanzien van het drugsprobleem in de sport (een element in de toelichting op de begroting voor proefprojecten in 2000 en 2001) te worden opgemerkt dat dergelijke initiatieven nu beperkt lijken tot een mogelijke communautaire bijdrage aan het Wereldantidopingsagentschap onder titel 4, begrotingslijn B7-823.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage betrifft rubrik' ->

Date index: 2025-01-08
w